Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8 minutes ago, chaosfrost said:

При таком объеме текста, качественный ручной перевод сделают через год. И то не факт. Скорее все энтузиасты отвалятся и все заглохнет. В начале темы приводили стоимость перевода в проф. студиях. Скидыванием на это тоже не собрать.

@Maxap123 @StInG_Q  вы вообще играли переводы которые тут делают? Уровень “охладите траханье” в машинном переводе уже давно в прошлом.

ага…

 Image

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Maxap123 сказал:

тут только ручной и нужен, машинный ничего кроме “охладите траханье на уровне рощи” не выдаёт, он нужен сугубо как база, но абсолютно не играбелен. 

Перевод deepl (а может и яндекса) не то, что не играбельный, а практически отличный для перевода, сделанного к релизу игры за несколько часов. Есть моменты, которые всё время мелькают перед глазами — название вещей, кнопок в меню, действий. Диалоги можно оставить как есть, там очень большой объём информации для переделки.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Maxap123 это единичные фразы, которые правятся вручную. В каждом диалоге и в каждом тексте такого нет.

Как я сказал художественный перевод с учетом контекста в каждой фразе, с грамотным переводом фразеологизмов займет много месяцев. Для перевода за пару дней это очень хороший результат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Kandeli сказал:

народ, так из-за чего всё-такие квадраты вместо букв получаются?

Когда язык игры не соответствует языку шрифта и перевода, как я понял.
В крякнутой версии стоит поменять язык в steam_emu.ini. В лицензионной и крякнутой также стоит проверить наличие файла Starfield_ru.ini с содержимым:

[General]
sLanguage=ru

и наличие файла C:\Users\*юзер*\Documents\My Games\Starfield\StarfieldCustom.ini

с содержимым: 

[General]
sLanguage=ru

[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, SamhainWarlock сказал:

К сожалению, всё равно скобки пропали. Слева оригинал EN, справа твой перевод: https://imgur.com/a/rq70MKO

Пока кроме этих, не вижу где ещё. Смотрю.

 

 

Проверил. Теги закрыты в тех местах, которые у вас на скриншоте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 minutes ago, SamhainWarlock said:

Перевод deepl (а может и яндекса) не то, что не играбельный, а практически отличный для перевода, сделанного к релизу игры за несколько часов. Есть моменты, которые всё время мелькают перед глазами — название вещей, кнопок в меню, действий. Диалоги можно оставить как есть, там очень большой объём информации для переделки.

200к строк диалогов, раскидать на хотя бы 20 человек, по 10к на каждого, перевести можно будет буквально за месяц, главное общую базу названий сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Yallo сказал:

Так это одно и тоже лицо  Anna Segnet и Segnetofaza? Чтоб знать что русификатор одинаков там и там

да, это я :curtsey:

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

да, это я :curtsey:

Спасибо за труды! Скажите, ваш перевод можно брать и редактировать?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, chaosfrost said:

@Maxap123 это единичные фразы, которые правятся вручную. В каждом диалоге и в каждом тексте такого нет.

Как я сказал художественный перевод с учетом контекста в каждой фразе, с грамотным переводом фразеологизмов займет много месяцев. Для перевода за пару дней это очень хороший результат.

это буквально есть в каждом диалоге и в каждом тексте, ну не умеют нейронки в контекст, это хороший инструментарий для ускорения перевода ( вместо всего текста править надо только словосочетания, рода, падежи, числа ), но без ручных правок это всё равно записки сумасшедшего, а не перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Segnetofaza сказал:

Не забудьте типы флоры и фауны перевести.

По поводу перевода фамилий, названий фирм и т.д. Если оставить на английском — может восприниматься как не законченный/пропущенный/забытый кусок текста. Полностью перевести на русский — будет понятно кто есть кто и что есть что. Сделать написание русскими буквами английского названия — наверное самый средний вариант.

Или… Допустим, что в игре только один язык — любой из восточной Азии. Вы сможете их потом отличить в общем списке текста? Вряд ли или только немногие из игроков. А вот написание “их” слов, но в русской фонетике — уже будет приемлемо. Но опять же — полный перевод названия будет приятнее. :)

 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики, в консоли (~) вы можете включить для полезных режима
ToggleLiteBrite — отлючить тени и освещение (поднять фпс)
ToggleGodMode — бессмертие и бесконечная стамина, для тестовых забегов
Сейчас я пытаюсь найти, можно ли использовать консоль для скачка по квестам или диалогам, как минимум телепорты в конкретные локации есть, пока не научился пользоваться, иду датамайнить дальше

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Evalionce сказал:

@Segnetofaza Вопрос шрифта не решен. Надо что-то думать с ним.

Если с размером, то игра старается подстраивать сама, там очень мало мест где можно его задать через тег, как я поняла… Или есть решение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, PaTi6op сказал:

Спасибо за труды! Скажите, ваш перевод можно брать и редактировать?

да, но пожалуйста указывайте исходное авторство… Помимо дипла я уже начала потихоньку править текст руками, надеюсь хотя бы основной сюжет вычитать за несколько недель

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Объясни мне свою логику. Почему я должен выкинуть свою микроволновку или ТВ, которые купил в 2021 году от LG, по причине ухода их из РФ? Как одно связано с другим?
      Про то с чего кто пишет, ну ок. Давай я тебе со своего Redmi Note 10S (Китай) напишу или ноутбука 2019 года выпуска, О какой последовательности идет речь и почему я должен что-то выкидывать, то за что я заплатил деньги и владельцем чего я являюсь по факту?
      И объясни, с какого перепугу владелец забугорного железа или софта не может что-либо негативное писать про компании производителей этого самого, их страны и т.п., по какому праву ты тут одно привязал к другому и теперь пытаешься острить про “православное железо” и требовать от кого-то либо молчать, либо что-то выбрасывать из его имущества?
      Я часто встречаю этот недоаргумент со стороны “пакаянцев” и прочих из стана любителей “рашки” и “гойды”, то ли методичка так велит писать, то ли от скудоумия на действительно весомый аргумент не хватает сил, но у меня подобное вызывает лишь смех или недоумение. Не ожидал прочитать такие пустые предъявы, особенно сейчас, думал люди стали мудрее.
    • Кинематографичный релизный трейлер / Геймплей на PC (рейд) / Вступительный синематик / Геймплей и превью от IGN / Геймплей и превью от VGC
    • Nioh 3 | 20 минут геймплея / Nioh 3 | Геймплейная демонстрация босса Такэда Сингэн
    • К сожалению да, но это уже на совести разработчика, а не пирата) Я не спорю. Может быть и такое. Но я вот как-то недавно скачивал какую-то игру, не такую старую, не помню какую именно, так как последнее время на торрент приходится ходить чаще обычного, из-за блока некоторых игр для “РУ” региона. Игра была не такая старая, а уже качалась плоховастенько… Тут зависит всё от игры, от количество фанатов и так далее, которые готовы её долго поддерживать и раздавать. С фильмами та же проблема может встретился. Хотел какой-то фильм скачать, при чём не супер старый, не смог нормально загрузить. Пошёл на стримнговый сервис, взял подписку за 1р на месяц, спокойно посмотрел в хорошем качестве Слышал о таком, но сам с таким никогда не сталкивался. Знаю, что любят убирать старые версии игр, перед выходом какого-нибудь ремастера, чтобы ценник задрать, а изменении там с гулькин хер. Но если ты игру купил, у тебя с библиотеки никто её не уберёт.
    • В случае лицензионных игр такое тоже бывает, к сожалению. И такое бывает, хотя для более-менее хороших игр раздачи могут жить долго. Как раз недавно я решил перепройти Конана, это слэшер 2004 года, так вот, удалось без проблем найти для него репак и скачался он минут за 5 от силы. а бывает в стим зайдешь, а там — “игра больше не продается по просьбе издателя” или что-то типа этого. И ищи по сусекам)
    • А от последнего босса в Секиро, у людей конверсионные приступы случаются, вплоть до потери сознания. После участившихся случаев,  Не знаю слышал ты или нет, но в своё время, ВOЗ жёстко начало давить на Миядзаку, чтобы он вообще вырезал этого босса или хотя бы убрал две последние фазы(у босса 4 фазы).  Так что никакое мясо даже близко не лежало.   
    • С такой логикой и подходом, можно сказать — а зачем вообще покупать игры? Тратить на них деньги? Если можно скачать бесплатно? Если вы покупаете игры, вы для чего это делаете? По той же причине люди покупают игры, обходными путями, чтобы игра была в твоей библиотеке, чтобы у тебя был к ней постоянный доступ, все последующие обновления, ачивки и так далее. Да и не сказать, что люди заморачиваются. Чего условно сложного зайти на условный плати ру, купить игру, получить ключ и активировать на аккаунте? Или при покупке указать ссылку на твой профиль в Стиме, потом тупо принять игру в подарок? Это типа заморочился? А, чтобы пополнить кошелёк Стим через кучу разных сервисов, перебирая у кого какая комиссия меньше — это не заморочился?  Ещё плюс лицензии, ты спустя время решил игру перепройти?! Зашёл на аккаунт, без проблем скачал. На торрентах игру могут не обновлять вообще, а в наше время обновы это важно, так как проекты часто выходит сырыми, которые патчами правят. И со временем с раздачи уйдёт куча людей, в таком случае скорость будет жопа, либо вообще ничего качаться не будет. Некоторые игры на торренте вообще не найдёшь и не скачаешь — “привет играм с денувой”. Ачивки на торрент едишен не бывает, а это тоже для многих аргумент. Плюс тот же Стим выступает не только как игровая площадка для покупки и запуска игр, но как социальная площадка, где ты можешь с друзьями быстро делится впечатлениями, скриншотами, выполненными ачивками о пройденной игре. В общем много преимуществ у лицензионной игры, от того мы их и покупаем.  Да и вообще, чего лезть в чужой карман? Тебе моральные принципы не позволяют покупать игры от тех кто ушёл с рынка? Хорошо, молодец, иди на торрент эдишен. Кто-то осуждает? Нет. Это твой выбор. Чего тогда осуждать других за то как они хотят распоряжаться своими деньгами? Я вот тоже не покупаю игры, которые нельзя активировать на “РУ” аккаунты из принципа, и не понимаю зачем заводить второй аккаунт и маскироваться под казаха, турка и так далее? Ну некоторые люди этим заморачиваются. Что мне с этого? Ну хотят люди этим заниматься, пожалуйста. Мне их теперь за это осуждать? Это их выбор, меня он волновать не должен. А моралиста строить из себя тут не стоит. В той или иной ситуации, тебя также могут поймать и уличить в том, что твои поступки не правильные. Купил новый айфон? Ай-яй-яй, как нехорошо, поддержал врага. Святых и правильных из себя строить не надо. Каждый пусть поступает так как он считает нужным в той или иной ситуации, это его выбор, это его право. И не тебе с этим выбором жить, терзаться в муках, а ему)
    • Удачи отремонтировать по гарантии железки от тех, кто ушел с нашего рынка в 2022-м и позже.) Пиратству больше не нужны оправдания, особенно в случае “ой, извините”.)
    • От прохождения Мяса, люди геймпады ломают, об стену. За Секиро, ничего подобного не наблюдается, пока.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×