Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В сеть «слили» зашифрованный билд S.T.A.L.K.E.R. 2

Рекомендованные сообщения

155005-15.jpg

Архив весит почти 200 гигабайт, он датирован началом 2023 года. Однако, запустить игру не получится — ее архивы зашифрованы dev-ключом.


Паблик «Вестник „Того Самого Сталкера“» сообщил о слитом в сеть билде S.T.A.L.K.E.R. 2.

155005-15.jpg

Архив весит почти 200 гигабайт, он датирован началом 2023 года. Однако, запустить игру не получится — ее архивы зашифрованы dev-ключом.

Также в паблике появился сплэш-скрин, сопровождаемый надписью «ПРОЄКТ РОЗРОБЛЕНИЙ УКРАЇНСЬКОЮ СТУДІЄЮ GSC GAME WORLD».

155016-GvdhQ-RQXVE.jpg

Напомним, что после публикации пабликом так называемого ультиматума в адрес GSC Game World украинская студия даже перестала публиковать русскоязычные новости, косвенно подтвердив серьезность утечки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Также в паблике появился сплэш-скрин, сопровождаемый надписью «ПРОЄКТ РОЗРОБЛЕНИЙ УКРАЇНСЬКОЮ СТУДІЄЮ GSC GAME WORLD».

Точно ли эта студия Украинская? Учитывая что большая часть её работников (если не все) находится где-нибудь посреди Польши :dntknw:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, NepkaN сказал:

Учитывая что большая часть её работников (если не все) находится где-нибудь посреди Польши

Не Польши, а Чехии, ну да ладно.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, NepkaN сказал:

Точно ли эта студия Украинская? Учитывая что большая часть её работников (если не все) находится где-нибудь посреди Польши :dntknw:

А точно ли разработчики Атомик Харт русские ? Ведь над игрой работало очень много аутсорсеров. Глупый ворпос, если разработчик переезджает в другую страну он из за этого не становится китайцем, a все русско говорящие в германии = немцы

Изменено пользователем vladzor87do

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как то стала надоедать вся эта искусственная натяжка интереса (и не только к сабжу), игры надо в первую очередь разрабатывать а потом пиарить, хорошая игра по итогу — игрока найдёт хоть с сливами, хоть с грушами :beee:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно, что написали “слили” в ковычках.

Ни кто ни чего не сливал, это публичные торренты для тестеров от разрабов игры. Просто кто-то, через сайт DHT поиска, нашел их случайно несколько дней назад ))

Раньше они их в RAR архивах делали, а тут поленились и файлами торрент сделали, вот и нашли их.

Вот можете глянуть сами https://btdig.com/search?q=stable_validation&order=0

Изменено пользователем Sciminok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vladzor87do сказал:

А точно ли разработчики Атомик Харт русские ? Ведь над игрой работало очень много аутсорсеров. Глупый ворпос, если разработчик переезджает в другую страну он из за этого не становится китайцем, a все русско говорящие в германии = немцы

А как тогда со студиями в которых работают люди из разных стран? Например Юбисофт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вторая новость за неделю про S.T.A.L.K.E.R. 2. Начало рекламной кампании?:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось только ключ взломать и на торренты игру выложить. Скорее всего в официальной финальной версии будет денуво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Мухаморыч сказал:

Осталось только ключ взломать и на торренты игру выложить. Скорее всего в официальной финальной версии будет денуво.

Не будет, они его в т. ч. в GOG выпускают. 

Изменено пользователем DimichZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Мухаморыч сказал:

Осталось только ключ взломать и на торренты игру выложить. Скорее всего в официальной финальной версии будет денуво.

Для этого нужно что бы там была игра. Ты уверен что там не файл c echo "$RANDOM"  > ./bullshit.img?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

Для этого нужно что бы там была игра. Ты уверен что там не файл c echo "$RANDOM"  > ./bullshit.img?

Не, "порево" на 200 ГБ. :sarcastic:

P.S. Как они “тра … ся” с созданием “шедевра”.

Изменено пользователем Alex Po Quest
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сеть слили 200 гб мусора со всего интернета на тему STALKER, а самой игры как не существовало, так и не существует.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).






    • Автор: SerGEAnt

      Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.
      Намедни студия GSC Game World выпустила так называемые «улучшенные» издания оригинальной трилогии S.T.A.L.K.E.R., которые публикой были приняты не очень хорошо.
      GSC вырезала из игры русскую озвучку, которую можно считать частью ДНК лора первой части, но игроки были недовольны массой других проблем и багов. Переиздания просто получились плохими.
      Видимо, исправить плохой рейтинг переизданий оказалось не так просто, и модератор прямо попросил его накрутить.

      Через какое-то время сообщение было удалено.
      Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×