Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Композитор Atomic Heart перечислил гонорар за игру в пользу Украины

Рекомендованные сообщения

183218-AtomicHeart_Screenshot_14.0.jpeg

В комментариях в основном поддержали композитора, хотя встречаются негативные комментарии от украинцев.


Мик Гордон, написавший часть музыки к Atomic Heart, сообщил о переводе своего гонорара за игру в австралийский Фонд Красного Креста, помогающий Украине.

183053-Fo7rLbuakAUgGRw.jpeg

В комментариях в основном поддержали композитора, хотя встречаются негативные комментарии от украинцев, которым не нравится, что Atomic Heart якобы финансируют российские олигархи, близкие к Кремлю.

Atomic Heart выйдет 21 февраля. Кстати, игра в последний момент получила украинскую текстовую локализацию.

182921-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, iWaNN сказал:

Вот это мне нравится! В теме, предполагающей срач вокруг Украины вместо этого обсуждают геев :D

Вам нравится обсуждать геев?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberEssence сказал:

Это у нас в России такое заблуждение. Понятие гей универсально как для мужчин, так и для женщин.

Тогда предлагаю в кругу друзей сказать “вечерком пойду смотреть гейское порно”, а потом безуспешно отмазываться “универсальное понятие же, я девчонок имел в виду” :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, MaxysT сказал:

Тогда предлагаю в кругу друзей сказать “вечерком пойду смотреть гейское порно”, а потом безуспешно отмазываться “универсальное понятие же, я девчонок имел в виду” :D

Во-первых, зачем это смотреть если не нравится (при чём и то и другое)? А, во-вторых, я же сказал в России заблуждение и каждый услышит то, что ему хочется услышать. А на западе, девчонка может сказать, что она гей и это тоже правильно, как если бы она сказала, что она лесбиянка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberEssence Ну, это у них так говорится, а у нас это слово адаптировалось именно как Гей = Пид… Гомосек.

ЗЫ.

-Доктор, мне кажется, что  я лесбиян!

-И в чём это выражается?

-Вокруг так много симпатичных мужчин, а меня почему-то тянет на женщин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, RSV2 сказал:

Гомосек

Это слово сокращение, которое по логике, можно отнести к обоим полам.

Из другой области. Интересно, что обращаются “молодой человек” именно к парням из-за того, что слово человек мужского рода, но по логике девушки тоже люди и к ним тоже можно так обращаться.:)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberEssence Такая уж особенность у русского языка. Никто в здравом уме не назовёт девушку гомосеком или молодым человеком, как минимум попытаются изменить окончание на гомосеч-ка или как-то ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну теперь получается покупать игру зашквар. На Украину денег отправили, от России открестились, что еще будет? А ведь чуть было не предзаказал, как чувствовал что не надо.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну гугел говорит что у них это ”a homosexual person (typically refferring to man)”, а для женщин у них есть слово lesbian. А называть себя они много как могут, слышал я что некоторых там оскорбляет местоимение он/она и они требуют чтобы их называли it (оно) или they (они).

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, jk232431 сказал:

Ну гугел говорит что у них это ”a homosexual person (typically refferring to man)”, а для женщин у них есть слово lesbian. А называть себя они много как могут, слышал я что некоторых там оскорбляет местоимение он/она и они требуют чтобы их называли it (оно) или they (они).

А некоторые даже чувствуют себя кошечками/собачками. Похоже, день открытых дверей в дурке продлили:dash1:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, jk232431 сказал:

Ну гугел говорит что у них это ”a homosexual person (typically refferring to man)”, а для женщин у них есть слово lesbian.

Естественно, когда нужно разграничить мужчин и женщин, исходя из контекста, они разграничивают.

А вообще я в первый раз, когда услышал где-то в году 2007, тоже не понял “что за…?”:

Скрытый текст
Скачать видео

 

А это из совсем недавнего:

Скрытый текст
Скачать видео

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, GerbertPollack сказал:

Ну теперь получается покупать игру зашквар. На Украину денег отправили, от России открестились,  

Да ты проще к этому относись и всё, не нужно в эти дебри закапываться, касаемо игр это попросту глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CyberEssence сказал:

Во-первых, зачем это смотреть если не нравится (при чём и то и другое)?

С чего это другое не нравится то? ВОт то. да. то не нравится. А другое завсегда приветствуется:laugh:

1 час назад, CyberEssence сказал:

Из другой области. Интересно, что обращаются “молодой человек” именно к парням из-за того, что слово человек мужского рода, но по логике девушки тоже люди и к ним тоже можно так обращаться.:)

Вот пытаюсь вспомнить “логическую” цепочку, которая доказывает. что девушка это не человек, как раз таки потому что к ней нельзя обратиться “молодой человек”. И не могу.:( В универе у нас это прикол ходил какое-то время.

1 час назад, RSV2 сказал:

-Доктор, мне кажется, что  я лесбиян!

-И в чём это выражается?

-Вокруг так много симпатичных мужчин, а меня почему-то тянет на женщин.

Опять же навеяло:

Скрытый текст

 

- Послушайте, а знаете, что профессор, который живет под вами, педераст?
- Надо же! Чего только не узнаешь про людей! Сколько лет его ***, а не знал,
что профессор!

 

 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю он делал по повестке и по незнанию, не умышленно насолить. Там за бугром совсем ведь не освещают что творится на востоке Украины. Кто говорит, просто отбирают лицензию и грозятся арестовать. Зарубежная пресса просто катаются по одним и тем же местам, показывают одно и тоже. Словно востока и нет вовсе. Тупые двойные стандарты.

Просто как и сказали ранее, щеневмерлики сейчас это политическая мода. В сирии землетрясение, да пох, афганистану тяжко, то же не интересно. Украина это такая утка с рекламой на жопе. Пока она актуальна будут муссировать, как было с грузией.

И че не было реально русского композитора!? Да таких туча. Много каналов на трубе например. Видать имя известное и все.

 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, piton4 сказал:

Да ты проще к этому относись и всё, не нужно в эти дебри закапываться, касаемо игр это попросту глупо.

Угу, один раз не пидо… с. Схавали же в конце-концов Metro-exodus, схаваете и всё остальное.

Изменено пользователем RSV2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, RSV2 сказал:

Схавали же в конце-концов Metro-exodus

А что с Экзодус не так, кроме опять же той же самой продажности ЕГС, как и у Атомик Харт (тока тут ВКПлей)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×