Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

54 минуты назад, Horton2014 сказал:

Упоминание не придет автору! Писать нужно вот так: @Segnetofaza

Это проблема шрифта в игре, есть подвижки по этому делу, может быть в сегодняшнем патче буде уже фикс. Сейчас занимаюсь исправлением текста в игре  в полуручном режиме

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sergioberg спасибо.

2oMWTx4.jpg

Мне кажется эта миссия по другому как то переводится.:D

А “бай-ин” наверное это из покера — сумма денег, необходимая для участия в игре; вступительный взнос.

 

Изменено пользователем Saturianin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята переводчики, огромное спасибо за ваш труд!

Хотел бы указать на мелкий недочёт. Думал в свежем патче поправят, однако не до конца. Шрифт цен не вмещает цену целиком.

explorer-b-Asb4-IF68d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, sergioberg сказал:

Я так понимаю что многие мучаются с "квадратиками" вместо букв потому что переходя с одного набора шрифтов на другой в разных локализациях не удаляют лишний файл fonts_ru.gfx который в одном наборе есть, а в другом нету и не должно быть. (Одна из причин)

Это связано с модами, которые тоже используют шрифты. Они конфликтуют с русской локализацией, так как она тоже использует шрифты.

 

7 минут назад, Wa33ap сказал:

Ребята переводчики, огромное спасибо за ваш труд!

Хотел бы указать на мелкий недочёт. Думал в свежем патче поправят, однако не до конца. Шрифт цен не вмещает цену целиком.

explorer-b-Asb4-IF68d.jpg

Да это уже известно и над этим работают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sergioberg Табличка на Сидонии сломана, возможно из-за шрифта, у другого перевода такого не было96oCpy1.png

UPD: А отбой, баг самой игры, выстрелил в чела, сменилось на 0 нормально

Изменено пользователем Tyron
Баг самой игры
  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Надеюсь актуально. Постараюсь по мере возможности скидывать такие “ошибки” ии. (перевод последний 0.3.4.1)

И иногда организация ЛИСТ (LIST) переводит дословно, иногда не переводит и одного из персонажей имя перевело как Банда (Band)

Так же *sigh* (вздыхает?) не переведено
 

Скрытый текст

 

jf5QvQVpQaY.jpg?size=2520x1387&quality=9

BGC7oAfiihM.jpg?size=2406x1349&quality=9

 

 

Изменено пользователем Nifelhard
Вспомнил еще ошибки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю исходя из логики, Спейсеров надо назвать Пустынники, также Странники и Отреченные подойдут, если таковых позже в игре не встретится. :blush:

Изменено пользователем Unknown User
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Unknown User сказал:

Я думаю исходя из логики, Спейсеров надо назвать Пустынники, также Странники и Отреченные подойдут, если таковых позже в игре не встретится. :blush:

Бродяги (да, не Rogues), но в сеттинг подходит больше. По сути то бомжи — беспредельщики

Изменено пользователем Blair
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у вас тоже бывает так, что при нажатии на инвентарь или журнал заданий черный экран горит и все, пока не нажмешь esc и не зайдешь еще раз? тогда все нормально открывается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Blair сказал:

Бродяги (да, не Rogues), но в сеттинг подходит больше. По сути то бомжи — беспредельщики

Космачи же)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Tyron сказал:

@sergioberg Спейсеров переводит как Космический корабль, а это люди

Как раз увидел их на Марсе.

Вот ещё. Там вместо автопарка подразумевается флот (багровый).

Qa9VnSj.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SubFocuS
      Defense Grid: The Awakening

      Метки: Башенная защита, Стратегия, Научная фантастика, Для одного игрока, Инди Платформы: PC Разработчик: Hidden Path Entertainment Издатель: Hidden Path Entertainment Дата выхода: 8 декабря 2008 года Отзывы Steam: 4502 отзывов, 96% положительных Кто нибудь мог бы заняться русификацией сего чуда? Прекрасная игра, только русификатора не хватает. В сети уже есть русская версия игры, но нет русификатора. В Steam нет русской версии, а на родном все же приятнее было бы играть.
    • Автор: Локалыч
      Русификатор The Infectious Madness of Doctor Dekker — v1.0 (билд 1.00.001)
      Интерактивный детектив с живыми актёрами (FMV) и лавкрафтовским холодком. Вы — психиатр, к которому перешли пациенты доктора Деккера. Деккера убили — и каждый из пациентов может оказаться убийцей. Вы просто печатаете вопросы своими словами, а пациенты отвечают видео. Ваша задача — разговорить их и понять, кто это сделал.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой (там, где лежит timodd.exe): · GOG Galaxy: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Показать папку». · Steam: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Распакуйте архив поверх этой папки. Когда спросит заменить файлы — соглашайтесь. Запустите игру — она сразу на русском.  
      ⚠️ Проверено на версии из GOG. На Steam должно работать так же, но я не проверял — если что-то не так, напишите.
       
      Что нового (помимо перевода)
      Русскую версию сделали удобнее оригинала: · Игра понимает вопрос, даже если вы написали его другими словами или с опечатками. · Не знаете, о чём спросить? Нажмите значок ⌄ рядом с полем ввода — покажет доступные вопросы. Переделан интерфейс “Настройки”, добавлен пункт  “Умное понимание вопросов”.
       
      Что переведено
      Весь сюжет и субтитры всех видео · Вопросы и подсказки · Весь интерфейс и меню · Улики и достижения  
      Скриншоты



       








      Как удалить
      Восстановите файлы игры: · GOG Galaxy: «Управление» → «Проверить/восстановить». · Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов». Либо просто переустановите игру.  
      Перевод сделан с помощью нейросети и вычитан вручную. Нашли ошибку или неудачную фразу — напишите, поправлю.


×