Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Zabei

Star Trek: Legacy

Рекомендованные сообщения

P.S. А игра - говно. Не тратьте время.

Для когото говно это говно , а для мху это еда =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Спасибо. Как раз то что я искал :) Теперь могу доделать свой русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ как можно включить текст в компании

Изменено пользователем Angel Can9I

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ~GOLEM~

Всем у кого Бридж коммандер. ПРОСТИТЕ за перевод, там всё же не исправлен 6-3, На своём как то зделал руками. Самое смешное не пойму как, а вот когда ставится по новой опять этот глюк. Выход один В Ярлыке прописать stbc.exe" -TestMode и в главном меню игры все миссии будут доступны. Пробле появляится по моему мнению после даже небольшогл вмешательства в шрифты, всё ещё осложняется тем , что фоматы файлов знакомы но версии устаревшии. есть 2 перевода. От 7 волк и триада, у триады шрифт хороший а вот перевод хромой и всё наоборот у 7 волка, их не с комбинировать, кодировка разная. Кто может помочь, милости просим!

Да если я не ошибаюсь там два глюка , второй с инстинктом самосохранения у короблей, заметьте, что когда подлитаешь к некоторым то они не отлетают на безопасное растояние!!!

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не корректно отображаются русские шрифты в игре. Пробовал менять кодировку в xml файлах, но результата 0.

Изменено пользователем Wo0dY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wo0dY

Там дело в самых шрифтах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ответ. Уже сам понял что проблема с самими шрифтами.

Сейчас гамаю на английском, слава богу неплохо знаю, да и описания миссий там простейшие.

Но все равно русский язык как то ближе, пусть и не особо правильный перевод, но все равно можно самому додумать смысл

+ всегда есть ручки, чтобы самому подправить если что :happy:

p.s.

Werwulf

самых - я смотрю новый год ещё даёт о себе знать =)

Изменено пользователем Wo0dY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wo0dY

Да есть немного :)

Можеш подождать пока я свой русик долабаю. Думаю до начала сессии доделаю. Текста благо там не много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод от 7wolf (очень похоже по autorun`у и запросу диска №2) с рабочим шрифтом. На мой взгляд, некоторые фразы переведены корректнее, чем у NeoGame. http://slil.ru/23727240

Если от перевода NeoGame взять только Dynamic_Localized_Strings_EN.xml, LabelMap_EN.xml, Objectives_Localized_Strings_EN.xml, а остальное от 7wolf, то тоже работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению у меня ни один из шрифтов руссификаций корректно не отображается (по крайней мере в меню, дальше я просто не лазил). Образ исошный, 1 DVD. Подскажите может кто знает в чем проблема. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сори, но руссик всё-таки исправили или нет? На том что я находил, с любых сайтов и любая версия, опять эти кракозябры вместо букв появлялись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, кто делал руссик на Star Trek наследие, скажите какой там шрифт использовался, а то у меня одни каракули, система виндоус 7 домашняя расширенная. Или что сделать чтобы норм отображался русский перевод в этой игре, Очень вас прошу помогите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
145807-banner_pr_startreklegacy.jpg

Вашему вниманию предлагается полный голосовой перевод, адаптированный мной для компьютерной версии игры.

 
Spoiler



Загрузить русификатор.
 
Spoiler

 

  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
  • Мой список желаемого в «Steam».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×