Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 30.09.2023 в 15:33, 0Vanes0 сказал:

Внимание!

Нужны тестеры всех вариантов One Word Story! ;P

  Скриншот места (Скрыть содержимое)

nyGwZwk.png

Спасибо за внимание~ 

(ну а если серьёзно: непереведённого текста вроде как не осталось, будем наверное потихоньку решать вопросы тонкостей перевода)

А вы совместно работаете над переводом, ну ты и Lenferd?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dirop сказал:

А вы совместно работаете над переводом, ну ты и Lenferd?

Да, мы все вместе. ( owo)b

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0Vanes0 сказал:

Да, мы все вместе. ( owo)b

Понятно, а вам бета тестеры не нужны?

Только что, Dirop сказал:

Понятно, а вам бета тестеры не нужны?

Прост на англ языке проходить её не охото, а перепройти всёж желание есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 9/10/2023 в 21:55, Lenferd сказал:

Всем привет.

Статус на текущую неделю:

Переведено   25291 строк ( 93.9 %). 
Прогресс за неделю:   10391 строк (~ 38%). 

Пожертвовав выходными удалось перенести-отредактировать оставшуюся часть русского перевода. 
6% что остались — требуют перевода с нуля. В принципе можно начинать тестирование, т.к. часть текста вообще не используется в игре (потенциально для NG+, ну или просто выбросили. BTW такого текста процентов 60%).

Предлагаю скоординироваться в чате что и как дальше делаем (тестирование, орфография, итд). 
Если кто хочет стать альфа-тестером — тоже добро пожаловать. 
Завёл чат в дискорде. Если есть альтернативы, дайте знать: https://discord.gg/rUEBgqEwPr

14 минут назад, Dirop сказал:

Понятно, а вам бета тестеры не нужны?

Прост на англ языке проходить её не охота, а перепройти всё ж желание есть.

Да, мы и другие участники открыто тестируем и кидаем всё в Дискорд, ссылка на свежие сборки там же, на сервере.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 0Vanes0 сказал:

Да, мы и другие участники открыто тестируем и кидаем всё в Дискорд, ссылка на свежие сборки там же, на сервере.

 

О клёво хоть теперь в красках узнаю что происходит в игре.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не пробовал играть ни в первую, ни во вторую, но что-то захотелось сказать спасибо переводчикам :good:

Цитата

сиквела, пожалуй, лучшей адвенчуры для любителей сеттинга «Очень странных дел».

Похожу всё-таки стоит ознакомиться с серией теперь )

Изменено пользователем Haoose
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Haoose сказал:

Не пробовал играть ни в первую, ни во вторую, но что-то захотелось сказать спасибо переводчикам :good:

Похожу всё-таки стоит ознакомиться с серией теперь )

Приятного! В первый раз погружаться в такое кайфово. И история сейчас как раз полная, законченная.

Скрытый текст

Первую часть очень хорошо бы пройти 2 раза (¬‿¬)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто может подсказать, скидываю папку с русификатором в папку с игрой, подтверждаю замену но по итогу игра не запускается(Может нужна определённая версия игры?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Fish_N_cHips сказал:

Кто может подсказать, скидываю папку с русификатором в папку с игрой, подтверждаю замену но по итогу игра не запускается(Может нужна определённая версия игры?)

Да, требуется версия 1.4.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть возможность на свитч это запихать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.10.2023 в 17:19, Iobpt сказал:

А есть возможность на свитч это запихать?

Попробуй спросить в дискорде: https://discord.gg/rUEBgqEwPr, может кто-нибудь делал.

Если на свитче есть возможность заменить файлы dialogue_packages_assets_all.bundle и loc_packages_assets_.bundle, то достаточно будет сделать это, а затем в игре выбрать язык испанский (Лат. Америка).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×