Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А собирается ли кто-нибудь Х-2 переводить, никто не в курсе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Sett78 сказал:

А собирается ли кто-нибудь Х-2 переводить, никто не в курсе?

Эти горе переводчики никогда не переводят полностью, забивают на пол пути

  • -1 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Damask90 сказал:

Эти горе переводчики никогда не переводят полностью, забивают на пол пути

Представьте, заходит наполненный энтузиазмом переводчик в эту тему, читает такое и…

И всё. Бай-бай перевод или, как минимум, качество и скорость перевода.

Ваши претензии были бы понятны, если бы переводчики озвучили сумму в 50 000р(с конкретными сроками и т.д.), её всем миром собирали полгода, а потом они забили бы на проект. Т.е. это был бы своего рода контракт или договор. А здесь всё не так. Это обычные люди-энтузиасты со своей работой(жить же надо на что-то), семьёй, проблемами и т.д.

Вы можете поддержать их мотивацию добрым словом или денежным переводом, но не нужно, пожалуйста, их демотивировать.

P.S. При этом, по моему мнению, не стоит считать донаты какой-то платой за работу, плата — это деньги на которые ты можешь хотя бы существовать или сказать жене/мужу: “я тут не ерундой занимаюсь, я работаю!”. Донаты это просто поддержка и дополнительный(именно дополнительный) стимул, ибо без основного - энтузиазма, в переводчиках делать нечего.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@demortius 

Таким бесполезно что-либо расказывать-доказывать, как правило это еще беззаботные малолетки сами мало-кому что в жизни  сделавшие.. да и вообще не пытающиеся даже разобраться, что, откуда и где берется.. Им только готовое подавай, да и то с претензиями))

Изменено пользователем Tiggerr
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Лeший впринципе я согласен, но что делать тем кто эти игры не видел и им интересно сыграть в обе части? Раз никто не хочет, то может сделать порт того недоперевода с правками от висяков? 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Leprikon01  Ребята в принципе не открещиваются от возможности перевода 2-части. Возможно на волне успеха возьмутся, но в любом случае сейчас у них в приоритете исправление и поддержка текущего проекта. А на счет порта старого перевода, то он лишь слегка лучше мегеровского к 1-части. Лично я был бы, мягко говоря совсем не в восторге от такого порта. А так как форматы у версий игр разные, то работы там уйма. Не знаю, кто станет заниматься таким онанизмом ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Лeший сказал:

@Leprikon01  Ребята в принципе не открещиваются от возможности перевода 2-части. Возможно на волне успеха возьмутся, но в любом случае сейчас у них в приоритете исправление и поддержка текущего проекта. А на счет порта старого перевода, то он лишь слегка лучше мегеровского к 1-части. Лично я был бы, мягко говоря совсем не в восторге от такого порта. А так как форматы у версий игр разные, то работы там уйма. Не знаю, кто станет заниматься таким онанизмом ))

Про “качество” я вкурсе, но если альтернативой будет ситуация с FF-0, то лучше порт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Leprikon01 Я в свое время после нескольких часов игры первой части выпилил “перевод” и доигрывал на исконно англицком и ни разу не пожалел. А во второй части сюжет на столько схематичен, что лучше уж со словариком, чем так себе психику уродовать. )) Конечно, каждый может иметь свое мнение на этот счет, но если мы говорим про HD ремастер, то на данный момент рассуждать бесполезно. Если кто и возьмется, то результат при любом выборе будет не скорый.

Изменено пользователем Лeший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-нибудь в курсе, что с алхимиками? группа перевода в VK окуклилась, заявки на вступление отклоняют. Всё, проект закрыт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел с группы, теперь назад зайти не могу…. Почему они не принимают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×