Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Открыты сборы на локализацию Dead Space от Mechanics VoiceOver

Рекомендованные сообщения

213312-ss_5a45b75bdc749433e7ef3c9110d7be

В озвучке примут участие Пётр Гланц, Рамиль Искандер и Нона Виноградова, чьи голоса звучали в русской версии оригинального Dead Space.


Mechanics VoiceOver официально анонсировала локализацию Dead Space, открыв сборы на Бусти.

Команда планирует перевести игру с нуля — текстовые переводы других команд использоваться не будут. А в озвучке примут участие Пётр Гланц, Рамиля Искандер и Нона Виноградова, чьи голоса звучали в русской версии оригинального Dead Space.

213312-ss_5a45b75bdc749433e7ef3c9110d7be

По плану, первая демонстрация озвучки состоится в марте, а работа над текстом будет завершена в апреле. Полная локализация выйдет летом, на нее нужно собрать 350 тысяч рублей.

Напомним, что Team RIG также работает над текстовой локализацией римейка — она выйдет в ближайшее время.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Геймс войс за 8 лямов РДР готовы озвучить, если что.

Стока точно не соберут, хотя да такие игры как рдр гта, субтитров недостаточно, потому что тупо не успеваешь читать в экшен сценах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Сильвер_79 сказал:

@piton4 по объемам вообще спору нет. РДР2, наверное, раз в 10 минимум больше по объему, а про количество персонажей вообще молчу. 

RDR 2 не такой большой, как может показаться. Слов немного меньше, чем в третьем ведьмаке, около 400 тысяч.
От 35 200$ до 60 000$ за текстовую локализацию (От 2 481 600 до 4 230 000 рублей). Но в RDR2 большая часть этих слов — это озвученные диалоги. Так что помимо текстового перевода там потребуется выложить куда большую сумму за озвучку.

А так, текстовый перевод того же Baldur's Gate II: Shadows of Amn обошёлся бы в 2 раза дороже, чем текстовый перевод RDR2. Planescape: Torment в 2+ раза дороже. Dragon Age: Origins почти в два раза дороже.

Если вдруг кажется, что это много за текстовую локализацию, прикиньте примерное количество людей, работающих над переводом, и разделите сумму на это количество людей, а затем разделит полученную сумму на количество месяцев, за которые будет делаться перевод, и получите +- среднестатистическую зарплату россиянина. 

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x всё бы ничего, но ты забываешь реплики, на которые перевода и сабов нет. А у рокстаровских игр обычно такого пруд пруди (привет нпс и радио из гта). Так что реальный объем скорее всего еще больше будет. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, spider91 сказал:

@0wn3df1x всё бы ничего, но ты забываешь реплики, на которые перевода и сабов нет. А у рокстаровских игр обычно такого пруд пруди (привет нпс и радио из гта). Так что реальный объем скорее всего еще больше будет. 

Не, это с учётом объема скрипта. У ведьмака он около 2250 страниц, у рдр2 2000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, ARXanykey сказал:

Стока точно не соберут, хотя да такие игры как рдр гта, субтитров недостаточно, потому что тупо не успеваешь читать в экшен сценах.

Эта цена у них в разделе “для спонсоров”. Понятно. что народными силами такую сумму фиг соберешь.

@0wn3df1x речь то как раз об озвучке и идет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 да не, мне кажется не в 10, а раз в 50. Вспомни сколько там базаров, сколько второстепенных персов и каждый что-то втирает, да ещё и помногу. Мне кажется, что за одну поездку вначале, когда они в первый лагерь едут, там разговоров больше, чем во всём DS.

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередная игра в копилку к куче анонсированных, но непереведенных игр? Не хочется, конечно, заслуг умалять, но такой подход отпугивает потенциального покупателя. Да и как бы самим ребятам не навредил. Были команды, которые набрали проектов да развалились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, 0wn3df1x сказал:

От 35 200$ до 60 000$ за текстовую локализацию (От 2 481 600 до 4 230 000 рублей).

Зачем считать то, что уже есть от самих рокстаров. В РДР2 есть текстовая локализация, там не звуковой локализации.

И суммы заоблачные, вон лучше на форум клич киньте и каждый пользователь наговорит в микрофон определенную часть. Потом все запакуете и все бесплатно.

  • В замешательстве (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Супер! Задонатил ребятам :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное педерастию там убрать а то прям бесит.

А то так останусь на оригинальном Дед спейсе. Кстати, может так и сделаю в любом случае:)

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх, а я вот сейчас в FF7 Remake играю, вот как же там не хватает русского дубляжа, вот реально столько сцен, где ты нифига не можешь успеть прочесть субтитры(( 

хочу озвучку FF7!

Изменено пользователем yellowsubbb
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже задонатил . Но 350т хз когда они насобирают . 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

э… я За дубляж, За локализацию всего и вся, всегда, но… очень не люблю когда начинают сборы на пустом месте.

Нужна нарезка в 2-3 минуты из разных мест игры с предполагаемыми голосами (понимаю, что подобную нарезку будет тяжело сделать), чтобы народ мог оценить на что его призывают сдать деньги. Кода “человеки” могут пощупать, послушать или посмотреть — они принимают решение значительно легче и быстрее.

p.s. 350к за полную локализацию , на мой взгляд, даже мало.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Фристайл Механики по сю пору в плане качества озвучки не подводили. А дэмо-ролик, думаю, в скором времени сделают.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, yellowsubbb сказал:

как же там не хватает русского дубляжа, вот реально столько сцен, где ты нифига не можешь успеть прочесть субтитры(( 

Ох да, это так рушит атмосферу. А для дедСпейса это вообще критичный момент — атмосфера там, это половина успеха игры. Потому я буду ждать озвучку, без нее играть не стану:D

Очень круто, что ребята так быстро все организовали со сборами. Я прям ждал такого, потому игру купил сразу же после хороших отзывов :D

53 минуты назад, Фристайл сказал:

Нужна нарезка в 2-3 минуты из разных мест игры с предполагаемыми голосами (понимаю, что подобную нарезку будет тяжело сделать), чтобы народ мог оценить на что его призывают сдать деньги. Кода “человеки” могут пощупать, послушать или посмотреть — они принимают решение значительно легче и быстрее.

С какой-то новой игрой — полностью согласен, так и надо, но Пустой Пробел всеж таки уже был и был озвучен, так что примерно понятно, чего ждать. Плюс — двоякая ситуация — точно всегда найдутся умники с вкусовщиной, которые начнут сравнивать со старой и выливать ушат помоев заранее :D Да и скорость разработки озвучки бы упала, пока демку бы записали пока то, пока се... а хочется получить ее как можно быстрее. Так что однозначно говорить о том, что именно в этой ситуации надо было поступить по обычному — хз.

Ну и главное, конечно — я за ребятами следил и донатил при разработке озвучки Хало МЧК, и опыт исключительно положительный, они круты.

Изменено пользователем iWaNN
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Фильм выйдет на локальных онлайн-сервисах.
      Goonswarm Games объявляет о начале работы над официальной русской озвучкой фильма «История POSTAL — Безумное наследие».

      Эта картина рассказывает о пути одной из самых скандальных и влиятельных серий игр в индустрии. Зрителей ждут интервью с создателями, архивные кадры, истории разработки и реакции сообщества. Особое внимание уделено роли фанатов из России и СНГ, которые помогли POSTAL стать культовым проектом.
      Фильм выйдет на локальных онлайн-сервисах. Точная дата релиза и список площадок будут объявлены дополнительно.
      «История POSTAL — Безумное наследие» (Going Postal: The Legacy Foretold) — полнометражный документальный фильм, снятый независимой командой энтузиастов. Премьера состоялась в 2024 году. В этом кино собраны уникальные интервью с разработчиками Running With Scissors, журналистами и фанатами, а также редкие архивные материалы, раскрывающие, как POSTAL стал символом игровой контркультуры.
    • Автор: SerGEAnt

      В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно).
      Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что сборы на локализацию A Way Out преодолели отметку в 200 тысяч рублей из заявленных 350 тысяч.
      В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно).
      Сборы:
      https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ratatan вышла в раннем доступе. Бандлы тоже пошифрованы, но на этот раз простым xor’ом. Ключ (UTF-8): 譬ェ蠑丈シ夂、セTVT縺ッ蜆ェ遘?縺ェ繧ス繝輔ヨ繧ヲ繧ァ繧「繝励Ο繧ー繝ゥ繝槭?繧貞供髮?@縺ヲ縺?∪縺吮飭  
    • Ну что ты за человек? Сидели с пивом, флудили о странностях девичьей логики. И он тут, бац, со своими железками вылез. Так, глядишь, к обсуждению игр вернёмся и вообще опять соусы обсуждать будем.
    • Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык. Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
         
    • Всё так. Можно даже через упорство и стремление, убивать в начале многих высокоуровневых боссов, что приведёт к чрезмерному прокачке команды, когда по сюжету ты потом пройдёшь на изи всех боссов, так как пришёл к ним слишком перекаченным. Но это касается кроме Симоне. Какой бы ты был не перекаченным для остальных боссов, как бы сложность не регулировал, он находится за скобками всего этого. Даже переключив сложность на “легкий”, ты его не завалишь на изи, это так не работает. Всё, что меняет сложность, это ХП у Симона. Но проблема в том, что даже на лёгкой сложности, у его ХП столько, что просто устанешь его выносить. Там просто кажется, что он не умираем. Симон, он инбаластен на всех сложностях, он выбивается из общей концепции игры, его практически невозможно упростить. Тебе по-любому нужно потратить кучу нерв и разрыв пукана, даже закрывая его на лёгкой сложности, это на столько сложный босс, даже смена сложности тут не помогает, почти никак.  Есть просто лайфаки, как упростить с ним бой. Первый лайфак, который уже давно пофиксили разработчики, но многие успели им закрыть этого босса. Это когда можно определённого персонажа, Маэль раскачать так, что она просто его ваншотила, если применить определённую возможность. Но сейчас это пофиксили. Сейчас тоже есть формула, как можно его до перехода до третий стадии ваншотнуть, опять та же Маэль. Но тут играет уже как “русская рулетка”, если повезёт, ты его вынесешь раньше чем он применит третью стадию, если нет, начнёшь всё с начало. Опять же это надо читать гайды, чтобы собрать правильный билд, чтобы было его легче вынести. Если не вкачивать определённых персонажей самого начала, то потом даже по гайду, тебе просто делать нечего, в прохождение этого босса. В игре нельзя скинуть все параметры у всех персонажей, которые тебе нужны. Если один параметр ты вложил куда не надо, то потом ничего сделать не сможешь, даже если прочитаешь гайд, и придётся тебе босса убивать только честным путём, что у меня как раз вышло. А честный путь, это имба какой сложный. Уверен, что 80% кто прошёл Симона, использовали гайды, для упращённого прохождения. И примерно 50-60% из них, прошли когда был баг его ваншотнуть в самом начале и даже не потеть с ним. Как бы это не их вина, была уязвимость игры, но всё таки это уже не то, когда босса надо было победить честно. 
    • @Tirniel это что у тебя за ведро такое, что в ai limit были проблемы??  Не, ну серьёзно, она же вообще нетребовательная, там под 200fps в 4к вроде было. Она даже у Мирослава летала бы! А как ты наверное слышал, у него 6950xt
    • Кто то перетащит в ремейк текст из старой?выходит через пару часов
    • Мне рассказывали (сам так и не играл в экспедицию33 — стращался, что мой калькулятор будет против так же, как было с аи лимит, где неприятные сюрпризы из-за железа), что по игре раскинуто прилично так разнообразных боссов, к которым и не предполагалось идти сразу же, как их можно встретить. Но вот потом, ближе к концу игры если к ним вернуться, то проблем особых быть не должно. Это как в готике (и других играх, мир которых не зависит от уровня игрока), где если наткнулся на тролля, никто не заставляет его ковырять палкой (но это, конечно же, возможно, сам ни раз и не два делал, когда перепроходил в очередной раз первые две игры серии), предполагается биться тогда, когда будешь сильнее. Про босса сам сказать ничего не могу, но люди из моего френдлиста на вид (на вид со стороны) как-то без проблем его одолевали. А там мб и заблуждаюсь.
    • Ну, они его и без того рано или поздно, но выложили бы в открытый доступ, что и делали с прошлыми версиями fsr. Мб и действительно по ошибке сделали, когда обновляли репозиторий 2-й версии, куда фрагменты кода от 4-й и затесались каким-то образом. думаю, не только у них одних на работе бывает довольно хаотичное хранение данных, где ногу сломить впору.
    • Боже, это великолепно
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×