Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Господа переводчики. Обратите внимание пожалуйста на польский язык. Перевод по моему получается даже лучше чем с английского, просто потому что в польском структура предложений намного близка к русскому.

Скрин с Яндекс переводом: https://imgur.com/a/CQXRbZp

 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, rinzco сказал:

Господа переводчики. Обратите внимание пожалуйста на польский язык. Перевод по моему получается даже лучше чем с английского, просто потому что в польском структура предложений намного близка к русскому.

Скрин с Яндекс переводом: https://imgur.com/a/CQXRbZp

 

На данном скрине я уже вижу, что в польском потеряны куски предложений. Просто шикарно че.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доигрался я с русификаторами.
Комрады нужна помощь, игра теперь не видит ни каких русификаторов.
игру переустанавливал, папки Interface и Strings чистил, ставлю русик после этого и игра не хочет его видеть, кто знает что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Macrobe сказал:

Доигрался я с русификаторами.
Комрады нужна помощь, игра теперь не видит ни каких русификаторов.
игру переустанавливал, папки Interface и Strings чистил, ставлю русик после этого и игра не хочет его видеть, кто знает что делать?

может в моих документах что-то с файлом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, AlexGleb сказал:

может в моих документах что-то с файлом?

знал бы я туда путь((

да и даже если там трабла, то как её решить?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Macrobe сказал:

знал бы я туда путь((

да и даже если там трабла, то как её решить?

 

мои документы — май геймс — старфилд — старфилдкастом.ини

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, AlexGleb сказал:

webp

Хотите сказать что стоит попробовать переводить с польского? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, sergioberg сказал:

Хотите сказать что стоит попробовать переводить с польского? 

ну, если возможность есть, можно прогнать для желающих

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AlexGleb сказал:

мои документы — май геймс — старфилд — старфилдкастом.ини

нету в папке .ини файла, его с игры копировать туда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Macrobe сказал:

нету в папке .ини файла, его с игры копировать туда?

сам создай и впиши

 [Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, AlexGleb сказал:

ну, если возможность есть, можно прогнать для желающих

Попробую сегодня.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, AlexGleb сказал:

сам создай и впиши

 [Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=

Сработало! Спасибо тебе добрый человек, выручил меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, sergioberg сказал:

Хотите сказать что стоит попробовать переводить с польского? 

Да, чисто для интереса. Если перевод не очень будет, то пускай английский. Это я только одну картинку прогнал для любопытства.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, AlexGleb сказал:

webp

В этом и проблема, что с английском языком у нас еще хотя бы какое-то количество дружит и может посмотреть на исходник, чтобы сравнить перевод. А вот с польским языком так не получится, много ли тут поляков сидит?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×