Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice собирает 1,8 миллиона рублей на озвучку Star Wars Jedi: Survivor

Рекомендованные сообщения

105257-maxresdefault.jpg

«Cиквел ожидаемо оказался масштабнее оригинала — объёмы достигают ~30 часов чистой речи (в основном за счёт многообразия реплик противников), что лишь немногим меньше Hogwarts: Legacy».


GamesVoice опубликовала трейлер дубляжа Star Wars Jedi: Survivor и запустила сбор средств на его реализацию.

Цитата

«Как было сказано ранее, мы постараемся привлечь к работе актёров из первой части, а также каноничные для персонажей вселенной «Звёздных войн» голоса. Cиквел ожидаемо оказался масштабнее оригинала — объёмы достигают ~30 часов чистой речи (в основном за счёт многообразия реплик противников), что лишь немногим меньше Hogwarts: Legacy. Отсюда и необходимость в сумме, которая составляет 1 миллион 800 тысяч рублей».

Поддержать проект можно в VK, на DonationAlerts и YooMoney.

105117-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они еще пред не закончили проект, с этим с пулей в голове, волшебником. уже на новый проект кидаются. Нынче это модно походу, стильно, молодежно… Забавно будет если на пол пути половину состава “в конницу” заберут) Хотя под это говно можно списать все что угодно. Нынче почву под это готовят видно невооруженным глазом.

А так “доить” надо! Бох в помощь!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, al79spb сказал:

может кто то в соло и РДР2 оплатит

Для этого нужен пример голосов Джона и Артура. Если попадут на 1000 из 100, народ сам бабками закидает, но стоит промахнуться хоть на чуть-чуть в интонации… Я и от оригинальной озвучки тащусь, как ёжик по наждачке, вот уже 470 часов. 

Изменено пользователем MaxysT
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Nail сказал:

А деньги вернут, если не набeрется?

Miracle, когда собирали на текстовую для salt and sacrifice, деньги вернули, когда поняли, что не наберётся. 

Я кстати недавно купил у них русификатор для Stranger of paradise: final fantasy origin, но как оказалось, он на последнюю версию для egs, не ставится, у них там было предупреждение о том, на какую версию подходит, но я мимо глаз пропустил, так я им написал, что мне это не подходит и с торрента качать не собираюсь, так они деньги вернули, хотя русик как бы у меня остался. В этом плане им респект.

Изменено пользователем piton4
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как они высчитывают бюджет?
Гоблин говорил, что за главную роль в озвучке платили 400 баксов, за второстепенную 80.
Я не сильно верю в 30 часов чистой речи, т.к. озвучка противников состоит обычно из повторяющихся фраз “Умри”, “Ой-ёй-ей” и “Твою мать!”. Сейчас и студия звукозаписи не нужна. Даже музыканты пишут вокал дома.
И как то все равно 1 800 000 не выходит. o_O

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно сделать машинную озвучку как в Хогвартс Наследие, все лучше чем четыре года ждать озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра проходится скорее всего за часов 30, и большую часть времени, там тишина, откуда там 30ч хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И вот мы пришли от всеобщей любви за Хогвартс к “какого хрена так дорого”.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MaxysT не, я не знаю, может там и правда 30ч речи, я пока что даже первую локу до конца не прошёл, но из того, что я уже увидел, не представляю откуда столько наберётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, piton4 сказал:

может там и правда 30ч речи

Может и есть там 30 часов. Меня лично смущает то, что этот объем достигается

6 часов назад, SerGEAnt сказал:

в основном за счёт многообразия реплик противников

А реплики, супротив диалогов, не столь трудоемки в записи. И таки да, в обоснование суммы хотелось бы видеть более конкретное сравнение Хогвартса и Выжившего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Сильвер_79 сказал:

И таки да, в обоснование суммы

Лям восемьсот, это всего лишь зп 30 человек, в размере 60000, за один месяц. А теперь скажи, много это или мало.

Изменено пользователем Selentika

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Selentika сказал:

Лям восемьсот, это всего лишь зп 30 человек, в размере 60000, за один месяц. А теперь скажи, много это или мало.

На озвучку ремейка Дэд спейс просили 350000. Выживший по объему равен 5-ти Дэд спейсам?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Selentika это так не делается, эту сумму надо в контексте сабжа рассматривать.  Если там человек 10 будут участие в озвучке принимать, приходя в студию, в свободное время, на пару часиков, в течении нескольких месяцев…  думаю это очень неплохая сумма. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MaxysT сказал:

И вот мы пришли от всеобщей любви за Хогвартс к “какого хрена так дорого”.

Всеобщей любви к Хогвартс? А Хогвартс здесь при чем? Какое отношение к бюджету имеет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, piton4 сказал:

@Selentika это так не делается, эту сумму надо в контексте сабжа рассматривать.  Если там человек 10 будут участие в озвучке принимать, приходя в студию, в свободное время, на пару часиков, в течении нескольких месяцев…  думаю это очень неплохая сумма. 

Ясно понятно, озвучку делают 10 человек пяткой правой ноги за два месяца… ну при таком раскладе действительно дохера получается вот только в реальности, игру надо перевести, отредактировать перевод, потом уложить текст для озвучки, пригласить актеров, не забыть опалить работу звукорежиссёров, потом это все долго и упорно сводить, а потом пихнуть в игру, делов то. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, MaxysT сказал:

стоит промахнуться хоть на чуть-чуть в интонации

Какая интонация? вообще пох. :) Меня жутко бесило что в ГТА5 что РДР2 при поездке в место того что бы по сторонам смотреть ты читаешь простыни текста мелким шрифтом.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда Chpok Street обновила русскую озвучку для Devil May Cry 5, добавив в нее озвученного Вергилия.
      Команда Chpok Street обновила русскую озвучку для Devil May Cry 5, добавив в нее озвученного Вергилия.
    • Автор: SerGEAnt

      «В честь преодоления очередного важного порога не можем не поделиться с вами новым бэкстейджем с записей озвучки.
      На этот раз вас ждёт кое-что весьма необычное и интересное».
      Mechanics VoiceOver напоминает, что совсем скоро выйдет локализация Split Fiction, а также обновила прогресс сборов на A Way Out.
      Последние достигли 300 тысяч рублей из запрашиваемых 350 тысяч, так что озвучка вполне может выйти в обозримом будущем. Поддержать ее выход можно здесь.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы что вообще делаете, не понимаю, зачем просто текст дербанить и переводить, как вы сопоставите этот текст с реальным файлом локализации, там есть несколько идентификаторов, потом только текст, файл локализации распаковывается в определенном порядке, и парсить текст вместе c ID нужно в список, а потом этот список уже редактировать, чтобы программа переводила эти строки, потом в том же порядке, в котором разбирала и собрать обратно. В общем, у каждой строки есть ключ, и без ключа, это просто текст в вакууме. Толку от того что кто-то перевел текст, возможно игра обновилась и он взял файл локализации английской, и dat файлы уже будут другие, это нужно чтобы единовременно у всех были одни и те же dat файлы, перевод делается централизованно, и от одной версии файла локализации… У разных файлов локализации могут поменяться ID, и все, как их сопоставить старый с новым, чтобы перевод обновить, вот это уже задача.
    • Ну наверное и нейронку легко сделать? Не? ошибаюсь?
    • @DOG729 у тебя на гите файл “translation_ru.tsv” синхронится или ты сам его там редактируешь?
    • Есть официальный русский перевод: Silent Hill f (2025)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
    • это тоже можно в табличку загрузить в качестве первой версии
    • В игре уже созданы шаблоны для других языков, в том числе и русском. Скорее всего языки завезут в следующих обновах.
    • Обычно показывается справа от игр, которые раздают сейчас. Если игра в этом меню скрыта, то обычно для РФ она недоступна для раздачи на следующей неделе. Впрочем, бывали случаи, когда у эпиков передумывали, в иной раз возвращая такие игры даже в середине раздач в доступное. На данный же момент список раздач, которые будут на следующей неделе, для РФ пуст, показывается только одна нынешняя игра, если смотреть честно без трёх весёлых букв.  
    • О, спасибо большое!
      Посмотрел все скрины.
      Спасибо за сравнение, это помогло мне с выбором.
      Мне нравится от FFRTT. Живенько и легко читается, Зидан жжёт) 
      Впечатление только от перевода по скринам.

      На вкус и цвет. Кому-то Child of Terra, мне FFRTT, субъективные выборы.
      Хотя местами они переборщили немного, например, 5-й скрин с этой ссылки. Но это в отрыве от контекста, может, всё в целом гармонично.
      Спасибо большое всем за перевод, и Child of Terra, и FFRTT.
      Child of Terra действительно максимально близок к оригиналу, а FFRTT не боялись экспериментировать, и за это респект, получилось очень колоритно и живо. 
    • пока ещё не все строки от @liklaysh загрузил в таблицу принял
    • Да вроде как показывается, Universe for Sale. Но судя по скринам таки да, хрень какая то. Я иногда покупаю доп материалы к тому что раздавали, последнее покупал DLC к Dead Island 2 ещё до того как выпилили денуво. Правда зря, ибо если основная игра хоть и уступает оригиналу но играть можно то уже DLC полнейшая хрень.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×