Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@zzzombie89 начинал новую с русиком и вылетела в прологе. счас понемногу злясь на вылеты уже на 7 главе Judgment - Dating Guide: How To Start A Relationship With Sana Mihama - (My  GirlFriend) - YouTube

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, vadik989 сказал:

@zzzombie89 начинал новую с русиком и вылетела в прологе. счас понемногу злясь на вылеты уже на 7 главе Judgment - Dating Guide: How To Start A Relationship With Sana Mihama - (My  GirlFriend) - YouTube

Беда конечно. Может какая-то проверка на размер файлов =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zzzombie89 может и такое быть а может шрифты и много мусора в русике или из-за разных размеров файла всё бывает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У обладателей лицензии все ок как я понимаю, вылетает только на пиратках и то только у некоторых единиц? Чудеса то какие

Изменено пользователем zveryga5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, zzzombie89 сказал:

Можете и мне скинуть откуда скачивали? Мне всё же кажется, что с русификатором нужно начинать новую игру, чтобы не вылетало.

Пиратка с рутрекера — там одна раздача, ошибиться сложно. Именно вылетов нет — есть зависания намертво где-то через час-полтора игры. Начинал как раз новую игру.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zveryga5 уважаемый, а чем вытаскивал текст из игры? Хочу в lost покопаться, может людям смогу приятное сделать

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, antony_mack сказал:

@zveryga5 уважаемый, а чем вытаскивал текст из игры? Хочу в lost покопаться, может людям смогу приятное сделать

Hex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 1/12/2025 at 9:19 PM, zveryga5 said:

Judgment русификатор v0.4. Правки багов, редакт. Перевел некоторые новые части текста, позже переведу остальное. Старый текст сюжета попробовал прогнать через LLM новые, вышло вроде неплохо, машинности должно стать гораздо меньше в отличии от deepl.

Скачать:
https://drive.google.com/drive/folders/1jWSuMxudA7FGkvtXt_DfYX560ev1D0CD
Папку data закинуть в Judgment\runtime\media(либо просто в корень если у вас пиратка) С ЗАМЕНОЙ.
Поддержать перевод:

https://boosty.to/zveryga5/single-payment/donation/578916/target?share=target_link
Сообщить о багах и неточностях:
vk.com/topic-92848923_49510890

6IgvWoCiQYg.jpg?size=2560x1440&quality=9

Спасибо огромное за перевод! Наконец-то смог пройти первую часть ⭐ Скажите, планируется ли такой же перевод для сиквела и если да, то сколько в теории это могло бы занять времени, относительно первой части? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, zveryga5 said:

Перевод второй части будет в скором времени, в группе вк в основном делюсь новостями по этому поводу. все зависит от того сколько у меня свободного времени будет))uyTZUgP1xKc.jpg?size=2560x1440&quality=9

 

Крута, пасиб! Пока начал вторую часть на инглише проходить ибо руки чесались, но уж больно много там текста, еще и на паузу не поставить, сабы исчезают в этот момент и доступны только через лог. Непонятно, нафига так сделали. Как думаете, сейвы смогут подойти потом к версии с переводом или только с начала начинать? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Shibatacomposer сказал:

Крута, пасиб! Пока начал вторую часть на инглише проходить ибо руки чесались, но уж больно много там текста, еще и на паузу не поставить, сабы исчезают в этот момент и доступны только через лог. Непонятно, нафига так сделали. Как думаете, сейвы смогут подойти потом к версии с переводом или только с начала начинать? 

Паузу можно поставить если свернуть игру, как говорится -не баг, а фича. Сейвы будут подходить 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 hours ago, zveryga5 said:

Паузу можно поставить если свернуть игру, как говорится -не баг, а фича. Сейвы будут подходить 

А, это видно на пк только, я на пс4 прохожу. За сейвы спасиб) 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.01.2025 в 17:11, zveryga5 сказал:

Отпишись потом по лицензии, пиратку могу в ЛС скинуть от куда я тестил, если ещё нужно

Я забыл отписать, с лицензией не вылетало ни разу с сейвом из пиратки, полностью прошел игру, спасибо за перевод

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.01.2025 в 17:16, Pekarb сказал:

@zveryga5, какую LLM использовал?

В основном классно справлялись o1, gemini 1.5pro(и exp)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Demonschool

      Метки: Пошаговые сражения, Изометрия, Японская ролевая игра, Приключение, Тактика Платформы: PC Разработчик: Necrosoft Games Издатель: Ysbryd Games Серия: Ysbryd Games Дата выхода: 19 ноября 2025 года Отзывы Steam: 225 отзывов, 94% положительных Русские язык должен быть официально, а пока есть такой вот машинный.
    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Повышаю скилл локализации ))
    • @Hellson , мы и товарищ плевались не потому, что кино говно. А потому, что это кино – не Сайлент Хилл. И, как выше еще раз написали  Другое дело, еще раз, что в этом мало заслуг создателей картины. 
    • Сделал русификатор для Super Motherload. Перевод предназначен для версии игры 1.04.01, Steam.
      В игре переведено всё, за исключением имён персонажей в диалоговых окнах, названий аванпостов и титров. Установка: Скачать русификатор: Яндекс Диск Откройте файл любым архиватором (например, WinRaR или 7-Zip) и скопируйте содержимое в папку с игрой по пути: \Steam\steamapps\common\Super Motherload\assets\swf Подтвердить замену файлов. Установка русификатора завершена, можете запустить игру.  
    • кстати было бы славно, игра выглядит ну очень вкусно  
    • Прошёлся гребёнкой по текстурам и ещё больше полсотни набралось…  Это уже предметы, незамеченные надписи на дверях, воротах… Уфф...
    • ты прав. все дело в E:\SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale хоть там он и идентичен с тем что в папке с локализацией, но игра смотрит в этот каталог и оттуда берет недостающие данные. если файл залочить в “только чтение” с моим вариантом, то игра даже не запуститься,  и как быть?
    • Обновил под актуальную версию 1.3.0
    • объяснялось же уже что изменённые и отсутствующие файлы diff игра докачивает в папку Patch а основной — нет. потому без файлов en берется мандаринский, а без файла только diff — он докачивается и выводится 13к+ строк английских
    • да та же энциклопедия. вся на английском. некоторые фрагменты UI, например, “hide ui” справа экрана. некоторые обучающие строки иногда и строки на английском в диалогах попадаются. “Okay, fire away!” если проверить мои csv на поиск не кириллицы, то останутся только строки с символами да и чем то подобным. т.е нет блоков не переведенных. игра непонятно откуда берет этот текст своими скриптами я сначала diff пропатчил на все совпадения из основого перевода. так отсек дублирующие that’s right и т.д. чтобы повторно “не переводить“ … и машинным прогнал только новые-уникальные строки
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×