Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Внесите ясность пожалуйста, версия русификатора что в криэйшн клабе отличается от  0.71 там т еже проблем что и в  0.71 или названия пушек уже не поломаны ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, alex706 сказал:

@Zer0K никакие другие моды не использую

Пришлось удалить все сохраненки и зарезервированное место под игру. Звук очухался только так. Кроме как этих модов ничего не было

Спасибо! Но мне было достаточно удалить только зарезервированные данные! Сохранения не трогал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@worys Русик в Creation Club не поломан, многие названия исправлены и не поломаны. Но всё также есть не переведённый Английский текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого раньше стоял русификатор, поставьте его заново с деинсталлятором (галочку уберите во время установки). Затем зайдите в папку Instal rus и удалите русификатор. Если ставили в мои документы, зайдите в папку my games — starfield и в файле StarfieldCustom исправьте строчку sLanguage=ru на sLanguage=en.  Включите игру, она будет на английском, в меню Creation найдите мод перевода “unofficial russian”. Перезагрузите игру. 

Название оружия должно нормально отображаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Exaella сказал:

@worys Русик в Creation Club не поломан, многие названия исправлены и не поломаны. Но всё также есть не переведённый Английский текст

Это новый квест не переведён

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Xbox X. Похоже вы нашли в чём собака порылась:)

Мой порядок действий: Отключил все моды, очистил кэш игры, загрузил test alfa 0.20, запустил.

Всё работает, звук есть, что то не переведено, но ведь перевод в работе же ещё. Короче-УРА и спасибо!!! 

- все молодцы!!

  1. S. @Segnetofaza вы прелесть, терпенья Вам!
Изменено пользователем baxo
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@baxo там какая-то хитрость есть и перевод теперь всегда чуть не полный. Ну хоть так чем в вакууме играть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, velobosina сказал:

Для Alpha версии мода необходимо начинать новую игру?

Нет. Я просто продолжил с последнего сохранения, согласившись на новый порядок модов при загрузке.

2 минуты назад, alex706 сказал:

@baxo там какая-то хитрость есть и перевод теперь всегда чуть не полный. Ну хоть так чем в вакууме играть

Да и ладно, пока попалась только пара грам. и орф. ошибок, да и кусочки непереведённого текста- кое что из старого, ну и новый соответственно. Но тем не менее- играть можно практически нормально и комфортно. Надеюсь и остальное выправится. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, baxo сказал:

только пара грам. и орф. ошибок

Пожалуйста присылайте нам их в дискорд/личку на форуме. Можно даже описанием, не обязательно скриншотом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки, а подскажите пожалуйста, альфа версия перевода (где все таки получилось пофиксить звук) имеет сильные различия с основной?

Стоит ли подождать основной или Альфа в целом подойдет пройти основную сюжетку + дополнительные квесты?

 

И конечно же, отдельное спасибо команде за такую огромную работу, монету пока что подкинуть не могу но в ближайшее время обязательно (только не могу понять пока что куда скидывать)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а можно для тупеньких порядок действий? а то я с библиотеки мод один даже удалить не могу через игру. на сайте вообще не нашел библиотеку. или достаточно просто навалить эту альфу поверх и все будет хорошо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все разобрался. снимаем галочку с русика и все. русский остается как был и появляется звук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мод не очень устраивает: достижения пропадают и шрифт не как в оригинале :(

Не стал ждать, собрал на основе 0.7.41 патч для предыдущей локализации, думаю Анна не против)

https://disk.yandex.com/d/uJOlHtI2LMaL1A (просто распакуйте с заменой в Documents\My Games\Starfield)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt я в zip пакую, чтобы пользователи могли распаковать без проблем, а то зная наших) Не у всех ведь есть 7z или win11. А так я 7z не очень жалую, больше rar 
    • сделал бы кто сборочку а то не как dosbox пользоваться не научусь  
    • Когда изменил кодирование символов, но забыл переупаковать ресурсы: Работу если что ещё веду. Собственно решил изменить стратегию. Если пихать кириллицу в кандзи, то получаю частенько переполнение строк, и если “x%d” который по примеру Фирис менялся на “%d шт.” и крешил игру я ещё стерпел (просто оставил как в инглише), то строка на доске заданий “Эффект: %s” и рандомный креш после боя меня сломали и я больше не хочу отлаживать exe. Новая стратегия такая: поместить кириллицу вместо латиницы и некоторых редко используемых спецсимволов, а их в свою очередь убрать в иероглифы. Есть риски, что где-то в игре появятся рандомные русские буквы, но кажется с ними справиться проще (в английских ресурсах некоторые строки захаткожены прямо в ui разметке, а не достаются по id, как это сделано например в китайских ресурсах которые лежат тут же рядом)
    • А еще мелкий шрифт в догорев под лупой разглядываем. Раз уж он такой заботливый, мог бы и два варианта кубика смастерить, на 16 и 32 гига оперативки.  Ему она, полюбому, дешевле чем покупателю обойдется.
    • Так не всем столько надо. Гейб заботится, чтобы тебе за дорогущую память переплачивать не пришлось 
    • Ну да, вариант поставить сразу две планки по 16 гигов даже не рассматривается.  Экономия.
    • 2.7.3.0 вышла, обновляю перевод. Версия 2.2: обновления текста из 2.7.3.0; Save vs. Spell — везде спасброски против заклинаний (встречались спасброски против заклинания); имена и титулы богов: Hanali Celanil — Ханали Селанил (была Ханали Целаниль), Maglubiyet — Маглубиет (был Маглубьет), Oak Father — Дуб-Отец (был Отец Дубов), Sehanine Moonbow — Сеханин Лунная Радуга (была Сеханайн Лунный Серп); монстры: carrion crawler — гусеница-падальщик, как в переводе BG2EE (была трупная гусеница), Ooze в названиях монстров — ил, чтобы отличались от Slime, Otyugh — отиуг, как в переводе BG2EE (был отик), элементали теперь называются как в BG2EE — элементаль воды и т. д. (были водные элементали и т. д.); заклинания: Carrion Summons — Вызов падальщика (было Вызов трупных гусениц), Polymorph Self — Превращение себя, как в переводе BG2EE (было Превратить себя), Simulacrum — Подобие, как в BG2EE (был Симулякр), исправлено описание Chromatic Orb (за сигнал спасибо Trixsus); Ar'Tel'Quessir — Ар'Тель'Квессир (были Ар-Тель Квессир); исправления авторства paladin84, klichko86; другие исправления и улучшения текста. Файлы сборок перевода на ядиске (ссылки обновлены: стандартная сборка, совместимая с облачными сохранениями, вариант для сборок с модами) и прикреплены к релизу на гитхабе.
    • Там это где? Экран в комплект не входит  Так бы тебе пришлось две планки памяти покупать взамен одной, а тут одну докупил к уже имеющейся и пользуешься. Экономия 
    • Серьёзные все стали, условия договора читают, подробности требуют 
    • @MaxysT собственно, @Tirniel верно подметил — не было уточнения, на кого или что баф покладен. Я решил, что баф на саму цену видеокарты. Какая забота!
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×