Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, Санчез_ сказал:

а в 3 часа ночи патч то был? какие изменения?

Нет. Патча первого дня до сих пор нет! И не ясно, когда он будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, ghosty сказал:

@SerGEAnt а что делать если нету ini файла?

игра скачена из клиента xbox

У меня тоже игра с game pass и там все есть. Попробуй запустить игру один раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Legista сказал:

Друзья, я тут сделал “билингвальные” субтитры, они помогают в некоторых ситуациях понять, что имелось в виду в оригинале. Выкладываю, вдруг кому-то это тоже будет полезно. Перевод от @Segnetofaza, соответственно надо приложенный файл просто перезаписать поверх имеющегося.
Перевод на базе версии 0.2.5.1 с хотфиксом из этого поста.

Как выглядит: https://imgur.com/rYVuOLB

Скачать: http://sendfile.su/1673630

а можно скрин как тебе говорят другие, а не твои варианты выбора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Синтамат Турция” вместо синтомит (вроде как игра слов от синтетического мяса) индейка, это сделало мой вечер (перевод DeepL) ^_^ 

С ветчиной так же “Синтамат Хам”))) Думаю с остальной “мясной” продукцией этой шарашки так же)))

4o2kl7aed6fqg0tc57yploiua.png

 

Изменено пользователем McDragonis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Vitalyi сказал:

Прикольно))Надо попробывать...главное успевать читать)

Так и английский можно подучить. А возможно сделать это как опцию, вкл\выкл интересно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Vitalyi сказал:

Прикольно))Надо попробывать...главное успевать читать)

Это, конечно, не всегда возможно)) Мне хотя бы свои варианты ответов понимать. С ними больше всего проблем, потому что они короткие, и с ними у ИИ больше всего проблем вне контекста. Поэтому, когда текст длинный — можно смело читать только русский текст, скорее всего там будет нормально переведно. А когда короткое предложение — сразу видишь английский и понимаешь, что это не “Здесь”, а “Вот, держи”, например)

Кстати, очень плохо, что они не предусмотрели журнал разговоров, как в Балдурс Гейте. Очень полезная вещь, я им часто пользуюсь, а в Старфилде с учетом необходимости осмысления текста после ИИ, это просто необходимо.

 

Скрытый текст

6I0qDlr.jpg

 

Изменено пользователем Legista
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Legista сказал:

Конечно, вот: https://imgur.com/a/dzAhTWu

Спасибо, меня это заинтересовало, можно сделать такой вариант без особых усилий вроде бы.
Я наверно попробую со своим переводом генерировать два варианта — обычный и такой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст
58 минут назад, Legista сказал:

Друзья, я тут сделал “билингвальные” субтитры, они помогают в некоторых ситуациях понять, что имелось в виду в оригинале. Выкладываю, вдруг кому-то это тоже будет полезно. Перевод от @Segnetofaza, соответственно надо приложенный файл просто перезаписать поверх имеющегося.
Перевод на базе версии 0.2.5.1 с хотфиксом из этого поста.

Как выглядит: https://imgur.com/rYVuOLB

Скачать: http://sendfile.su/1673630

 

@Legista было бы круто, если бы Вы выложили это на нексусе. Думаю многие бы оценили, учитывая популярность подобного мода для других языков.

Изменено пользователем Очень Жаль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Очень Жаль сказал:

Думаю многие бы оценили, учитывая популярность подобного мода для других языков.

Дак это не мод. Это перевод от @Segnetofaza, в котором в каждую строку добавлен также текст на английском и перевод строки.

3 минуты назад, sergioberg сказал:

можно сделать такой вариант без особых усилий вроде бы.

Я пару страниц назад писал о таком варианте перевода, но никто не откликнулся, пришлось самому разбираться и делать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На двух языках для меня бы точно было бы хорошо если для своих ответов.
Чужие реплики на двух языках всё же наверно будут бесполезны (тупо не успеешь прочесть)
Названия предметов, длинных текстов, на двух языках то же бы не помешало наверно.

Опять же как вариант даже может чисто для тех кто делает перевод такой дебаг режим своеобразный.

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sergioberg сказал:

На двух языках для меня бы точно было бы хорошо если для своих ответов.
Чужие реплики на двух языках всё же наверно будут бесполезны (тупо не успеешь прочесть)

Согласен. Но как отделить варианты ответов от реплик — тут мои полномочия всё)

Скрытый текст

JN0dd6P.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Manairons

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Исследования, 3D-платформер Платформы: PC Разработчик: JanduSoft, 3Cat Издатель: JanduSoft Серия: JanduSoft Дата выхода: 19 февраля 2026 года Отзывы Steam: 41 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Bizarre
      Сегодня вышла игра Total Chaos
      https://store.steampowered.com/app/2208350/Total_Chaos/
      Скажите, возможно ли русифицировать, сей прелюбопытнейший проект?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А чё там путаться? Халявные за просмотр рекомендаций значит больше не дают. А при крафте значков падать будут, поэтому имеет смысл к летней распродаже копить сэты для крафта значков  Я просто думал и за крафт перестали давать, это было бы грустно 
    • Да вроде эта часть удачная 
    • Я уже запутался с этой канителью с карточками,значит. 
    • Ну не хочешь не смотри. Посто посоветовал — ты спрашивал где ещё. Составлять конспект по его видосам мне лень
    • @DjGiza вас там сколько в группе сидит? 5 человек? И не один не пендрит в маркетинг, все погроммисты и машинтрансляторы что-ли?) Ну если за донаты выкатываете русик, то хоть купил бы кто-то игру, кстати она сейчас сейчас всего 180 рэ стоит. Даже для нищих барыг бусти подъёмная цена https://store.steampowered.com/app/752470/CINERIS_SOMNIA/ Да сделайте руководство в стиме с ссылкой на бусти, никто вас там не забанит)) Так хоть немного людей узнает, что какой-то нонейм-мастер-транслятор сделал русификатор. В предновогоднем спиче мастера писалось, что патапон чуть ли не самый коммерчески-успешный русик у вас был. И внезапно на этот русик руководство сделано https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3524838328 и то есть некоторые сомнения, что создатель из вашей команды)) Потом опять будешь тут ворчать, что кто-то выкатил нейрослоп, а о вашем русификаторе никто и не знает)) Да и вообще… один супермен тут уже доказал на примере того же  Esoteric Ebb, что даже бесплатный русификатор при должном подходе может стать более коммерчески выгодным, чем платный)) Так и стоит ли вообще русики закрывать под пейволлом?
    • Описание контента для взрослых: General mature content, gore, violent deaths, mild language. Адаптация выполнена с испанского оригинала. Хочу подчеркнуть: нецензурная лексика используется не "мат ради мата", а исключительно в соответствии с характерами персонажей и напряжённостью моментов. В оригинале беда: там и бомжи, и профессора изъясняются так, будто диссертации защищают. Пришлось оживлять.
    • Я бы не стал такой хлам коллекционировать. Тон сбавь, парниша. Дерзить будешь своим дружкам школьникам, усёк?   Вот, что клик по твоим весёлым картинкам выдаёт  
    • ты мне уже в который раз пишешь эту чушь. У меня у самого установлен Касперский и никаких угроз он НЕ видит. На сайт без проблем заходит, загруженные картинки открывает. Успокойся уже.
    • The Talos Principle 2 70%
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×