Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

17 минут назад, FreemanHustler сказал:

@Alex_Lame не вижу проблемы добавить версия перевода v0.1 

для всех желающих . После всех тестов и правок выложить уже готовый 

вариант, да :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

раз так, то могу helpdesk под это дело поднять.

типо специальный сайт именно под этот проект, где тестеры будут контактировать с переводчиками.

первые оставляют текстовую заявку со скриншотами направляя её на определенного переводчика (или не определяя адресата), тот видит её, откладывает, помечает что занялся или же как выполненную.
всё это можно дополнять, комментить и всё такое.

имхо гораздо удобней будет чем в ветке форума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@exFirst ну кто бы дал перевод закинуть в игру . Я как раз ее проходить собрался и заодно бы тестанул 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, FreemanHustler сказал:

ну кто бы дал перевод закинуть в игру . Я как раз ее проходить собрался и заодно бы тестанул 

а я-то тут причём?

12 часов назад, exFirst сказал:

раз так, то могу helpdesk под это дело поднять.

таки поднял ради полапать.

часть тестера….
https://unbound.thar.su/

часть переводчика….

Скрытый текст

NOYxJF.jpg

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, exFirst сказал:

Отличная работа! Выглядят реально классно.

Осталось ссылку на сам русификатор добавить, и будет шикарно) Я хочу помочь с тестами, но для этого надо руссификатор где-то взять.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@chromKa может остаток перевода 10% я так понимаю, нейронкой перевести ? 

Собрать русификатор и уже править по мере? 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем все уже хотят играть, дайте хоть какую то сборку)))
Ну и по тестируем за одно)

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут анонсировали дополнение для Unbound, выйдет на следующей неделе.
Невовремя ребятам подкинули работы. Не думаю, что там много переводить, но всё же. Вероятно, тех. адаптация потребуется под новую версию игры.

https://dtf.ru/games/1691366-avtory-need-for-speed-unbound-predstavili-kontentnoe-obnovlenie-volume-2-v-nem-dobavyat-bolshe-gonok-i-ispytaniy

Изменено пользователем somemark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, FreemanHustler сказал:

@Lurkarion можно остаток в нейронку закинуть она годно переводит. 
 

 

Да 10% уж так доделают, че придумывать то) если реально 10% осталось) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FreemanHustler пробовали нейронку — так себе бывают результаты, а нам нужно ещё учитывать, от кого идут реплики: от гонщиков или от полицейских, которые бывают М и Ж. А также в языковом файле ещё присутствуют неиспользуемые строки, оставшиеся от недоделанных или заброшенных идей, NFS Heat, и даже Payback с его Speedcross (так называли Takeover во время разработки)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarGabt к концу месяца ждать уже русик?

Изменено пользователем FreemanHustler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, FreemanHustler сказал:

@HarGabt к концу месяца ждать уже русик?

Как только так сразу выложат. Чего кипишуешь? Все хотят поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.03.2023 в 09:13, HarGabt сказал:

которые бывают М и Ж

Вопиющее незнание материала и современных тенденций. Какие нафиг М и Ж? Вы же видели текст, теперь только Voice 1 и Voice 2. Вы белый цисгендерный угнетатель, вешаете ярлыки М и Ж, совершенно забыв об огромном гендерном разнообразии.

Скрытый текст

сарказм, надеюсь, все поняли

 

Изменено пользователем somemark
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных
    • Автор: Отелло
      Fate|stay night

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Сексуальный контент, Глубокий сюжет, Несколько концовок Платформы: PC PS2 PSV iOS An Разработчик: Type-Moon Издатель: Type-Moon Дата выхода: 30 января 2004 года Отзывы Steam: 3050 отзывов, 96% положительных Кто-нибудь помогите найти русификатор или объясните, как можно перевести ее самому. язык игры японский.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • перевод файла locres сделал, хочу теперь поправить шрифт. Перенос папки со шрифтами по тому же пути и запаковка его с переведенным locres не сработали. Текст в игре отображается все еще с конскими интервалами между букв. Собственно, как поправить шрифты?
    • У пиратов текст был так переведён, что часть глав стали непроходимыми.
    • Из-за того я видел в шестёрке, хочется всё таки другие части в ваших переводах пройти (когда они выйдут). От других наелся, спасибо. Когда проходил зеро, кивами, кивами 2.
    • Ребят, может знает, как исправить: играл в русик от мираклов, там ачивки не работали. Наиграл 30 часов. Увидел, что вышел какой-то фикс, чтобы ачивки работали, обновил русик и теперь сохранения не работают — выдаёт ошибку, мол какие-то DLC установлены некорректно или тип того. Я удалял бесплатные DLC и заново ставил, делал восстановление файлов и игру переустановил — ничего не работает. Игра сейвы видит, но выдаёт ошибку. Обидно за 30 часов, 2 недели вникуда =(
    • Спасибо, приятно слышать, понемножку обновляю, исправляю недочёты. Потом доперевожу/подгоню под японский язык оставшиеся куски с JUSTIS и хостесс (сейчас они с английского сделаны другим переводчиком). Так что можно будет вернуться потом и пройти всё на все достижения, когда финальную версию зальём)
    • а есть полноценный русификатор,а не только озвучка, желательно для ГОГ версии?
    • @\miroslav\ да, злющую тётку я помню, но не понимаю, как там возможно что-то пропустить.  Ладно, гляну, самому интересно...
    • Начинал проходить 6 часть с хорошим машинным переводом, часов 7 наиграл и тут ваш ручной вышел. Решил ну ладно, попробую… И еле оторвался, остальную часть игры прошел именно с вашим переводом. Перевод просто топовый. Обидно только, что остальных частей нету с вашим переводом (особенно интересна 5 часть, за которую никто кроме жадного гремлина не взялся)...
    • Ну ты блин даешь,) там в самом начале когда бежишь через пещеру и ктебе медленно злая тетка идет, так вот там откуда эта тетка идет есть проход к этому сундуку.
    • Ого, одна из любимых игр. Я из-за неё в своё время с Вершининым поругался из Гейм ехе, он моё гневное письмо разложил в журнале )) Интересно, эта та страя пиратская озвучка, или что-то новое с претензией на студийное?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×