Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mechanics VoiceOver анонсировала​​​​​​​ озвучку римейка Dead Space

Рекомендованные сообщения

213312-ss_5a45b75bdc749433e7ef3c9110d7be

Напомним, что текстовый перевод игры также находится в работе.


В сегодняшнем посте об успехах сборов на озвучку The Callisto Protocol команда Mechanics VoiceOver анонсировала начало работ над озвучкой еще одного хоррора — Dead Space.

Цитата

«Пока разбираем ресурсы и пробуем их заменять, успехи уже есть. Так что, скорее всего, уже в эту пятницу откроем сбор и будем совместными силами ДЕЛАТЬ НАС ЕДИНЫМИ с русской локализацией»!

Напомним, что текстовый перевод игры также находится в работе.

runZnraLEsU.jpg?size=1116x635&quality=95

P7ka8fuGqgo.jpg?size=1217x679&quality=95

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черт, от радости про новость о DS чуть случайно не задонатил на озвучку Callisto :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, iWaNN сказал:

Черт, от радости про новость о DS чуть случайно не задонатил на озвучку Callisto :D

Так задонатил бы — благое же дело, а потом на дс) я вот так и поступлю 

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если еще и педерастию уберут то будет ваще супер)

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пригласить бы снова Гланца на роль Хаммонда. И убрать одну реплику Кендры про подругу, сделать гетеро и совсем норм будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Dimon-1000 сказал:

Так задонатил бы — благое же дело, а потом на дс) я вот так и поступлю 

Дело благое, согласен) Но я вернул за Callisto денег, у меня игры нет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, DexEx сказал:

если еще и педерастию уберут то будет ваще супер)

Модеры постараются. Всех омолодить, пидаров запретить 

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Парампампам сказал:

Тормозит?

На максимальном рейтрейсе дергалась, да. Не тормоза а именно фризы, очень раздражает. Даже после “патча”. Но я тут скорее почитал отзывы, посмотрел обзоры и решил, что своих денег игра не стоит. Рублей 500 ей красная цена :D

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, куплю ли я игру, но на озвучку скинусь. Игру, в крайнем случае, и спиратить можно будет со временем. 

2 минуты назад, iWaNN сказал:

Но я тут скорее почитал отзывы, посмотрел обзоры и решил, что своих денег игра не стоит. Рублей 500 ей красная цена :D

Ждём скидку 85%, это около 500 р. будет. +500 на озвучку и с чистой совестью можно будет играть через пару лет:D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, iWaNN сказал:

Рублей 500 ей красная цена

Вот сразу видно адекватный чел. Который понимает сколько на самом деле стоит аренда игр

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, DexEx сказал:

если еще и педерастию уберут то будет ваще супер)

Какая пидоросня была в 3 серии одни из нас !! Это просто ахтунг!! Просто вся серия на перемотке практически ! Идиоты недоразвитые !

зы. Соори , что не в тему .. но не мог не ответить .. 

Изменено пользователем Den110

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В нем звучат голоса Николая Быстрова и Татьяны Абрамовой.
      Студия GamesVoice опубликовала дублированный трейлер шутера Control Resonant.
      В нем звучат голоса Николая Быстрова и Татьяны Абрамовой. Работа над локализацией начнется в районе релиза игры, о которой Remedy пока ничего не сообщали.
    • Автор: Dark_Sonic

       
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2
       
      «Беги, чтобы спасти мир!»
      Sonic Generations
      Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения.
      Там он встречает другого себя...
      Shadow Generations
      Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством.
      Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы
      и стоит между выбором - светом и тьмой...?
      Два мира, рождённые из искривления пространств.
      Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!
       
       
      Последняя игра, анонсированная на фестивале.
      Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!
       
       
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игрокам предлагается отправиться в плавание на летающем пиратском корабле и окунуться в стимпанковый мир. Студия Klukva Games сообщила о запуске пролога Dead Weight, пошаговой стратегии с элементами RPG. Игрокам предлагается отправиться в плавание на летающем пиратском корабле и окунуться в стимпанковый мир. Пользователей, как утверждается, ждет «захватывающее приключение по удивительному миру плавающих островов». Все желающие могут создать персонажа с уникальными характеристиками, исследовать мир в поисках добычи и участвовать в пошаговых тактических боях, где каждый ход важен. Пролог Dead Weight знакомит с первым регионом и главным героем Варваром. Его задача — спасти Клюкву, похищенную безумным оракулом Алузой. Доступны все навыки Варвара, базовые улучшения Бездны и тир-1 лут. Игроки исследуют острова в пошаговых боях, перемещаются по глобальной карте, развивают персонажа и сталкиваются с рандомными событиями, включая механики безумия и усталости. Прохождение пролога занимает около 40-60 минут (в зависимости от навыков ползователя).  Релиз игры запланирован на начало 2026 года.
    • Я перед сном Фрирен пересматриваю по серии.
    • Дежа вю, какое-то. Как будто ролик Back4Blood посмотрел. Абсолютно те же яйца, вид сбоку. 
    • В смысле ничего? Есть оригинальная очень даже хорошая озвучка. И есть субтитры для тех кто не знает английский. Прекрасно слышал, в конец 90 начале 00 такая и была зачастую. Нейроозвучка примерно на том же уровне, то есть такие же помои. Но в те годы и выбора не было, купил пиратский диск и наслаждайся этим прекрасным творчеством. Сейчас выбор у всех есть и можно оставить оригинальную дорожку
    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×