Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

8 часов назад, jdPhobos сказал:

@Zubrxxl Проверил, никах смазок для локтей нет. Ещё месяца 3 назад перевели как Коричневая экипировка механика без рукавов.

Установлена последняя русфикация 0.635. Давайте подумаем как такое может быть:

  1. Остаток из  старого сэйва? 

— Такое возможно в Беседовских играх, но только если локация уже была посещена и данный предмет найден в контейнере, но не забран.

- Но увы, это новая локация в продвижении по сюжету. Не то что локацию, даже планету ранее не посещал.

  1.  Установленные моды в которых каким-то образом закрались названия из старой русификации?

            — Да. такое возможно, если мододел использовал ресурсы с русским языком 

            — Но тоже не подходит, потому как у меня стоят только шкурки (текстуры и меши) на нижнее белье и один esp мод на костюм Elektra, в котором комбезы никак не задействованы и он является “автономным”. Ну еще мод на скорость передвижения стоит, но он вообще не при делах.

Я более не знаю, как такое может быть, но данная “смазка” встречается уже не первый раз. Причем другие цвета именно как “Экипировка механика” переведены, а вот коричневый….

Изменено пользователем Zubrxxl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.01.2024 в 23:23, Zubrxxl сказал:

Как я и говорил — комбез спущенный на талию. Ранее были всех цветов “смазки для локтей”, теперь вот только коричневая попадается. 

Название некоторых предметов записывается в ваш файл сохранения. Создала предмет в консоли, всё в порядке.

https://imgur.com/a/nXr1rY0

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После обновы квадратики вместо текста
Устанавливал на последнюю версию

UPD: Разобрался
В папке по пути My Games почему-то создалась папка interface 

ВАНТ и ЛИНП — дословные, но неблагозвучные аббревиатуры((
 

Изменено пользователем Plan1986

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.02.2024 в 17:46, Segnetofaza сказал:

Название некоторых предметов записывается в ваш файл сохранения. Создала предмет в консоли, всё в порядке.

https://imgur.com/a/nXr1rY0

Не знал, что названия тоже сохраняются. Я-то думал — “собаку съел” на модах в фоле и скае. “Век живи, век учись!” — называется. Спасибо за разъяснение. Удачи вам в работе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На бета патче, который FSR 3 добавили работает русик?

Будет фикc под него или ждать финального патча?

Просто у меня бустануло нехило фпс, а на англе не хочется дальше играть.

Изменено пользователем Kir_9010
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.02.2024 в 23:03, Zubrxxl сказал:

Не знал, что названия тоже сохраняются. Я-то думал — “собаку съел” на модах в фоле и скае. “Век живи, век учись!” — называется. Спасибо за разъяснение. Удачи вам в работе.

В Fallout 4 было аналогично.

И чтобы название изменилось на новое надо было модифицировать предмет. Если он эту модернизацию поддерживал, конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.02.2024 в 09:51, Kir_9010 сказал:

На бета патче, который FSR 3 добавили работает русик?

Будет фикc под него или ждать финального патча?

Просто у меня бустануло нехило фпс, а на англе не хочется дальше играть.

Работает, под бета версию обновление тут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.02.2024 в 00:07, Segnetofaza сказал:

Новая версия v0.6.5

Что изменилось?
- Исправление диалогов Сары в одном из её квестов... Ещё около 1000 строк этой болтушки проверено.
- Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк. Исправлено в общей сложность полторы тысячи строк текста.
- Поддержка релизной версии патча 1.9.67

Скачать

https://mega.nz/file/zMBUnDDS#0JvmrFpgbeLg4_lHfp2dHPzPvjj22Ogoh7FdiUx4Zoc

 

Появилась надпись “lookup failed” вместо названии оружии, почти всё оружие с таким названием. После обновления 1.10, до этого норм всё было, с чем может быть связано, модов нет, и игру переустанавливал, и папку документы удалял, всё равно такое название

 

  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, планируется ли поддержка бета патча 1.10.30 ? Довольно много сейчас мест где не переведено — в меню, интерфейсе тоже встречается.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия v0.6.5.2

Что изменилось?
- Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк. Бабушка решила, что печь пирожки ей интереснее, чем смущать случайных путешественников.
- Поддержка бета версии патча 1.10.30

Скачать

https://mega.nz/file/LQwxzRZR#6tKdH1Od8vZ_Tk857KQxUgpHzKS47g11DMTWlbq0-BY

 

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Segnetofaza сказал:

Новая версия v0.6.5.2

Что изменилось?
- Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк. Бабушка решила, что печь пирожки ей интереснее, чем смущать случайных путешественников.
- Поддержка бета версии патча 1.10.30

Скачать

https://mega.nz/file/zMBUnDDS#0JvmrFpgbeLg4_lHfp2dHPzPvjj22Ogoh7FdiUx4Zoc

 

Спасибо, но не все перевелось :)

Например, интерфейс по анизотропной фильтрации не переводился: 

$Settings_AnisotropicFiltering    
$Settings_AllLayersUseAnisotropic

Кстати, по ссылке качается версия 0.6.5, а у вас указана в сообщении 0.6.5.2, может ссылка не на последнюю версию перевода? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, alexyenov сказал:

Спасибо, но не все перевелось :)

Например, интерфейс по анизотропной фильтрации не переводился: 

$Settings_AnisotropicFiltering    
$Settings_AllLayersUseAnisotropic

Кстати, по ссылке качается версия 0.6.5, а у вас указана в сообщении 0.6.5.2, может ссылка не на последнюю версию перевода? 

Не не всё правильно, я тоже сначала не понял, потом в ручную установил и всё ок, показывает правильный превод и версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, alexyenov сказал:

Кстати, по ссылке качается версия 0.6.5, а у вас указана в сообщении 0.6.5.2, может ссылка не на последнюю версию перевода? 

В шапке или тут https://boosty.to/segnetofaza/posts/927aacf7-f1dc-4774-b20a-777f00ba79c6

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: gothplay3r

      Жанр: Рельсовый шутер
      Платформы: Nintendo 64
      Разработчик: Nintendo EAD
      Издатель: Nintendo
      Дата выхода:
      Оригинал N64:   27 апреля 1997  1 июля 1997  20 октября 1997
      Recompiled PC: 24 декабря 2025

      Star Fox 64 (в Европе известная как Lylat Wars) — это легендарный космический рельсовый шутер, разработанный и изданный компанией Nintendo для консоли Nintendo 64 в 1997 году. Игра стала перезапуском оригинальной Star Fox с SNES и признана одной из лучших игр своего жанра в истории видеоигр.

       
      StarFox 64: Recompiled — это полноценный, неофициальный нативный ПК-порт легендарного космического шутера Star Fox 64. Проект создан разработчиком под ником SonicDcer с помощью технологии статической декомпиляции/перекомпиляции (N64Recomp).  Это не эмуляция: оригинальный код консоли Nintendo 64 был переведен в исполняемый код для ПК. Проект базируется на наработках более раннего порта Starship (вышедшего в конце 2024 года), но использует продвинутый движок визуализации RT64, что делает его ультимативной версией игры.    Ключевые улучшения и особенности Высокая производительность: Игра выдает стабильные 60 кадров в секунду (и выше) вместо оригинальных 20-30 FPS на Nintendo 64. Графика высокой четкости: Поддержка 4K-разрешения и любых современных мониторов, включая ультраширокие форматы (Ultra-Wide) без растягивания картинки.  Плавность анимации: Благодаря интерполяции кадров, все движения кораблей, врагов и камер происходят плавно, а не рывками.  Идеальный звук и точность: Использование рендерера RT64 обеспечивает высочайшую точность воспроизведения графических эффектов и оригинального аудио. Современное управление: Полноценная поддержка геймпадов (например, от Xbox Series или PlayStation) с возможностью свободного переназначения кнопок и отключения инверсии осей.  Встроенная поддержка модов: Проект поддерживает глубокую модификацию кода «из коробки». Через платформу Thunderstore уже доступны моды, читы, меню выбора уровней и даже полноценная мультиязычность, добавляющая новые текстовые переводы и озвучку.  
                                                                                                                                       Русификация
                                                   
      Сегодня, в честь выхода очередного ремейка, представляю первую версию русификатора на StarFox 64: Recompiled!
      Сам русификатор тут, а более подробная информация у меня на Boosty.
      Текст переведен полностью, предварительно вычитан и первично отредактирован.
      Но все еще может содержать огрехи и в дальнейшем будет произведена более глубокая редактура. К сожалению не успевал всё привести в лучший вид к назначенной дате. Вся основная графика также была переведена, остались только незначительные текстуры. Это мой первый проект в качестве переводчика. Вся критика и пожелания будут учтены. Приятной игры!
    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @gothplay3r выпустил русификатор для аркады Starfox 64: Recompiled. @gothplay3r выпустил русификатор для аркады Starfox 64: Recompiled.
    • Обновление под 1.0.6.853.
    • Даже  если уже 70% , все равно треть игроков  пользуется дисками. Ладно там  было-бы 3 -5 процентов. Именно  так , желание ещё больше шекелей ,это реальная причина .з.ы Вангую, что, возможно, и консоли скоро не будет, 1-2 поколения, а потом добро пожаловать в наш облачный сервис подпиской.  
    • В Epic Games Store стартовала раздача хоррора I Have No Mouth, and I Must Scream и платформера River City Girls 2. В Epic Games Store стартовала раздача хоррора I Have No Mouth, and I Must Scream и платформера River City Girls 2.
    •   Классический рисованный квест о спасении Санты. Перевод делался с душой и акцентом на атмосферу: здесь приятная музыка, живые персонажи, добрый юмор и ламповый рождественский вайб. Текст и подсказки адаптированы так, чтобы вы получали удовольствие от истории и четко понимали, куда идти, а не ломали голову над неочевидными загадками. Оригинальная озвучка: профессиональные актеры.   Важный нюанс: В конце игры перед тем, как отправить Крампуса в сферу - обязательно сохранитесь! Из русской версии пришлось вырезать финальную битву с Крампусом из-за непоправимого бага в коде. Но вы ничего не потеряли: на деле этот мини-эпизод — затянутая вариация «камень, ножницы, бумага», где всё зависит от чистого везения. Долгий унылый рандом только портит впечатление от финала. Если очень хочется пощупать эту механику — ее можно запустить в оригинальной английской версии с места сохранения. Перевод инструкции к этой мини-игре будет вложен в русификатор.   Steam / GOG совместимые   Дата выхода: 1 дек. 2021 г. Разработчик / Издатель: Dionous Games   Локализация (глубокая адаптация, графика, шрифт) : Джимми Хопкинс
        Прогресс: отрисовывается графика, потом вычитка (перевод уже сделан)   Тема для отслеживания Не буду рассказывать, какие кошмарные дни пришлось пережить с багами этой игры, ломая голову над их решением. Но чудеса обратного инжиниринга дали свои плоды. Локализация увидит свет.
    • Благодарю за отзыв. На будущее: все, что в моих локализациях помечено как “Глубокая адаптация” — имеет уникальную проработанную атмосферу, полное переосмысление диалогов, характеров и лингвистических закавырок.
    • ну и ладно диалоги и так понятны 
    • Словарь имён и терминов из Tales Of Rebirth 
      https://www.temple-tales.ru/games/tor/dictionary.html Представляем вашему вниманию перевод словаря имён и терминов из Сказаний Перерождения. Данный материал был взят из гайдбука Tales Of Rebirth Final Maniacs Callegea 2005 года и переведён с японского Лебедевой Каролиной (Coronel Karol). Этот словарь здорово помогал нам в процессе перевода и редактуры. Он никогда не переводился на другие языки, и, заглянув в него, вы сможете увидеть, как у нас переведены те или иные термины из игры от нашей команды. Помимо самого перевода словаря, уважаемая Каролина, как всегда, постаралась подробнее разобрать различные отсылки, задуманные одним из разработчиков — Масаки Хираматсу. Их не получится просто так найти в поисковике — нужно углубляться в географию, литературу и другие дисциплины. Если имя или термин содержит в себе отсылку к известным личностям или реально существующим понятиям, то после описания следует пояснение переводчика. Весь материал словаря поделён на разделы и расположен в алфавитном порядке. Призываем его прочитать, ведь вы откроете для себя много нового — мы гарантируем! С текстом материала можно ознакомиться на нашем сайте, пройдя по ссылке в самом начале поста.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×