Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, AlexGleb сказал:

Слов нет, ты читать умеешь? Говорю на данный момент нет возможности файлы посмотреть. Ты почему-то из этой фразы смог как-то понять, что я даже скачать их не смогу. То есть, когда мод на инвентарь в Ф4 ставишь и он ломает локализацию инвентаря, то тут все норм, одни и те же файлы затрагивает. А тут ты строишь умного и заявляешь, что файлы разные, лол. Я с тебя в шоке просто. Я поинтересовался, может кто-то скачать глянуть, какие файлы там и не затронут ли они локализацию инвентаря, а ты бред несешь. Хорошо, что ты не зря живешь, дурачок
еще и зарегался, чтобы ответить

Ну я тебе и пояснил, что мод не затрагивает файлы русификатора и работает нормально, надеюсь ты эту информацию смог усвоить, а не только триггернулся и бомбишь там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, goodi сказал:

Ну я тебе и пояснил, что мод не затрагивает файлы русификатора и работает нормально, надеюсь ты эту информацию смог усвоить, а не только триггернулся и бомбишь там.

не пиши мне, пожалуйста. С такими отсталыми просто ноль желания разговор вести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, zepamov сказал:

Дело именно в русификаторе, без руссика игра не вылетала ниразу

Если до этого ставил какие-либо русификаторы, которые добавляли какие-либо файлы в корень папки, то попробуй их подчистую удалить, если вдруг они какие-то оригинальные файлы заменили и ты не делал бэкап, то переустанови игру\обнови файлы с раздачи. Затем поставь вот этот русификатор segnetofaza — на данный момент играю с ним и никаких вылетов не видел еще.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, goodi сказал:

Если до этого ставил какие-либо русификаторы, которые добавляли какие-либо файлы в корень папки, то попробуй их подчистую удалить, если вдруг они какие-то оригинальные файлы заменили и ты не делал бэкап, то переустанови игру\обнови файлы с раздачи. Затем поставь вот этот русификатор segnetofaza — на данный момент играю с ним и никаких вылетов не видел еще.

Благодарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера писал, что игра отваливается из-за русика. Оказалось, что он тут не причём. Китайский SSD fanxiang паршивый отваливается. В нём и была проблема. Поставил на другой - вылеты исчезли 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы можете добавить версию 0.2.1 русификатора добавить в инсталятор? А то там версия 0.2 перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, самая стабильная версия сейчас вторая? А то тут пишут про баги и вылеты в третьей, поэтому боюсь переходить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, OrWin сказал:

Я так понял, самая стабильная версия сейчас вторая? А то тут пишут про баги и вылеты в третьей, поэтому боюсь переходить

В закрепе сверху, инсталятор с пофикшеной 3, по средством гибрида с другими локализациями. Есть немного косяков, и машинный текст иногда, но почти все на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мой вариант гибрида из перевода Segnetofaza (v2.1) и ESSTX (v2f3) с nexus: https://wdfiles.ru/LMub

Не должно быть пропущенных скобок, но в строках со скобками перевод хуже, чем deepl.

Изменено пользователем SamhainWarlock
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю сегодня прям затишье) Интересно, сегодня ещё будут попытки перевода ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, sogiking сказал:

Смотрю сегодня прям затишье) Интересно, сегодня ещё будут попытки перевода ?)

Только вот зачем, если уже три варианта готовы со всем необходимым + фиксы) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sogiking будут. Но попозже. Ну, кроме тех русиков, что уже доводят до ума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Kastiell сказал:

Только вот зачем, если уже три варианта готовы со всем необходимым + фиксы) 

дня 2-3 и скорей всего доделают основной перевод, чтобы без компромиссов, а потом недели правок и вылизываний, путем наигранности

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kastiell esstx перевод отстой. Яндекс неполон, там баг с камерой фиксить надо. В процессе могут найтись ещё баги на разных русиках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kastiell сказал:

Только вот зачем, если уже три варианта готовы со всем необходимым + фиксы) 

ну как, косяки править, вон названия кораблей не работают, с ценами кораблей тоже не понятно, правда тут баг возможно самой игры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×