Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, piton4 сказал:

Ну если это действительно так, и @spider91 не хочет делится, зная, что новый программист не может справится, и происходит такая нефиговая задержка, то… в общем спайдера это не красит, при том, что он не левый человек, и отношение к проекту имеет(имел)

Может и так. Но понять его тоже можно. Когда на финишной прямой уходит проект, это также не красит куратора. В общем не зная всей внутренней ситуации я лично никого осуждать не стану.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91   в общем извиняюсь. Я был не в теме, что у вас происходило, и теперь понимаю, что написал ерунду.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, spider91 сказал:

я уже в принципе и внимание не особо обращаю, ибо толку нет

Настолько внимание не обращаешь, что мне каждые несколько дней люди кидают новую порцию твоих сообщений обо мне)

Сообщение для тех, кто следит за всей Санта-Барбарой. Против Дима Спайдера91 ничего против не имею, и группу их не засираю. Мы просто разошлись во взглядах на ведение проектов, и впоследствии я ушёл из-за ругани с Димой, от которой у меня терялась возможность спокойно заниматься локализациями, не отвлекаясь каждый день но новую пачку гона в мою сторону. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не засираю, ещё раз повторю для ранимой души Дмитрия :) Но жизнь и так полна проблем, получать регулярный негатив ещё и от любимого дела не имел желания. 

Дима и мехи не злыдни, ни в чём не виноваты, мы просто не сработались, не сошлись характерами, вот и всё. Всё, о чём я напишу ниже, тоже никак их плохими не делает, просто показывает, что взгляды у нас разные. Расходились мы тоже относительно мирно, но потом характер Димы вновь дал о себе знать, и вот уже 5 месяцев он не может прекратить поднимать эту тему. Все мы занимаемся полезным делом, вот и нужно продолжить заниматься им, а не отвлекать друг друга срачами. Избежать срачей внутри механиков у меня не вышло, надеюсь, что хотя бы после моего ухода Спайдер успокоится и весь этот негатив закончится.

8 часов назад, spider91 сказал:

никому ничего не заплатили

Слушай, вот на это я несколько месяцев молчу, но всё-таки отпишусь, иначе ты в своём желании, чтоб тебя жалели, никогда не остановишься. Кому я и сколько не заплатил? Скажи конкретно, а не это “НИКОМУ НИЧЕГО”.

У тебя остались деньги за разбор ремастера Вайс-Сити, у Кати деньги за звук Макса Пейна. Ты ждёшь чего-то по Дед Спейсу? Но почему тогда ждёшь от меня, учитывая, что и мне самому никто не заплатил? Я тебе родить эти деньги должен? Хотя изначально вы уговорили меня взять проект как раз с условием, что мне заплатят. После чего я регулярно выслушивал, как я “переобулся, зажрался” и посмел ЗП за работу запросить (ещё и напрасно выслушивал по итогу). У меня и без того игр на озвучку было, потому и не видел смысла хапать ещё один проект за бесплатно, тем более новинку, а не мои типичные древние игры. По итогу катался в Москву, записывал актёров, да и в целом вёл проект я за старое-доброе спасибо. Так что если чего-то ждёшь по оплате Дед Спейса — тебе к тому, кто мне не заплатил. По другим играм я хз чего ты ожидаешь, там бюджета не было.

@spider91  а ещё по поводу твоих жалоб всем вокруг: научись уже в свои 30 годиков следить прежде всего за собой и своим поведением. Тебя не послушай, виноваты абсолютно всегда все другие, а ты вечно жертва находящихся вокруг предателей и глупцов.

Даже свой фейл по срокам выхода Каллисто на меня умудрился списать. Якобы я виноват в том, что летом не вышла лока, ага. И причина никак не связана с тем, что ты лишь в мае сел кое-как за текст для записей актёров (и совсем немного в марте сделал ещё)? Хотел отменять записи актёров, но я сказал, что это невозможно, и тебе уже пришлось таки начать готовить материал.

И будь я реально таким злодейским злодеем и предателем, как ты говоришь (хотя личн я не согласен, норм человек, шо гонишь), то всё равно ищи причину в себе. Просто так я бы не ушёл из группы, которую ещё днями ранее отстаивал в каждом обсуждении.

9 часов назад, Сильвер_79 сказал:

И если бы куратор не ушел к ГВ, озвучка уже была бы доступна?

Типа того. Но такого не случилось бы, увы. О произошедшей ситуации (кратким быть не вышло, поэтому вот моё полотно, подобное Спайдеровскому). Ребятам крайне не нравилось, как я подбираю актёров, что позвал столько профи, а не дал роли Кате Дмитровой, Димке Рыбину и другим друзьям механиков. Хотя роли по факту я предлагал, но люди сами отказывались со словами “почему профи забрали все главные роли, а нам скучное эпизодическое говно”. Я подбирал актёров, стараясь наиболее приблизиться к оригиналу. А “скучное эпизодическое говно” тоже нужно уметь сделать, и можно сделать куда круче оригинала, а это уже интересная работа, скукой не назвать.

Мне было сказано, что группа механиков была создана с целью дать крупные и заметные роли людям не из сферы оф локализаций. С целью дать возможность таким людям проявить себя. А я взял и весь смысл механиков уничтожил своими проф актёрами, которых механики по итогу всё равно продолжают показывать в роликах, иронично)

И я понимаю, что всем хочется крупные и главные роли. Я вижу комментарии в постах от актёров. И я им дам такие роли, когда попадутся подходящие. Все, кто имел желание, приехали на студию в Москву и записали роли в Дед Спейсе и Вайс-Сити. Кто не имел возможности приехать, но желание также имел, записали дистанционно совсем уж эпизодические роли. Некоторым актёрам, правда, я так и не написал, к примеру, ребятам из Team Raccoon. Им и некоторым другим я планировал написать уже после всех студийных записей, но случилось 1 июня (я ушёл в ГВ), и мне посыпались сообщения от знакомых, которые передавали слова актёров о том, как они наслышаны о “мразоте и обманщике Чернове, уничтожившим репутацию мехов”. Как-то после такого не хватило смелости написать людям, но когда-нибудь всё равно напишу. Вот и спрашивается ещё, кого в итоге засрали, мехов, или лично меня)

Все эти разговоры дошли в итоге до людей из сферы дубляжа, но так как ребята со студии RavenCat в курсе всей ситуации, то они не дали продолжать засирать меня. Мы там целыми днями записывали проекты, поэтому все видели, как мехи 24/7 строчили жалобы, мол, мы слишком долго выводим материал со студии, и вообще быть такого не может, что я несколько дней подряд занят и даже ответить в вк времени нет. Мы же там сидим просто чай с печеньками пьём, действительно.

В общем, я находил актёров и актрис по визиткам на ютубе, смотрел все фильмы подряд в поисках подходящих голосов, приглашал этих людей, некоторые из них вообще озвучивали пару раз в жизни, но мы с ними часами на студии возились, чтобы выдать отличный результат. И спустя столько усилий я выслушивал от Димы жалобы, что я его Кате роли не даю) И чтоб я не мнил себя “великим режиссёром”. 

Запомните, друзья, пытаться сделать качественную локализацию = выпендриваться и мнить из себя OldGrandРежиссёр. Причём именно пытаться, чем-то великолепным свои озвучки не называю, ещё много опыта и времени нужно, чтобы это воплотилось в реальность. Но как минимум себе я угодил, что сделал не очередную озвучку со “стандартным набором механиков”, а сделал полноценный кастинг и привлёк в проекты кучу уникальных людей, которые ещё нигде не засветились.

11 часов назад, piton4 сказал:

Блин, как же это размыто и не надёжно звучит.

Потому что увереннее ответить не могу. Я уже давал ответ, что выйдет летом, но этого не случилось. Теперь пока не будет вся игра протестирована и работоспособна на 100%, новых сроков выхода давать не буду.

Изменено пользователем OldGoodDog
  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как много воды и вранья, но как же мало сути и правды в таком количестве букв. Впрочем, кто бы сомневался, я ведь тех часть ни на какие проекты не делал. Надеюсь, ещё и "брат-спонсор" прибежит опять рассказывать байки и показывать чеки. Но, убеждать я более кого-то в чём-то не собираюсь, хоть и забавно многое из этого читать, зная правду. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вау, мне оказывается роли предлагали и навязывали... А я и не знала. Круто. Надеюсь, пруфы будут. 

 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Siviel Fleym сказал:

Круто. Надеюсь, пруфы будут.

Эх... Щас же опять начнется метание говном из коммента в коммент. Тема и так давно превратилась в срач, а не тему по локализации. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень жаль конечно что случаются неприятные ситуации но объясните мне пожалуйста как обычному человеку озвучка игры будет или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@KPAHbl4 всё будет зависеть от того, разберётся ли программист, который занимается тех. частью.  Cо временем, по любому проблема будет решена, вопрос — когда? Вполне возможно, что через полгода, а может через месяц.  Время выхода я так понимаю, на данный момент зависит только от того, кто занимается техн. частью.

Изменено пользователем piton4
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже и не рад что поинтересовался датой выхода :). Из-за моего поста уже две страницы выяснения отношений, а вообще у каждого своя правда,это было есть и будет как говорится….

Короче жду молча выхода озвучки, заранее всем кто принимал участие СПАСИБО!!!

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, spider91 сказал:

Но, убеждать я более кого-то в чём-то не собираюсь, хоть и забавно многое из этого читать, зная правду. 

А может всё-таки поведаешь правду о том, сколько и кому я должен из денег?  Люди же тебе тут верят, что я что-то вам должен. И мне самому интересно узнать. До конца хотя бы сказки сочиняй.  

8 часов назад, SerGEAnt сказал:

как надо было поступить

Со стороны просто говорить о том, как надо) Я ж и сам понимаю, как это всё выглядит в глазах людей.

8 часов назад, SerGEAnt сказал:

Уходишь, но доделываешь взятые ранее проекты в составе R.G. MVO

Так как ссоры давно начались, то я и был именно намерен завершить все проекты сперва. Это и случилось бы, умей Дима хоть немного останавливаться. Во всём случившимся он может винит исключительно себя. Я его выходки терпел с декабря. Ты ж и сам те переписки видел. Которые вот эти:

В 09.06.2023 в 19:30, SerGEAnt сказал:

Там матов было процентов 50 от общего объема слов — я столько матов, наверное, за всю жизнь не наговорил.

Я в этой Москоу по двое суток не ел, спать тоже времени не было, и каждую ночь после записей наблюдал его негатив насчёт всего на свете. А ты про то, что я в тех сообщениях матом ругался, видите ли) Зато на все эти мозговыносы ни разу не послал и не оскорбил его (если не считать “иди проспись уже” на его неразумную претензию “ты ё*у дал столько проф актёров звать и столько денег на них тратить?”), чего не скажешь о словах, что льются в мою сторону)

8 часов назад, SerGEAnt сказал:

делал наперекор человеку, который собирал для твоей работы деньги.

А вот тут ты не прав. Для своих проектов я сам продвигал сборы роликами со студии, а также заказывал рекламу у различных пабликов, для некоторых из которых и текст постов писал сам. Обращался к ютуберам, в том числе IXBT, которые по итогу активнее всех поддерживают тему локализаций. А где там что-то собрал Дима? Если он, как админ группы, открыл донатную полоску, это не означает, что хоть как-то повлиял на сборы.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.06.2023 в 19:24, SerGEAnt сказал:

Судя по этому сообщению, вы «кидали ему деньги, хочет он этого или нет».

202228-c5CtnFeE18s%20(1).jpg

Интересный случай, конечно. Принудительный донат — это что-то новенькое.

юзверы покупающие игры через впн турков и тд которые попали под санкции РФ не поняли что не так на картинке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, OldGoodDog сказал:

Я его выходки терпел с декабря. Ты ж и сам те переписки видел. Которые вот эти

Понимаешь, если судить конкретно по тем перепискам, что я видел, все выглядит однозначно. Но я наверняка видел не всё, так что и выводов не делаю.

29 минут назад, OldGoodDog сказал:

Я в этой Москоу по двое суток не ел, спать тоже времени не было

Слушай, начинать диалог с попытки вызвать жалость — уже звоночек. Я после этого не могу адекватно воспринимать написанное: может, ты там в голодном обмороке всю работу выполнял, и поэтому такой нервный.

33 минуты назад, OldGoodDog сказал:

ты ё*у дал столько проф актёров звать и столько денег на них тратить?

Возможно, подобные траты действительно были чрезмерными, не знаю. Может, вы собрали/получили гораздо меньше, чем потратили, поэтому Дима был недоволен. Не вкуриваю в контекст, короче.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       015% Сюжет
      025% Текстуры                                    010% НИП’ы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      010% Вставка контента                     010% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      000% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИП'ы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 42 365 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×