Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Senren*Banka

header.jpg?t=1672933474

  • Жанр: Visual Novel
  • Платформы: PC
  • Разработчик: YUZUSOFT
  • Издатель: HIKARI FIELD
  • Дата выхода: 14 февраля 2020
  • Движок: KiriKiri
     
Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_cb283a81bc0050f758f1c6674b8d2067b9da0

ss_f7215b9d4991580f6ef23cef26610084750a7

ss_a066cf5225c710f905b5f214d9b310af11ef8

Скрытый текст

Глубоко в горах стоит Хоори, небольшая деревня, которая настолько отдалена, что там нет железнодорожных станций.
В связи с её изоляцией, людям пришлось сопротивляться распространению цивилизации.
Однако, его сельский шарм и горячие источники превратили её в известную туристическую достопримечательность.

Одна из главных фишек деревни - священный меч Мурасамемару, который застрял в камне и его никто не смог вытащить... пока наш протагонист, Масаоми Аричи, не умудрился сломать его напополам.

И прежде, чем он успел извиниться за всё то, что только что произошло, его заставили силой загладить свою же вину за содеянное.

Но как, спросите вы?
Помолвив его с жрицей храма деревни, конечно же!

Он уже влип по уши, но это только начало его загадочной и непостижимой новой жизни в этой деревне.

После этого Масаоми пошёл знакомиться со своей новой невестой, и там он узнал про таинственную и странную девушку, до которой мог дотронуться только он, и начал изучать то проклятие, от которого пострадала вся деревня Хоори.

К кому он успеет привязаться в условиях этой напряжённой новой жизни?
Ответы, которые он ищет, кроются в легендарном мече в его руках.


У игры 12333 отзыва, 99% из которых положительные.
Игра занимает 3 (из 1460)  место среди самых популярных игр 2020-го года без русского языка.

Переводом занимается Epic Eagle Team, перевод завершён на 100%, идёт вычитка и тестирование, выход перевода запланирован на лето этого года.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь, случаем, нет ссылки на русификатор? Не могу нигде найти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Term1n сказал:

У кого-нибудь, случаем, нет ссылки на русификатор? Не могу нигде найти

Если ты говоришь об этом переводе, другого не знаю, то есть. Качай.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      На данный момент переводом занимается команда TDoT. Все кто желает помочь с переводом — прошу в Discord сервер или группу ВК переводчиков.
      А всем остальным, кто ждёт перевод, могу порекомендовать подписаться на соцсети, чтобы следить за новостями.

      1-ая демонстрация перевода: 
       
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       033% Сюжет
      030% Текстуры                                    033% НИПы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      030% Вставка контента                     025% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      030% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демо перевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2025-2026 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 60 377,55 / 200 000
      последнее обновление от 06.07.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • по моему мнению уже все привыкли к ванзерам чем ванцерам, это вам не панцеркляйны из silent storm)))
    • Фух… убил.   Кровавой большой катаной и щит пришлось использовать. 
    • Darklands-remaster  концепт переноса на движок RPG Maker А вот как подогнать боевую систему RPG Maker под уникальную  систему Darklands, я не знаю пока что-это явно будет очень сложно…
      В RPG Maker встроена классическая для всех jRPG ролевая система: с чётко заданными классами, уровневой системой прокачки, наличием очков Жизни и Магической Энергии. С развитой системой классовых и магических умений, потребляющих эту Магическую Энергию.  ==================================
      УРОВНИ Но в Darklands ничего этого просто, нету! Нету никаких уровней и соответственно уровневой прокачки, а прокачиваются каждое умение по отдельности, при их использовании, при обучении. Так же временно можно повышать уровень умения молитвами Святым и зельями. За уровни теоретически можно взять возраст персонажа: например 1-й уровень будет в 20 лет, с выбором первой жизненной стези. Далее 25 лет-это  2-й уровень и выбор основной жизненной профессии и 30 лет-это будет 3-й уровень, когда персонаж получает мастерство в профессии. 40 лет: 4-й уровень и максимум знаний и умений в профессии.
      Но с каждым уровнем будут изменяться Силы и Выносивость. А начиная с 30 лет они начнут неизбежно постепенно падать каждые 5 лет, в связи со старением. Вначале падают стабильно Сила, Вынослевость и Ловкость, потом к 45 годам начинает падать уже и Харизма с Восприятием, а с 55 лет  начинает падать и Интеллект. Так что классического роста силы персонажа  с уровнем, как во всех jRPG, тут вроде бы и нет! Растут с годами только его испльзуемые умения и знания, персонаж становится намного более эффективным во всех профессиональных работах, да и в бою...  Можно было бы сделать создание четырёх персонажей для партии, в виде диалога с выбором в самом начале игры. Если конечно игрок не выберет играть с уже заранее готовыми четырьмя персонажами. Тогда возможность создать нового персонажа, взмен уже не нужному или умершему, надо сделать в таверне.
      ==================================
      ВЕС В RPG Maker в ролевой системе, вообще нету понятия веса снаряжения и оружия. 
      В Darklands очень много чего завязано на весе одетого на персонажа оружия и доспехов (и щита). Максимальный вес зависит от суммы параметров Силы и Выносливости. Так что классы с низкой Силой с Выносливостью фактически не могли без последствий одевать самые прочные тяжёлые латные доспехи и использовать тяжёлое оружие и щиты. 
      А с перегрузкой из за большого веса снаряжения и оружия, у персонажа довольно сильно снижалась скорость боя и защита от стрелкового оружия от Ловости.
      Как это обставить в ролевой системе RPG Maker, где вообще нету веса  я не знаю... =====================================
      СИЛА И ВЫНОСЛИВОСТЬ В Darklands у персонажа есть Выносливость и Сила. Но как обыграть и расчитать Выносливость в RPG Maker-я не знаю пока. 
      Параметр персонажа Здоровья  (НР)-можно принять за его Силу, так как при её падении до о персонаж умирает.  
      Сила расходуется в основном в бою, при пробитии доспехов и при сильных попавших по броне (даже без пробития) ударах. Ну и при несчастных случаях и ивентах тоже бывает что Сила уменьшается.
      Силу можно восстановить целебныи зельями, отдыхом(но помалу) и целенаправленным лечением, в завсимости от уровня навыка Целитель,а также молитвами некоторым Святым.  Выносливость расходуется в бою при любых попаданиях, а особенно при пробитии доспеха. Выносливость потраченная в бою, восстанавливается большей частью уже после боя. А быстро полностью восстанавливается отдыхом(попойкой в таверне), а так же некоторыми молитвами и зельями.  =====================================
      МОЛИТВЫ И АЛХИМИЯ(МАГИЯ) За магические умения мы берём Алхимию и молитвы Святым Угодникам Божиим. 
      Алхмические формулы может изучать только персонаж, имеющий профессию связанную с Алхимией, он же и варит по ним зелья в специальных местах с лабораторией.Только он может обучаться новым формулам в Университете.
      Хоть молится Святым может каждый, но вот изучать некоторые особенно сложные молитвы, а так же обучаться им  в Университете, а главное эффективно призывать с помощью молитв Божую помощь, смогут только персонажи, которые выбрали путь служения Богу.
      ======================================
      МАГИЧЕСКАЯ ЭНЕРГИЯ За Магическую Энергию (МП), которая будет расходоваться на молитвы Святым, принимаем Божественную Благодать (Divine Favor). Её можно будет хорошо пополнить только помолившись в Церкви во время Мессы или понемногу, молясь во время отдыха. Никакие зелья не смогут её восстановить, кроме возможно Святых Реликвий и то, восполнит только единоразово и с большим кулдауном на новое использование. =======================================
      АТАКА В ролевой системе RPG Maker есть параметры: Атака и Защита, а в  Darklands атака раситывается по другой формуле и такого прямого параметра нету, так же нету какого то определённого параметра Защиты. 
      Параметр Атака в Darklands-это скорее уровень умения использовать взятого в руки оружия. 
      В ближнем бою при расчёте Атаки, используется уровень умения владения оружием, вес всего одетого снаряжения, выбор тактики боя и текущая боевая ситуация. ======================================
      ЗАЩИТА Защита в Darklands-имет 3 разных варианта: защита от стрелкового оружия и защита в ближнем бою, защита от огня.
      Защита от стрелкового оружия, зависит от Ловкости, от размера щита в руках и веса снаряжения. 
      Защита в ближнем бою зависит от прочности и качества надетых доспехов, веса всего одетого снаряжения, тактики боя и боевой ситуации.
      Так как в Darklands нету Магии, то и защиты от Магии нет, зато есть огонь и защита от огня. 
      Есть ещё защита, а точнее скорее помощь от нападения пиратов, от нападения диких зверей и инфернальных сущьностей, но она возможна только с помоью молитв некоторым Святым.  У каждого доспеха в Darklands есть параметр Толщины (Thickness), от которого зависит сможет ли в бою, оружие пробить броню и нанести повреждение по Силе(здоровью).
      Ещё зависит от качества доспеха-чем выше качество, тем меньше может быть наносимый урон(урон корректируется в пользу более качественного предмета на 1 за каждые 10 очков разницы, округляя в меньшую сторону). =========================================
      ДЕНЬГИ В Darklands ходят 3 вида исторических монет: 
      Гроши(нем. Groschen), Пфенниги(нем.Pfennig) и Флорины(итал. fiorino).  Соответствие денежных единиц: 1 флорин — 20 грошей, 1 грош — 12 пфеннигов. 
      А в RPG Maker есть одно только Золото. И как правильно перевести на золото цены  не понятно... =========================================
      БОЙ Бои в Darklands в реальном времени с паузой для отдания приказов: выборе цели, смене оружия, перемещении или использование зелий. Обычно все  бои в  RPG Maker походовые.Хотя есть плагины делающие бои в реальном времени, но всё равно там надо управлять персонажем вручную, жать кнопки для удара, ну и управление только одним персонажем.  Можно думаю оставить походовые бои, но перевести их в режим автобоя, желательно с возможностью поставить на паузу, с выбором цели для каждого персонажа, сменой оружия и тактики боя,а так же возможностью  использования зелий и произнесения молитв. 
    • Уже платная стала Я впрочем не стал засорять акк. Не нужна такая гама.
    • Мне кажется, плясали от английского произношения: [пэнзэ]. [Ц] у них как такового нет. А что касается нас (в смысле, русскоязычных геймеров), так всё, скорее всего, благодаря третьей игре плюс печатным изданиям: там тоже их “ванзерами” называли. 
    • и ещё вопрос почему всё же в локализациях принято называть ванцеров “ванЗерами”? wanzer от немецкого Wanderung Panzer если произношение в переводчике попросить, отчётливо будет слышно “ц”…   если прослушать японское произношение ヴァンツァ, то тоже будет слышно “ц”   https://frontmission.fandom.com/wiki/Wanzers  
    • Пока она распространяется платно, но станет бесплатной к финальному релизу. The Department of Translates выпустила предварительную версию озвучки адвенчуры Indigo Park: Chapter 1. Пока она распространяется платно, но станет бесплатной к финальному релизу.
    • @Dusker я с реками крови пытаюсь и никак не получается, я первый раз с такой хренью сталкиваюсь, чтобы столько времени пытаться и практически отсутствие прогресса.  Я с таким ещё не сталкивался.  Маления гораздо легче.  10 часов!  У меня ещё не на одного босса столько не уходило и неизвествно сколько ещё уйдёт, так как, повторюсь, но прогресса нету практически.  Вот до неё я за минут 50 где-то, убил “китайскую праздничную собаку”  А тут вообще не идёт, один раз из 10-ти дохожу до второй стадии и сразу же почти конец.
    • Да жить вообще вредно. Как говорится, жизнь это неизлечимая болезнь, неизбежно приводящая к летальному исхожу.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×