Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

сибирь не переведет игру, деньги потратил на отопление 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все бы якудзы перевели машинным переводом. А потом хоть 10 лет переводят обычным. Никто ждать не будет, а кому надо подождут.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.04.2023 в 22:49, SerGEAnt сказал:

Машинный перевод скоро будет.

И где его качнуть, чтобы подготовитья к прохождению? Еще бы многоголосую озвучку яндекса к нему

Изменено пользователем apollo90

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, apollo90 сказал:

Еще бы многоголосую озвучку яндекса к нему

uzzWXG0U8Xc.jpg?size=225x224&quality=96&

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Миракл год назад вроде планировал, народ был за, но видимо ему мало занесли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, FanLadva сказал:

Миракл год назад вроде планировал, народ был за, но видимо ему мало занесли)

он язкудзей занят  ,сибирь выкатили пред заказ за 575 р

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русификатор будет скоро или нет я не пойму если нет пройду на оригинале как 1и 2 ремейки якудза

русификатор будет скоро или нет я не пойму если нет пройду на оригинале как 1и 2 ремейки якудза

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Когда будет русификатор? Даже Starfield быстро вскрыли и сделали на удивление неплохой перевод. Почему бы с этой игрой не сделать. а то я чувствую серию якудза такими темпами придется проходить на пенсии :D

Изменено пользователем R1PPER22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я изпользую переводчик в реальном времени(MORT) по крайней мере хоть так болие мение играть можно

https://dtf.ru/u/48921-alex-buguev/1460616-kak-igrat-v-igry-na-russkom-s-pomoshchyu-ocr-mort  ссылка на Гайд и на скачку может кому полезно будет

очень ждe перевод! и за STARFILED отдельное спасибо парни)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, MAX2017gmt сказал:

я изпользую переводчик в реальном времени(MORT) по крайней мере хоть так болие мение играть можно

https://dtf.ru/u/48921-alex-buguev/1460616-kak-igrat-v-igry-na-russkom-s-pomoshchyu-ocr-mort  ссылка на Гайд и на скачку может кому полезно будет

очень ждe перевод! и за STARFILED отдельное спасибо парни)) 

Про него знаю. Но не всегда удобно. Бывает, что криво переводит или сначала по одному перевел, потом по другому. А 3-5 части вообще не один переводчик не берет, так как игра все перекрывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть новости по переводу? Какому-либо?

Изменено пользователем Pekarb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Pekarb сказал:

Есть новости по переводу? Какому-либо?

Гремлин делает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, wwe2016 сказал:

Гремлин делает

утопия)

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Katawa Shoujo

      Метки: Визуальная новелла, Романтика, Симулятор свиданий, Несколько концовок, Эмоциональная Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Four Leaf Studios Издатель: Four Leaf Studios Дата выхода: 4 января 2012 года Отзывы: 3297 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Bloodline — это фэнтезийная ролевая игра с открытым миром.
      Приключение зависит от вас. Следуйте сюжетным линиям и помогайте жителям Эвдроса или свободно путешествуйте по миру в удобном для вас темпе, не упуская открывающихся возможностей. Реформируйте связи между королевствами, постройте свою деревню и подготовьте мир к возвращению Непрощённого. Исследуйте мир, вступайте в различные гильдии, охотьтесь на магических существ или станьте бардом в местной таверне — мир принадлежит вам, и вы можете наслаждаться им так, как вам хочется. Получайте награды за то, что играете так, как вам хочется: почти каждое ваше действие имеет свой уровень. От прыжков, лазания и бега до рэгдоллинга, бега по стенам и плавания. Создавайте гаджеты и снаряжение, ловите редкую рыбу, готовьте экзотические блюда, варите зелья, превращайтесь в зверя и многое другое.  
      Русификатор v1a от 17.01.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @parabelum а ты не пробовал использовать XUnity.AutoTranslate.LlmTranslators или XUnity.LLMEndpoint ?
      чет у меня ни черта не вышло((  1й выдает текст в виде Null, а 2й вообще ошибку конечно точки или api ключа… хотя вроде так же на olama работает и верно настраивал (вроде как), но чет где то не то видимо…
       интересно было попробовать их, там глоссарий можно указать и еще какие то доп. настройки
    • Где я говорил без разрешения?  
    • Нет, ничего не нужно! Данный форум же является бесплатным — пользуйтесь! Тем более, данные скрипты распространялись бесплатно. Надеюсь — пригодится!
    • Спасибо большое! Может денюжку могу куда закинуть за софт?
    • Обрезки у тебя в самых исходниках, тут не в игре дело. Хотя на тайминги я не проверял, ибо ты сказал, что в размер сделаешь. Гляну потом, но тут всяко исходники надо править, ибо у многих окончания обрублены.    По таймам в игре мб сегодня гляну, если время будет.    PS  Хз зачем я обещался помочь с запаковкой при выходе игры, ибо звучит это всё просто мегаотвратительно и за подобное мне уже явно готовят отдельный котёл. Искренне не понимаю, как кто-то может играть с таким, но ок, дело каждого. 
    • Ну фанфики да, публикацию например в джампе, без разрешения автора — нельзя.  Но если это именно та же самая манга. А если это плагиат, но не в один в один — то это уже другое.
    • @Lowfriend Здравствуйте! Вот, держите: Программы для XFBIN. Работают только на играх серии — Naruto STORM. @SerGEAnt Здравствуйте! Обновите русификатор на игру: NARUTO SHIPPUDEN — Ultimate Ninja STORM 2 для ПК/STEAM и Nintendo Switch! Они полностью завершены! Русификаторы - ПК/STEAM и Nintendo Switch. Все права на файлы принадлежат - "ZOG", "Команде переводчиков Like a Dragon Kiwami", "SmileDeath" и "T&R and AlexFly". Текст и текстуру поправил CbS14. Автор версии для Nintendo Switch — CbS14. Nintendo Switch версия работает на обеих версиях игры — Обычная “0100922008008000” и NARUTO STORM TRILOGY “0100EC800800C000”.
    •   Деньги — везде деньги. Даже мангу по книгам часто без автора рисуют, что говорить за анимацию — продал и забыл.
    • @SerGEAnt Здравствуйте! Обновите русификатор на игру: NARUTO SHIPPUDEN — Ultimate Ninja STORM 2 для ПК/STEAM и Nintendo Switch! Они полностью завершены!  Русификаторы ПК/STEAM и Nintendo Switch.
    • Автору всегда предлагают поучавствовать в сьемках аниме. Он принимает участие в обсуждении, кто на пробах лучше подходит, и его мнение там не последнее. Есть авторы которые не учавствуют, но даже без автора...Отношение там к аниме, другое нежели в остальном мире. Там это культ. Там это важно. Здесь это хобби. Когда кто-то там на анидабе или ещё хз где озвучивает, он ориентируется не на персонажа, а чтобы зрителю зашло. Они когда что-то озвучивают они знать не знают про оригинал даже. А когда аниме снимают, они хоть и вырезают что-то, но у них при озвучке в голове есть образ оригинала персонажа. (если в аниме не стали изменять образ персонажа) А тех кто у нас озвучивает — нет. Они не понимают, что перед ними.  Я такого не говорил. Пара сотен слов — это то что может быть ты можешь осилить за 100-200 часов. Не меряй всех по себе.  И что такого, что по контексту человек глядя на картинку понимает остальное? Он видит на картинке черного кота. В описании black cat. Дальше видит на картинке белого кота, в описании white cat. Дальше видит картинку с белой и черной стеной white wall, black wall. Видя это человек приходит к выводу, что black и white может быть цветом.  Когда нет перевода или он дерьмо (что очень часто происходит), я читаю на английском. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×