Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, alexyenov сказал:

Спасибо, но не все перевелось :)

Например, интерфейс по анизотропной фильтрации не переводился: 

$Settings_AnisotropicFiltering    
$Settings_AllLayersUseAnisotropic

Кстати, по ссылке качается версия 0.6.5, а у вас указана в сообщении 0.6.5.2, может ссылка не на последнюю версию перевода? 

image.png
Должно работать) На всякий случай перезалила архив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Segnetofaza сказал:

image.png
Должно работать) На всякий случай перезалила архив.

Угу, спасибо, теперь по ссылке starfield_0652_installer(1).zip 13,5 МБ вместо 065 :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Есть несколько вопросов технического плана:

  1. На игру с русификатором будут устанавливаться новые официальные обновления?
  1. Есть ли конфликт между версией игры с установленным русификатором и более новым официальным обновлением, если да, то какой именно?
  1. Для установки более новой версии русификатора нужно ли полностью переустанавливать игру, если для неё вышло обновление?

Заранее спасибо.

 

Изменено пользователем Kaddok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Kaddok сказал:

Всем привет. Есть несколько вопросов технического плана:

  1. На игру с русификатором будут устанавливаться новые официальные обновления?
  1. Есть ли конфликт между версией игры с установленным русификатором и более новым официальным обновлением, если да, то какой именно?
  1. Для установки более новой версии русификатора нужно ли полностью переустанавливать игру, если для неё вышло обновление?

Заранее спасибо.

 

  1. Да, русификатор совместим с лицензией, как нативный перевод.
  2. Нет, я стараюсь по мере сил обновлять перевод под свежие патчи.
  3. Нет, перевод можно установить в папку “Мои Документы”, он не будет затрагивать файлы  игры.
Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста подскажите, что значит квазинейтрализаторы (нужно произвести и поставить их на Акилу). В фабрикаторах такого нет! До этого тоже был подобный квест на производство и тоже было нелепое название которое отсутствовало в фабрикаторах, но тогда у меня получилось найти что производить (по смыслу наименований). Загадку с квазинейтрализаторами так и не разгадал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.03.2024 в 21:18, maromax сказал:

Пожалуйста подскажите, что значит квазинейтрализаторы (нужно произвести и поставить их на Акилу). В фабрикаторах такого нет! До этого тоже был подобный квест на производство и тоже было нелепое название которое отсутствовало в фабрикаторах, но тогда у меня получилось найти что производить (по смыслу наименований). Загадку с квазинейтрализаторами так и не разгадал.

https://imgur.com/a/YpZK4X7
хм, выглядит правильно. А что именно не так?

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Segnetofaza сказал:

https://imgur.com/a/YpZK4X7
хм, выглядит правильно. А что именно не так?

Добрый день. Определенные предметы можно произвести только на фабрикаторах. Предполагаю, что возможно в игре в этих квестах идет небольшая загадка и нужно логически определить что производить, так как оплата за выполнение немного выше чем остальные. И как писал ранее в подобном квесте эта связь (для чего именно нужен этот предмет) четко прослеживалась. Если квази нейтрализатор, перевод правильный, возможно должна быть какая-то логическая связь с предметами производимыми в фабрикаторах ((квази - “как бы”) нейтрализатор)). НО в фабрикаторах ничего подобного и близко  с “как бы нейтрализаторами” чего либо нет. Возможно дело в названиях (или переводе) ресурсов производимых на фабрикаторах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, maromax сказал:

Добрый день. Определенные предметы можно произвести только на фабрикаторах. Предполагаю, что возможно в игре в этих квестах идет небольшая загадка и нужно логически определить что производить, так как оплата за выполнение немного выше чем остальные. И как писал ранее в подобном квесте эта связь (для чего именно нужен этот предмет) четко прослеживалась. Если квази нейтрализатор, перевод правильный, возможно должна быть какая-то логическая связь с предметами производимыми в фабрикаторах ((квази - “как бы”) нейтрализатор)). НО в фабрикаторах ничего подобного и близко  с “как бы нейтрализаторами” чего либо нет. Возможно дело в названиях (или переводе) ресурсов производимых на фабрикаторах

К сожалению, это баг игры. А какой первый предмет вызвал затруднения (хотя бы приблизительно)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Segnetofaza сказал:

К сожалению, это баг игры. А какой первый предмет вызвал затруднения (хотя бы приблизительно)?

Первое задание на производство:

Поставить силовые цепи на планету Акила, система Шайенн

Производить нужно было — Цепь питания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, с цепями проблема перевода. Речь о Power Circuit.

А вот Quasi Neutralizer — неиспользуемый ресурс. Его нет среди ресурсов. И даже есть мод, который говорит что он один из незадействованных игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Kellen сказал:

Да, с цепями проблема перевода. Речь о Силовая цепь.

А вот Quasi Neutralizer — неиспользуемый ресурс. Его нет среди ресурсов. И даже есть мод, который говорит что он один из незадействованных игрой.

Благодарю! Голову сломал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, народ. Почему нет обновления русика, на бусти автора 3 дня назад вышла новая версия. 

Изменено пользователем RestfullTester

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×