Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, FanLadva сказал:

большая часть стартанет за найтвинга, бетгерл будет на последнем месте или фемки запустят, было бы неплохо если бы можно как то отделить строки для найтвинга и переводить а остальных уже позже

Ну не знаю... Я и все мои друзья играют за бэтгерл, так как только у неё самый лучший “орех”, который может потягаться с 2B из Nier: Automata. А смотреть всю игру на “орех” найтвинга как-то не хочется… Бэтгерл и точка! :D

2 часа назад, Endorian сказал:

С переводом можешь не сильно спешить, пока там  Empress игру взломает, а криворукие разрабы игру оптимизируют и того позже.:D

Все давным-давно перешли в другие регионы и играют… Не понимаю, в чём проблема? Та и с оптимизацией, если нормальный комп проблем не должно быть. :big_boss:

Изменено пользователем Rezar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, в игре есть хоть какая-никакая сюжетная кампания?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, KriStreK сказал:

Подскажите, в игре есть хоть какая-никакая сюжетная кампания?

Есть и довольно-таки интересная, про суд сов (самая интересная арка в комиксах о Бэтмене) 

Изменено пользователем Rezar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SergeyBV сказал:

@Rezar Я бы поспорил про орех найтвинга 

@Rezar ты уже прошел игру?


 

Пока нет, наиграл 5 часов. А друган уже пробежал, сказал, что по сюжету игра очень даже хорошая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Rezar О, я тоже часов пять наиграл, чисто походил по Готему. Не понимаю почему его называют пустым, так еще и более пустым чем в аркхем найт. Мне зашел готем и стиль готема 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, SergeyBV сказал:

@Rezar О, я тоже часов пять наиграл, чисто походил по Готему. Не понимаю почему его называют пустым, так еще и более пустым чем в аркхем найт. Мне зашел готем и стиль готема 

Мне и боёвка, и сюжет заходит. Город понравился, но сравнивать его с Arkham Knight, считаю неправильным, это разные игры и разные разработчики, как минимум в этой игре есть обычные люди на улицах. :astonished: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Rezar сказал:

Мне и боёвка, и сюжет заходит. Город понравился, но сравнивать его с Arkham Knight, считаю неправильным, это разные игры и разные разработчики, как минимум в этой игре есть обычные люди на улицах. :astonished: 

Полностью согласен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@nojqva Если актуально, могу создать тему на нойте и помочь с переводом. Тоже хотел бы заняться этим проектом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@verylazy123 Еще нет, да лучше уж в оригинале играть чем с “машинным”. KOTOR и SWTOR, тот, кто знает, никогда не забудет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×