Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, yasmirnov сказал:

Пришли скрин лучше, что именно ты имеешь в виду под плохим графоном.
Только лучше в тему с игрой, т.к. русика это не касается.

Сейчас пришлю, две минуты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@4mo самый простой вариант — скачать торрент и выбрать нужные .ini файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Evalionce сказал:

Все кто пишут, а-ля у них Васко перестал озвучивать имена при русификации клиента — так и должно быть.

Для шарящих: открываете ba2 озвучки, а именно Starfield-Voices02.ba2/sound/voice/starfield.esm/robotmodelavasco, и смотрите какой список имен робот может озвучить.
Для не шарящих: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3029154899

Спасибо за инфу :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Кто-нибудь ставил Русик на steam deck? Буду рад гайду :bow:

PS, сам разобрался: 

Папки Strings и Interface закидываем сюда: \Starfield\Data

В Папку Starfield с заменой кидаем файлы: Starfield.ini (сохраните предыдущий на всякий случай) и Starfield_ru.ini 

Изменено пользователем kekandses

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, EVilAngelion сказал:

Спасибо, без Гугла справился. Выше свой коммент поправил с инфой для интересующихся. 
Для справки в гугле нет нормальной на этот счет инфы, поэтому вместо пассивно-агрессивных комментов и направлений на Гугл, лучше давать конкретику или узконаправленный источник информации с гайдом решающим вопрос.  

Изменено пользователем kekandses

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу ссылки на телеграм в шапке. Она действительно не рабочая и была создана как рабочий чат. К сожалению ее расшарили. В данный момент вы можете вступить в Дискорд канал и скидывать найденные ошибки туда. Все кто трудятся над переводом сейчас там https://discord.gg/TxjDBjmy

Изменено пользователем Barbarossa178
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 9/6/2023 at 1:14 PM, kekandses said:

Привет! Кто-нибудь ставил Русик на steam deck? Буду рад гайду :bow:

PS, сам разобрался: 

Папки Strings и Interface закидываем сюда: \Starfield\Data

В Папку Starfield с заменой кидаем файлы: Starfield.ini (сохраните предыдущий на всякий случай) и Starfield_ru.ini 

Лучше "Starfield.ini" не трогать, так как он будет меняться на стандартный при каждом обновлении игры, а добавлять файл "StarfieldCustom.ini" в папку Документов, чтобы найти где она находится на SteamDeck проще всего в папке Steam искать по имени файла  "StarfieldPrefs.ini" и после нахождения перейти к расположению файла

Например в папку с Documents в папку Data скидываете папки локализатора Strings и Interface, должно получится так:
/home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1716740/pfx/drive_c/users/steamuser/Documents/My Games/Starfield/Strings
/home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1716740/pfx/drive_c/users/steamuser/Documents/My Games/Starfield/Interface

и файл "StarfieldCustom.ini" по пути:

/home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1716740/pfx/drive_c/users/steamuser/Documents/My Games/Starfield/StarfieldCustom.ini

Содержание файла StarfieldCustom.ini

[General]
sLanguage=ru
[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=

 

Изменено пользователем nondetect
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

извечный вопрос, почему горшок с растением это “завод”)?

что там в оригинале было, кто знает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем ребят, добрый день!

Подскажет кто, а этот русик кто нибудь добавит на иксбокс в качестве мода? Благо бокс это поддерживает. Буду признателен ответу. Готов помочь рублем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 minutes ago, Fan4eG said:

извечный вопрос, почему горшок с растением это “завод”)?

что там в оригинале было, кто знает?

в оригинале там Plant — что в зависимости от контекста либо Растение, либо Завод/Фабрика

Изменено пользователем nondetect

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza

Если не трудно, она Андреа) не Андрей, а то уже который квест, бедная моя компаньонка)

Скрытый текст

NDOKKzN.png

 

Скрытый текст

aaNqqf5.png

 

Изменено пользователем nosera

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С уважением переводчикам. Но что всё же лучше дипл или янлекс. Играю с переводом дипл и чот вообще не нравится, смысл едва уловим. Может стоит Яндекс попробовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, есть вариант узнать кому в переводе принадлежит фраза диалога, а то в скриптах не могу найти, хочу немного поправить перевод (исправить женский\мужской род).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sergioberg добрый день. это конечно мелочь, но не могли бы вы файл инструкции сохранять с кодировкой UTF-8, а то на системах с языком отличным от RU не прочитать полностью без бубна, даже в Notepad++

Spoiler

cE3N5qc.png

707mrnI.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • та же что и на пк, с установкой не подскажу, на эмуляторах ставится как мод.
    •   Я в восторге от перевода, но есть пара моментов  которые мне не зашли. Это что при сканировании мобов их описательная часть даже не на английском, а на испанском… Так хотя бы приблизительно можно было понять о чем та написано, а тут вообще голяк)).  Skat_N1 Ты меня конечно извини, но какой нафиг “Рагна” ? Я понимаю откуда ты это взял, но елы-палы мы все дество играли за Лагуну… Причем ты тот еще троль )))) Там в начале, когда идет диалог рагны и барышни в номере отеля одна строчка диалога не переведена (это там в номере когда он говорит “я опять много болтаю”) и написана на английском, и там видно что диалог от лица Лагуны… Это прям по живому ))))     С переводом магией можно и привыкнуть со временем, хотя я не сразу вкурил что за магия такая “сандер” например ))) Наверно можно было магию оставить и не переведенной кроме ее описания. Но это не отменяет того факта что ты молодец, пока игра идет как по маслу и диалоги нравятся.  
    • Так вот есть теория, что это разные личности Питона. Питон4 форумчанин и любитель фурри, Питон87 геймер и любитель хоррор и фурри, Питон1 — ак. на госуслугах и любитель фурри, Питон2- ник в домовом чате и любитель бытовой хоррор-жизни с бабками-сплетницами и фурри, Питон3… не, просто здесь он сдерживается, а там он себя не ограничивает в высказываниях, публикует дикпики и прочее, поэтому его банят, и приходится новых Питонов создавать, раз предыдущих душат десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • "Прямая линия с президентом — 2025"
    • я и не сомневался. Я тебе больше скажу, первая держалась исключительно на локальных гегах, чего, естественно, не хватало на всю продолжительность игры, как квест она была очень даже посредственной.
    • фигасе педофилы отчаялись, потеряв такой ресурс для поиска своих интересов, что продавили разрабов Роблокса. Ну как после такого не  РКН. И педофилов опрокинет, и другую нечесть прогнёт, единственный гос.орган в РФ, который работает   На ровне с ВС РФ. И это Верховный суд, хотя ВС РФ то же работают 
    • А у него такая реально есть? Вообще выглядит так, будто пожадничали не столько на сами сервера, сколько на пропускную способность линий до этих самых серверов (но не исключаю, что могли и на всё сразу). Из-за чего ответ от сервера не поступает вовремя и клиента тупо кикает по таймауту. Если бы сервер ложился, то и банально логин скорее всего заодно отваливался бы, т.к. сомневаюсь, что те стали бы тратиться на отдельный логин сервер с таким-то подходом к “эксклюзивности”. Хотя зарекаться не стану. А касательно серверов кеша ютуба, то они банально для этого не подошли бы чисто аппаратно (уж молчу о том, что они почти наверняка зашифрованы, иначе бы кеш могли бы поднять и на месте при желании), так что тут можно исключить данную теорию с высокой долей вероятности.
    • именно  рукоблудницы
    • Чёт говорят новая часть какая та муть
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×