Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, Fozehor сказал:

Ёмае… Я пиратку качал вообще) Заново качать что ли по новой?

Заного качать не обязательно. Достаточно перехэшировать раздачу торрентом (если вы качали уже распакованную версию).

1 минуту назад, Bronickan сказал:

@zzzombie89 да я как бы и не старался Вам подходить. Я Вам где-то дорогу перешел или что?

У меня юмор специфический, всё нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зарегался что бы написать что вы крутые))) 

 

Не удивлюсь, если ещё через пару дней вы скормите голоса настоящих актёров озвучки нейросетке, а потом ещё и русскую озвучку запилите. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Аутентичность это конечно хорошо, но есть и те кто вообще не понимают язык. К примеру “Give Slate” Вы как переведете? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, zzzombie89 сказал:

Заного качать не обязательно

Заново*.

Вы нам не подходите. :D

Изменено пользователем Evalionce
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 minutes ago, Snopff said:

Зарегался что бы написать что вы крутые))) 

 

Не удивлюсь, если ещё через пару дней вы скормите голоса настоящих актёров озвучки нейросетке, а потом ещё и русскую озвучку запилите. 

Не нужны голоса. Нужно теперь полировать имеющуюся локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Evalionce сказал:

Вы нам не подходите.

Чёрт, забываю, что это в обе стороны работает)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Bronickan сказал:

Give Slate

как раз таки зависит от контекста, от угомонитесь, до дать руду. Именно поэтому и не стоит трогать такие блоки, особенно в машинном переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Snopff сказал:

Зарегался что бы написать что вы крутые))) 

 

Не удивлюсь, если ещё через пару дней вы скормите голоса настоящих актёров озвучки нейросетке, а потом ещё и русскую озвучку запилите. 

Чтобы потом появились такого рода новости на сайте? Ну уж нет. Лучше с оригинальной озвучкой и субтитрами играть.
Cb6vLK4.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, MeridianoRus сказал:

Или Вортекс, или МО2 вам ставить придётся, если вы собираетесь ставить моды. Перевод — это мод. У первого менеджера хотя бы есть аккуратное управление содержимым игры, у второго — полная виртуализация. Все эти установки руками в Дату — временная мера.

мне ручками нормально моды ставить с нексуса, проблем не вижу, не люблю забивать очередным лончером

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, сейчас все проблемы с переводами в основном из-за перевода заданий. Так вот, вы можете переводить задания просто используя google translate в режиме фото. То есть через приложение фоткаете экран и переводите. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем я перевел 263 из 8045 ID файла DLSTRINGS… и понял, что вышло еще несколько переводов пока я возился именно одновременно переводом и редактурой каждой строчки.

image.png

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Oleg Skutte сказал:

Для простой установки собрал вместе:
Яндексовский перевод от @sergioberg (https://boosty.to/sergio_b/posts/25a5292b-f664-48a5-b18f-ea62305e9e11?share=post_link) + DeepL перевод недостающего текста и шрифты из русификатора от @Segnetofaza (https://boosty.to/segnetofaza/posts/a666115e-add9-4daf-ba00-2509381d9325?share=post_link)
+ фикс “LOOKUP FAILED!” от @MeridianoRus

Распаковывать в С:\Users\[ВЫ]\Documents\My Games\Starfield\
 https://drive.google.com/file/d/1geaCgVp5jGNykVnfD3eqsY2KY9smX97k/ 

Папку установки игры не трогать и удалить оттуда другие русификаторы  

+1000 спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Vollmond-inex сказал:

Господа, сейчас все проблемы с переводами в основном из-за перевода заданий. Так вот, вы можете переводить задания просто используя google translate в режиме фото. То есть через приложение фоткаете экран и переводите. 

только фоткать не надо, что гугел транслей что яндекс достаточно просто навести камеру на текст и она поверх перевод наложит, притом что переводить может даже сложные шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@NeruMarcus специально вспомнил пароль, чтобы залогиниться и посочувствовать. Нейросети побеждают людишек, что поделать. Но все равно спасибо за труд. Всем, кто в этом замешан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sergioberg такое будет исправляться? https://ibb.co/2hNYQwT

@Segnetofaza а ты сетке не запрещала “UC” переводить? Или дипл сам по себе не пытается расшифровывать все аббревиатуры? 

 

Изменено пользователем ac1dgreen
Перезалил картинку, чтоб ссылка без впн открывалась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×