Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@PermResident 

Даже без изменения этой строки всё равно вылазит такая ошибка.

Где-то в файлах игры не даёт вывести или исполнить скрипт

 

Надо протестировать версию с русификатором который сейчас от меня и без него

Выскакивает такая ошибка или нет без перевода

Выскакивает такая ошибка или нет с переводом

Если не выскакивает, то

Тогда перенесу весь перевод в игровые форматы и сделаю отдельно файл русификации без dll

И дальше 2 варианта

Полностью запихнуть в файлы игры без переименования файла

Полностью запихнуть в файлы игры с переименованием архива к примеру Maps_ru.ds2

 

Но пока необходимо протестировать как есть

 

Пока идут тесты 2 части, я попробую изменить 1 часть под два варианта и посмотрю что выйдет

Первый — внести текст только в файлы скриптов сохраняя структуру и добавить окончание RU

Второй — внести текст в скрипты и создать точный архив с заменой предыдущего

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PermResident 

Куски начал править которые без перевода. Поскольку текст часто был копипастом, и поэтому часть текста не было переведено.

То что текст не виден это из-за большого размера шрифта, посмотрю что можно будет сделать, либо уменьшить шрифт в *.raw или же уменьшить размер шрифта непосредственно в самом скрипте отвечающий за шрифт. Или же сделать 2 шрифта в скрипте для изменения размера.

 

Сейчас правлю 1 часть, в ней тоже часть текста вообще отсутствует, как могло произойти ХЗ, если копировал колонки screen_name и description

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал 0.20, но в игре нет текста в диалогах и многих описаниях, только точки, запятые да двоеточия
с чем может быть связана проблема?
папку в документах удалял
доп модов не ставил
Пытаюсь начать играть в BW а тут вот... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio русификатор работает на обычной Dungeon Siege 2, но как только устанавливаю Broken World по гайду из стима, то перевод ломается. Написано что перевод для DS2 + BW так что я не понимаю, что не так. Помоги пожалуйста 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно я понял. У меня получилось заставить всё работать, и оказалось что перевод только для основной игры, а перевода BW тут нет.
Тогда вообще не понимаю смысла всего этого. На пиратских копиях давно есть нормальный перевод основной игры, и этот перевод можно перенести на лицензионный. Там и шрифты нормальные и перевод. Единственное его нет для BW нормального и там какой-то максимально васянский перевод без шрифтов. Думал этот топик про то, что бы нормальный перевод дать для оригинальной игры и для дополнения, но оказалось что тут не понятно чем занимаются вообще, повторно переводят игру которую перевели уже несколько раз ‘,:|

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда… Перевод (1.08 от 26.01.08) конечно еще тот, даже интересно остальные хоть кто-то проверяет на подобные вещи

Скрытый текст

39200-20250120154838-1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PermResident это в этом переводе такой шрифт или у вас что-то дополнительно установлено?
Не смог сам его установить и посмотреть так как в установщике вместо букв знаки вопросов в ромбах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Holera22 сказал:

@PermResident это в этом переводе такой шрифт или у вас что-то дополнительно установлено?
Не смог сам его установить и посмотреть так как в установщике вместо букв знаки вопросов в ромбах.

такой шрифт, но… правая кн.мыши на ярлыке игры — совместимость — изменить параметры высокого DPI — переопределите режим масштабирования высокого разрешения — система (расширенная) + Resolution Fix
У меня монитор 1440p, без этих танцев с бубном играть невозможно, текст нечитаем.
Еще я в свойствах запуска игры (ярлык или в Стиме) прописал “width=2560 height=1440 bpp=32 nointro=true”

Изменено пользователем PermResident
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, PermResident сказал:

такой шрифт, но… правая кн.мыши на ярлыке игры — совместимость — изменить параметры высокого DPI — переопределите режим масштабирования высокого разрешения — система (расширенная) + Resolution Fix
У меня монитор 1440p, без этих танцев с бубном играть невозможно, текст нечитаем.
Еще я в свойствах запуска игры (ярлык или в Стиме) прописал “width=2560 height=1440 bpp=32 nointro=true”

Хм, тогда стоит попробовать поставить этот русификатор, а то в моем шрифт самый обычный и выглядит это убого.
Осталось понять как исправить ошибку с его установщиком… мда.
Спасибо за ответ :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dungeon Siege 1 (Steam)

Вернулся к поиску значений, для модификации исполняемого файла.

Проблема возникала при неверном изменении смещений и файлов игры

Теперь 1 этап теста

Nature Magic

Скрытый текст

 

Смещения

000a15a8 - Повышение уровня и возле иконки персонажа (видимое значение)
000a18d1 - Инвентарь и возле иконки персонажа серая полоса (видимое значение)
001a5564 - Добавление навыка к общему значению (серое значение без модификаторов)
000a15fc - Добавление навыка к общему значению (синее свечение при плюсовом значении)
0016a821- Добавление навыка к общему значению (красное свечение при минусовом значении)
001a7e88 - Изменение специализации  1 (постоянно будет максимальная специализация)
001aa852 - Вывод текста о повышении навыка верхней части экрана (исчезновение всего текста при повышении уровня)
001ab90e - Изменение специализации  2 (постоянно будет минимальная специализация)

Текст вводить латиницей через кодировку ANSI

Файлы игры

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\spl_spell.gas (“Nature Magic”;) — 2 строки

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_arrow.gas (“Nature Magic”;) — 2 строки

Logic\world\global\class_lookup.gas (“nature magic”;) — 56 строк

Logic\world\global\formula\formulas.gas (“Nature Magic”;) — 1 строка

Текст вводить латиницей через кодировку ANSI

 

Combat Magic

Скрытый текст

 

Смещения

000a1537 - Повышение уровня и возле иконки персонажа (видимое значение)
000a18f0 - Инвентарь и возле иконки персонажа серая полоса (видимое значение)
001a55a2 - Добавление навыка к общему значению (серое значение без модификаторов)
000a158b - Добавление навыка к общему значению (синее свечение при плюсовом значении)
0016a81a- Добавление навыка к общему значению (красное свечение при минусовом значении)
001a7e46 - Изменение специализации  1 (постоянно будет максимальная специализация)
001aa892 - Вывод текста о повышении навыка верхней части экрана (исчезновение всего текста при повышении уровня)
001ab948 - Изменение специализации  2 (постоянно будет минимальная специализация)

Текст вводить латиницей через кодировку ANSI

Файлы игры

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\spl_spell.gas (“Combat Magic”;) — 2 строки

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_arrow.gas (“Combat Magic”;) — 15 строк

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_projectile.gas (“Combat Magic”;) — 2 строки

Logic\world\global\class_lookup.gas (“combat magic”;) — 64 строки

Logic\world\global\formula\formulas.gas (“Combat Magic”;) — 1 строка

Текст вводить латиницей через кодировку ANSI

 

Melee

Скрытый текст

 

Смещения

000a14a9 - Повышение уровня и возле иконки персонажа (видимое значение)
000a1890 - Инвентарь и возле иконки персонажа серая полоса (видимое значение)
001a54e8 - Добавление навыка к общему значению (серое значение без модификаторов)
000a144f - Добавление навыка к общему значению (синее свечение при плюсовом значении)
0016a82f- Добавление навыка к общему значению (красное свечение при минусовом значении)
001a7dbc - Изменение специализации  1 (постоянно будет максимальная специализация)
001aa60a - Вывод текста о повышении навыка верхней части экрана (исчезновение всего текста при повышении уровня)
001ab897 - Изменение специализации  2 (постоянно будет минимальная специализация)

Текст вводить латиницей через кодировку ANSI

Файлы игры

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_axe.gas (melee;) — 1 строка

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_club.gas (melee;) — 1 строка

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_dagger.gas (melee;) — 1 строка

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_club.gas (melee;) — 1 строка

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_hammer.gas (melee;) — 1 строка

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_misc.gas (melee;) — 1 строка

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_staff.gas (melee;) — 1 строка

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_sword.gas (melee;) — 1 строка

Logic\world\contentdb\templates\regular\_core\templates.gas (“Melee”;) — 1 строка

Logic\world\global\class_lookup.gas (“melee”;) — 58 строк

Logic\world\global\formula\formulas.gas (“Melee”;) — 1 строка

Текст вводить латиницей через кодировку ANSI

 

Ranged

Скрытый текст

 

000a14c6 - Повышение уровня и возле иконки персонажа (видимое значение)
000a18b2 - Инвентарь и возле иконки персонажа серая полоса (видимое значение)
001a5526 - Добавление навыка к общему значению (серое значение без модификаторов)
000a151a - Добавление навыка к общему значению (синее свечение при плюсовом значении)
0016a828 - Добавление навыка к общему значению (красное свечение при минусовом значении)
001a7e01 - Изменение специализации  1 (постоянно будет максимальная специализация)
001aa64f - Вывод текста о повышении навыка верхней части экрана (исчезновение всего текста при повышении уровня)
001ab8d4 - Изменение специализации  2 (постоянно будет минимальная специализация)

Текст вводить латиницей через кодировку ANSI

Файлы игры

Logic\world\contentdb\templates\regular\dev\test.gas (ranged;) — 2 строки

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_arrow.gas (ranged;) — 2 строки

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_bow.gas (ranged;) — 1 строка

Logic\world\contentdb\templates\regular\interactive\wpn_projectile.gas (ranged;) — 3 строки

Logic\world\global\class_lookup.gas (“ranged”;) — 56 строк

Logic\world\global\formula\formulas.gas (“Ranged”;) — 1 строка

Текст вводить латиницей через кодировку ANSI

 

Strength, Intelligence, Dexterity

Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст

Текст: Dexterity, Strength, Intelligence — не встречается как отдельное слово, поэтому его нет смысла менять.

Но изменить можно, но не стоит, лишняя работа для вас.

 

 

 

 

 

 

 

 В будущем изменение исполняемого файла и добавление нового Language.dll для русских имён основного персонажа

Файл сохранения теперь будет не Латиницей  — ÀÁÂÃÄ,  а Кириллицей - АБВГДЕ

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как стим версию первой части починить? На 24H2 игра не запускается.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, PermResident сказал:

а сюда то зачем пишешь, здесь русификаторы обсуждают.
Идешь по адресу https://www.pcgamingwiki.com/wiki/Dungeon_Siege и ищешь решение. Еще в Сообществе игры в Стиме можно глянуть, там быстрее найдется решение.

Извиняюсь, только что проверил; без русификатора игра запускается, а с русиком — нет.

Изменено пользователем Animea

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 русификатора не работают с версией стима. Выкидывает с критической ошибкой. А без русификатора игра запускается -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз уж упомянул, продублирую здесь

48 минут назад, PermResident сказал:

Недавно прошёл DungeonSiege2, там просто завались диалогов, установил озвучку, и… она отвратительна. Мало того что я успевал прочитать текст диалога, до того как озвучка закончится, так еще и актеры… такая театральщина, но это так к слову.

диалогов реально много, и без озвучки играть тяжело, читать столько текста, да еще и с таким мелким шрифтом — мучение.
Но предупреждаю, озвучка тот ещё “Новый диск”. Как же они раньше халтурили :angry: Моё оценочное суждение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Inkborn

      Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Рогалик, Построение колоды, Стратегия Платформы: PC Разработчик: Acram Digital Издатель: Acram Digital Серия: Acram Digital Дата выхода: 28.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 47 отзывов, 82% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! Special Edition

      Метки: Экшен, Платформер, 2D-платформер, Псевдотрёхмерность, Олдскул Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 01.08.2024 Отзывы Steam: 517 отзывов, 89% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×