Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вроде 10-й кто-то там занимается, где-то в контакте. Только 10-й.

Хм, хотя активному участнику и заслуженному переводчику наверно это все лучше меня известно.

да X занимаются но X-2 они на данный момент планируют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошо было бы если бы здесь отписывались да скринчики подкидывали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь сможет перерисовать текстуры https://mega.nz/#!RG4A2CrY!TnGjWVEe...mdB80uGdfRaTcdU лаунчера для проверки?

https://yadi.sk/d/d81ZqSjt3MdtBx Я надеюсь я правильно задачу понял, и требовался перевод, в принципе и фон можно переделать если требуется

Изменено пользователем Rikusagi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://yadi.sk/d/d81ZqSjt3MdtBx Я надеюсь я правильно задачу понял, и требовался перевод, в принципе и фон можно переделать если требуется

Проверь https://mega.nz/#!ka4lmKxC!CuIBvrL9...puETpxtvmOVqhsk, а то игры у меня нет на акке. Я дёргал их давно и путь не помню уже в папке с игрой. А игровые текстуры в шапке сможешь перерисовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверь https://mega.nz/#!ka4lmKxC!CuIBvrL9...puETpxtvmOVqhsk, а то игры у меня нет на акке. Я дёргал их давно и путь не помню уже в папке с игрой. А игровые текстуры в шапке сможешь перерисовать?

Установку запустил, скачается - проверю, перерисовать я все что угодно могу) только пальцем ткните)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

до релиза десятой части осталось несколько дней, ура товарищи!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
до релиза десятой части осталось несколько дней, ура товарищи!)

И вправду хорошая новость)!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот если бы поддержали материально их они бы взялись за X-2 ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости со странички автора перевода: https://vk.com/club108745115

Spoiler

Перевод PS2-версии игры завершён на 100% (весь текст, кроме нескольких текстур). Доделываем сверку и приступаем к адаптации языка Al Bhed. Для HD-версии остался только дополнительный файл с информацией по игровым настройкам и трофеям.

Понемногу начинаем портировать перевод на другие платформы.

Spoiler

Текстуры для HD-версии (PC/PS3) полностью готовы.

Текст из меню внедрён весь. Сейчас устраняем недочёты, связанные с выходом фраз за границы экрана.

Параллельно портируем перевод на другие платформы.

Spoiler

Возвращаемся к записи от 5 сентября и читаем: "Для HD-версии остался только дополнительный файл с информацией по игровым настройкам и трофеям". Теперь работа над этим файлом завершена. Это значит, что весь текст (не только для PS2, а включая и HD-версию), переведён.

Документ с различными фразами и выкриками персонажей в сражениях тоже готов и уже внедрён.

Язык Al Bhed адаптирован, все словари подобраны, а сам текст уже зашифрован. Осталось только добавить его в игровые файлы.

Это финальный этап работы с переводом. Далее начнётся более интенсивное портирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая новость! наконец скоро можно будет поиграть в эту часть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и трахним за перевод рюмки

Ну грядущее событие действительно приятное во всех отношениях, но такой-то экстремал зачем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошу вступить в группу перевода ff x который указан выше, для поднятия выхода релиза перевода! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Взялся переводить вот эту игру — Elroy and the Aliens . Elroy and the Aliens  Игра на Unity.
      https://disk.yandex.ru/d/aMbDPt7Glia2bg
      Прошу помощи со шрифтами. Там вроде бы всё просто, но возникла одна проблема. Не могу найти шрифт, которым пишется в диалогах. Вернее понятно каким —  Kalam (в трёх вариациях), сравнил по картинкам. Но после импорта заместо него кириллического шрифта — все русские буквы - квадратами. Со шрифтом в меню проблем не возникло, нашёл на просторах Инета такой же, но русифицированный Amaranth, импортировал через Unity Patcher, и в меню всё по-русски. А вот с Kalam ни в какую. Заменял ttf-шрифты. Patcher находит ещё и SDF-шрифты, но, похоже они не участвуют в игре. Пробовал менять Атлас на чёрный квадрат, нет реакции. Всё равно в диалогах квадраты, а на других языках нормальные латинские буквы. Кто может помочь? Сам не могу разобраться.  
      https://disk.yandex.ru/i/OU3uBTtfpqc7lA
      https://disk.yandex.ru/i/yKb0OFw6awr_iQ
      https://disk.yandex.ru/i/AKQWLwqcrmDYBA
      Переведённые ассеты с Elroy and the Aliens_SpeechManager и заменёнными шрифтами.
      https://disk.yandex.ru/d/O5MjwoLqEnYm8A
    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×