Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Сюжетный трейлер экшен-платформера Flashback 2

Рекомендованные сообщения

213537-1a7f4a2db3bc4a3ea3023398388cb645.

Компания Microids выпустила сюжетный трейлер грядущего приключенческого платформера Flashback 2.


Компания Microids выпустила сюжетный трейлер грядущего приключенческого платформера Flashback 2.

Цитата

 

Вышедшая в 1992 году Flashback стала настоящим прорывом в мире экшн-игр и обрела культовый статус, войдя в список 100 лучших видеоигр в истории.

Теперь же Поль Куиссе, создатель оригинальной игры, вновь приглашает вас сыграть за Конрада Б. Харта, молодого агента ГБР (Галактического бюро расследований).

XXII век. В объединенных мирах Солнечной системы царит покой и гармония. Но все это оказывается под угрозой, когда коварные морфы во главе с грозным генералом Лазарусом решают подчинить себе все цивилизации. С помощью новых союзников, в числе которых A. I. S. H. A. — легендарное оружие под управлением ИИ, Конраду предстоит найти своего давнего друга Яна и вновь пережить невероятное приключение, полное неожиданных поворотов и открытий!

Захватывающий, динамичный и проработанный шутер-платформер: исследуйте мир игры, решайте головоломки и наслаждайтесь приключением!

 

Релиз намечен на 16 ноября.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль русского нет. И цена не очень привлекательная. Хотя, у “Microids”, последнее время, все цены неадекватные.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Их ремейк первой части ничему не научил? Flashback это блин не Contra — вскрытие показало что пациент умер от вскрытия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен дороговато и русского языка нет. Но выглядит круто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Ленивый сказал:

Их ремейк первой части ничему не научил? Flashback это блин не Contra — вскрытие показало что пациент умер от вскрытия

Другие времена — другие игроки. А фанатов оригинала осталось крайне мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, очередная никому не нужная игра. Кто помнит и любит оригинал пройдут мимо, изрядно поплевавшись, а новичкам такое не зайдёт сегодня, ибо не кооператив и жанр безвозвратно устарел. Покупать явно не стоит, возможно, когда все игры будут пройдены, то на небезызвестном ресурсе “по подписке” можно будет “палкою потыкать”, исключительно из научного интереса!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, lordik555 сказал:

Другие времена — другие игроки. А фанатов оригинала осталось крайне мало.

Тогда тем более — зачем тем кто не в курсе ещё одна какая то инди ?

7 минут назад, AlexTrash404 сказал:

а новичкам такое не зайдёт сегодня, ибо не кооператив и жанр безвозвратно устарел.

Это смотря какой жанр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Ленивый сказал:

Это смотря какой жанр.

Это да, но судя по онлайну в steam, народ в массе своей, всё-же предпочитает больше кооперативные проекты и те, что создали много шуму в инфополе. Ни к первым, ни ко вторым данный продукт не относится. Но это сугубо моё мнение, не претендующее на истину в последней инстанции.

 

Изменено пользователем AlexTrash404

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AlexTrash404 сказал:

Это да, но судя по онлайну в steam, народ в массе своей, всё-же предпочитает больше кооперативные проекты и те, что создали много шуму в инфополе. Ни к первым, ни ко вторым данный продукт не относится. Но это сугубо моё мнение, не претендующее на истину в последней инстанции.

Потому и говорю, смотря какой жанр. Из оригинала можно многое вытянуть на современный лад… но это не тривиально, надо думать

Кстати у игры есть демка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Alex Po Quest сказал:

Жаль русского нет.

Глянул на демку - русский есть, так что всё может быть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

У русского в демо проблемы с шрифтами. Вполне возможно вырежут как в Pharaoh a new era. Хотя Микроидс подобным раньше не страдала и наоборот даже добавила субтитры в XIII через 2 года. 

Изменено пользователем AlexNox01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну мне пока все еще нравится. Хотя лицо стало каким-то педиковатым.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в оригинальной части ГГ постарше был, а тут прям школьник какой то =( да и вопрос к сюжету, почему то ощущение, что это не продолжение а переосмысление оригинала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Студия Forge Ahead Games сообщила о том, что ее Chains of Lukomorye, сюжетный action-adventure шутер в альтернативной вселенной после Первой мировой войны, стал доступен для добавления в желаемое в Steam.
      Студия Forge Ahead Games сообщила о том, что ее Chains of Lukomorye, сюжетный action-adventure шутер в альтернативной вселенной после Первой мировой войны, стал доступен для добавления в желаемое в Steam.
      Сообщается, что Chains of Lukomorye — это приключение в мире, который рушится у пользователя на глазах. Это мрачная история лица затронет темы любви, утраты и тонкой грани между судьбой и свободой воли. Игрок может отправиться в путь через заброшенные окопы и зачарованные руины, чтобы спасти возлюбленную из Подземного мира в таинственной стилистике славянской мифологии.
       
    • Автор: james_sun

      Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи.
      NetEase Games и 24 Entertainment Studio на днях представили Blood Message, сюжетный приключенческий экшен на движке Unreal Engine 5.
      Сообщается, что данный проект сочетает в себе продуманные «жестокие бои на выживание с глубоким восточным повествованием».
      Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. Безымянному главному герою нужно во что бы то ни стало доставить некое важное послание, которое сыграет важную роль в жизни всей страны.
      Дата релиза еще не объявлена.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подколы пошли с того момента, когда в теме “как делать переводы” ты влетел в чат и начал всем доказывать, что никто ничему тут не научит, поэтому идите в гугл и переводите игры. А дальше пошла полная шизофрения. То учить языки нужно по 100-250 часов, то зачем играть на родном языке, если есть английский, а потом тут же вставляешь “если есть русский, то я включу перевод”. А зачем включать перевод, если есть английский? Ты ж знаток английского и так выпендриваешься тут, что “геймеры столько годных игр теряют из-за отсутствия перевода на русский язык”, так чего в предыдущих сообщениях плакался насчёт санкций? Тебе же пофиг должно быть. Сиди и играй. Кстати, а как же “быть геймером плохо и вообще это вредное хобби”? Ты же ЗОЖник, а тут внезапно гейминг стал твоим хобби. Ты на беговой дорожке играешь, что ли? И в какие игры ты играешь, что у тебя на них хватает столько времени, но не хватает времени написать гайд “как делать перевод игр на Unity”? Ведь инструментариев дофига по юнити, нужно только новичкам показать, как пользоваться программами, чтобы они смелее пробовали переводить игры, а ты всех шлёшь в гугл и на гитхаб.
    • Английский зритель возможно. А российский зритель рос на зарубежном кино.
    • по-разному. понятно будет, если шутки “ниже пояса”, они интернациональны, а если что-то другое — зависит от зрителя. Английский зритель, смотря российские фильмы, может просто не понять, в каком месте смеяться. И наоборот.
    • я просто скинул статью начало про SDF @Romanov_Petr795 кстати я же в эту игру играл и вроде на русском https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3362865244
    • Я не совсем понимаю проблему. Проблема в том, что сама шутка будет не понятна? Или не понятно будет как перевести текст этой шутки? Если первый вариант, то я наоборот считаю, что как раз в английских и американских фильмах всё будет понятно. Потому что кино и сериалы у нас в основном были их производства. В кинотеатр приходишь, а там  в основном американские фильмы, ну раньше по крайней мере так было. Так с чего мы должны не понять что-то в их шутках, если мы их с детства видели по кд? Например, “Евротур” смотрел? Комедия 2004 года. Все смотрели, все довольны были, все посмеялись. А вот какие нить китайские или корейские фильмы в кинотеатрах были куда большей редкостью. Если проблема во втором варианте, с самим переводом, то если не используется какая-то игра слов, то проблем не возникнет.
    • @Romanov_Petr795 В игре надо заменить SDF шрифт, который там используется (F25_Bank_Printer), на русифицированный. Если этого не сделать, то движок берёт по умолчанию fallback ttf шрифт, который прописан в игре (LiberationSans). И с некоторыми буквами (широкими?) он не справляется. Поэтому и подставляет квадраты. Самый простой вариант, как мне кажется, это вытащить через UABEA из sharedassets0.assets атлас (png-текстуру) и json-разметку (MonoBehaviour) из русифицированного ассета из русификатора. И заменить их в оригинальном sharedassets0.assets. Файлы F25_Bank_Printer SDF Atlas-sharedassets0.assets-81.png (Pligins — Edit texture — Load — Save) и F25_Bank_Printer SDF-sharedassets0.assets-124.json (Import Dump). А все тексты в игре в TextMeshProUGUI в файлах уровней (level) в поле m_text. Их не так уж много, можно прямо в UABEA отредактировать и сохранить.
    • Где я сказал, что геймеры должны играть на языке оригинала? Тема с который ты меня подкалываешь, пошла с того, что геймерам которые хотят поиграть в игру предлагают машинный перевод за 500р. И тогда я сказал, как вариант можно подучить английский, 150-250 часов, чтобы выйти на базовый уровень для игр. Даже в том посте огромном, который ты не читал, явно было написано, что дело в том, что нету локализации игры. Нету. Не сделали. И надо что-то решать. Ждать чуда. Забить. Или учить язык. Английский предлагался учить, не потому что он язык оригинала. А потому что подавляющее большинство игр его поддерживает. То есть я никому не говорю учить японский если игра сделана в Японии. Если игра сделана в Японии, но они сделали русские субтитры — то я включу эти русские субтитры в игре. Если даже я включу русские сабы, с чего мне кому то идти и говорить учить обязательно японский и играть с японскими сабами?
    • Если вся игра, или ее большая часть, состоит из таких шуточек и фраз — то тебе НЕВЕРОЯТНО повезло. Говорю это из своего геймерского опыта (а что, ты постоянно ссылаешься на свой опыт, чем я хуже?) С кино тоже самое, по пальцам пересчитать американских и английских фильмов, где шутки понятны любому. Сходу вспоминается только “Смертельное оружие” с Мелом Гибсоном и Денни Гловером. 4 части, все боевики, но при этом насыщены большим количеством шуток и забавных ситуаций, чей подтекст был мне понятен и выглядел смешно в любом возрасте.
    • Вчера весь вечер после работы был занят уборкой и выращиванием чайного гриба.
      Комп после уборки и продувки от пыли  (ртом)
      Выдает разные цветные экраны статичные, после нескольких минут работы.
      Вроде пока временно работает (делал много манипуляций, вытаскивал плашки ram, менял провода монитора, вытаскивал видюху и обратно сувал.)
      Не знаю, что помогло, но тьфу-тьфу пока робит.
      Попробую быстро перенести перевод на новую версию, ну и сделай красивый варп.
      (блин, еще бы помнить сколько я ставил макс символов, почему я не записываю такое)

      P.S: Боже… Еще потерял где-то свой скрипт для переноса перевода 
      P.S: Всплыл баг в софте для вставки перевода. Смотрю...
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×