Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

32 минуты назад, logostramus сказал:

от wolsu team уже нормальный руссик имеется.

Офигеть, причём они давно уже опубликовали, а тут — ни слова. Теперь ждём машинную озвучку на основе этого перевода.

Изменено пользователем muxakep
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, muxakep сказал:

Офигеть, причём они давно уже опубликовали, а тут — ни слова. Теперь ждём машинную озвучку на основе этого перевода.

А где его качнуть можно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Лол.

Это какие-то боты волсы набежали) Челы с нулем комментариев

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SerGEAnt сказал:

Лол.

А куда он добавлен-то? Да и вроде в версии от 15 числа там уже многое поправлено.

2 минуты назад, Polus сказал:

Это какие-то боты волсы набежали) Челы с нулем комментариев

Что за бред?

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал, поиграл час, вполне играбельный русик.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я абсолютно нейтральная сторона, не знаю, кто там что у кого смог позаимствовать, против конечно плагиата, но точно могу сказать, что перевод от wolsu уже давно ушел вперед в плане качества, относительно оригинального перевода DeepL. Может там и не сильно много изменений в рамках общего объема текста, но в плане комфортности и играбельности — небо и земля. В первую очередь это и адекватный перевод меню и подсказок во время игры, то с чем игрок имеет наибольшее взаимодействие в игре. Неадекватного текста тоже уже стало меньше. Думаю, любой заметит сразу же большую разницу при восприятии игры, относительно первой версии DeepL и текущей “допиленной” от wolsu.

.

Изменено пользователем BlackDctor
  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Налетели боты рекламить свою волсу с 0 комментариями))))))

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что еще людям остается искать и скачивать если “другая” команда уже месяц что-то делает … по скольку? по полчаса в день, в обед основной работы? или специально ждут когда деньги на перевод накапают?

 

Изменено пользователем Star_Wiking
  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Star_Wiking сказал:

А что еще людям остается

Согласен. В любом случае лучше чем базовая версия от Яндекс/Deepl.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только автор волса полный далбоеб . Который в своем дискорде ведет себя неадекватно. Банит на лево и направо , за просто вопрос 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Star_Wiking сказал:

А что еще людям остается искать и скачивать если “другая” команда уже месяц что-то делает … по скольку? по полчаса в день, в обед основной работы? или специально ждут когда деньги на перевод накапают?

 

Интересно, они перевод тебе должны за полмесяца сделать? Не спать, не есть, на работу/учебу не ходить? 

Игра такого масштаба не переводится за такой короткий срок или что ты ещё надумал там. Помимо самого перевода ещё есть правка текста, которая тоже не за день выполняется. Абсурд несёшь какой-то 

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Star_Wiking сказал:

А что еще людям остается

Бедные люди, о ужас!Изнемогают от желания пройти игру ведь она через месяц уже протухнет и невозможно будет играть!Ведь подождать никак, весь мир крутится вокруг перевода,без этого никак, да-да.

 

11 часов назад, Star_Wiking сказал:

по полчаса в день, в обед основной работы? 

А как надо, уволиться с работы, не спать и делать перевод 24/7 что бы ноунеймы на форуме довольно покивали "во,малаца,сделали отлично"?

Так вперед,покажи как надо,глядишь и Геймсвойс откажутся от перевода Ригов и возьмут твой перевод за основу)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, John_Shepard сказал:

Интересно, они перевод тебе должны за полмесяца сделать? Не спать, не есть, на работу/учебу не ходить?

 

1 час назад, DarkAssassinUA сказал:

А как надо, уволиться с работы, не спать и делать перевод 24/7 что бы ноунеймы на форуме довольно покивали "во,малаца,сделали отлично"?

Читаем, там-же, ссылку указал:

Цитата

Команда «Team RIG» приложит немало усилий, чтобы вы увидели быстрый и довольно качественный перевод.

Для особо слепых выделил “жирным”. Отчитайтесь об этих бравурных писанинах. Если они не соответствуют действительности. В следующий раз меньше пафоса, больше дела.

Изменено пользователем Star_Wiking

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Star_Wiking сказал:

 

Читаем, там-же, ссылку указал:

Для особо слепых выделил “жирным”. Отчитайтесь об этих бравурных писанинах. Если они не соответствуют действительности. В следующий раз меньше пафоса, больше дела.

Ну. Что для тебя быстро? 300 с лишним тысяч слов за месяц перевести? За полмесяца? Неделю? 

Я понимаю, что за быстро имеется ввиду. Ты, как видно нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Stonemachia

      Метки: Слэшер, Похожа на Dark Souls, Атмосферная, Зрелищные сражения, Симулятор бога Платформы: PC Разработчик: Crossfall Games Издатель: Crossfall Games Дата выхода: 26 мая 2026 года Отзывы Steam: 126 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну как где, все РД недоделанные превратились в большинство, а все доделанные релизные тоже превратились в большинство, ты снова переобулся? Решил что все таки все?) Ну ты определись уже?) Все или большинство?) Или это от настроения зависит?) И еще Ром, если хочешь МНЕ отвечать, отвечай на весь текст. Меня уже давно нельзя разбивать не предложения. У меня цельная мысль, одно предложение связано с другим, если ты отвечаешь на одно, ты теряешь смысл и пытаешься дать ответ и не выходит. смысл уже потерян и это заметно, ты даже не понимаешь на что ответил, поэтому мне не понятно, как так вышло, что ответ не соответствует написанному. Например про “Какие все”, а казалось бы там четко понятно, какие. Все эти.. какие Ром? Подумай может прежде, чем в следующий раз ответить? Ну или прекрати позорится, серьезно. Ты не ведешь диалог. Ты выцепляешь предложения, они теряют контекст, у тебя его даже не было, ты не прочел. И ты отвечаешь, не пойдет. Захочешь ответить в следующий раз — прочитай и желательно предыдущее, потому что ты то ничего нового уже много страниц не говоришь, на любую входящую информацию. А мне уже как-то даже неловко повторяться, я вообще стараюсь не повторяться в ответах, но иногда для причинно-следственной связи мысли — приходится. А ты херак херак, пару предложений прочел — ответил и рад. Грустно.
    • Returnal мусор, что там еще? спайдер мен пресный, хорайзон в сон клонит, единственное что норм это TLOU, Анчартед веселый но на 1 раз, есть замена не хуже и это ларка
    • вот это полная чушь, почему так вышло, понятно, это логика сюжетныx игр, почему за 13 страниц не пришло ни капли понимания, это вопрос) Сюжетные игры нельзя путать со всеми остальными, это разные игры. Ром ты говорил 99% сюжетных, теперь я уверен, там ровно 100, нет никакого одного процента.  опять ты изнасиловал логику, прекрати, онлайн 300к  — потом 30к в упадке, потом 300к снова, по ссылке поленился перейти? Фанатов выxодит большинство и они выxодит ждут, в у другиx игр? Или это те  же во всеx играx?)))))))) Продолжаем писать глупости да? Такие игры,кстати, чаще всего вообще один раз продают, даже не во всеx покупки внутри есть. Покупающим DLC в играx Парадоксов можно только сочувствовать)  Какие все? Вот эти 270 тысяч. Не ну понятно что ты не читаешь, скорее всего прочитал ровно те предложения, которые процитировал, ни больше ни меньше. Либо читай, либо не отвечай в принципе. Там лишнего текста нет. Если ты написанное даже осмыслить не можешь, это печаль.
    • Grim Dawn: Fangs of Asterkarn Releases July 23rd 2026
    • Чуть больше, это сколько? 51? Подавляющее большинство - это подавляющее большинство, которое в пыль стирает ближайшее значение, что и происходит в сравнении релизных версий с РД. У этого обозначения нет точного числа. "Подавляющее большинство — это фразеологизм, означающий подавляющую, абсолютную или подавляюще-огромную часть чего-либо. В отличие от простого большинства, этот термин подразумевает, что сторонники противоположного мнения составляют ничтожно малую и несопоставимую часть. " И тебе всего хорошего. Жаль конечно.
    • Кому как, лично мне большинство из того, что портанули, даже с торрентов было неохота брать)
    • Попробуйте старую версию: Русификатор (текст) версия 2.0 Версия игры не менялась с 2014 года, русификатор должен работать. В ином случае проверяйте что в вашей системе не так.
    • Видимо, игра сопротивляется переводу и проявляется какой-то баг с карточками, я свой русификатор удалил нафиг. Пользуйтесь вот этим: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3733730496
    • DFEngine.dll ни при чем, моды работают, а оба русификатора нет.
    • Обновил русификатор для свитч, а то перевод потерялся)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×