-
Content count
28 -
Joined
-
Last visited
-
@Kowalski Не стоит, правда. Мне кажется, я его никогда уже не закончу) На самом деле, я это его чисто для себя переводил, так как мне было это интересно
-
Здравствуйте. Перевел прилично так (хотя текста там не так уж и много). Но со шрифтами все еще не разобрался)
-
@DjGiza У меня все серое. Сори, не особо шарю в этой проге. Может что-то не так делаю)
-
@DjGiza Не получается через эти утилиты. В первой названия шрифтов серые и их нельзя выбрать, а во второй при выборе шрифта программа крашится
-
Решил перевести Kirby and the Forgotten Land, так как никто этого почему-то до сих пор не сделал. Текст легко редактируется, но нужны русские шрифты (иначе текст в квадратиках). Мог бы кто-нибудь с ними помочь? Папка font: https://disk.yandex.ru/d/9Wbu-thMcHVANg
-
Ну, что. Игра вышла на PC)
-
Перевод, я смотрю, заброшен. Ну, если что, начал переводить по чуть-чуть)
-
1) Уровень владения английского языка - средний 2) Участвовал в переводе The Last Remnant, немного Binary Domain. Ну, и кучу статей перевел по работе 3) Час в день orvyn@outlook.com
-
Пока ждал русификатор, успел подучить английский :D
-
del
-
2K и Gearbox Software показали сетевой режим шутера Battleborn, стартовало тестирование игры
OrWin replied to SerGEAnt's topic in Gaming news
Да. В главном меню есть пункт "Single Player", но выбрать его пока нельзя (недоступно в альфе) -
13-я часть не очень-то нуждается в переводе. Там все действия происходят в роликах. Я ее прошел без особых проблем. А вот в 13-2 рулят диалоги и поэтому порой не до конца понимаешь, что вообще происходят.
-
Не люблю я ранний доступ. Подождем релиза, а там видно будет, что из себя представляет игра. На первый взгляд, все не плохо)
-
[Рецензия] «Valiant Hearts: Великая война» (Valiant Hearts: The Great War) (PC)
OrWin replied to Celeir's topic in Articles
Неужели кто-то до сих пор воспринимает рецензии ZoG'а всерьез?)) -
Игра в стиме появилась. Русик идет? Да и вообще, он нормальный?