Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Judgment и Lost Judgement вышли в Steam

Рекомендованные сообщения

172401-2%20(1).jpg

В России они, разумеется, недоступны.


SEGA объявила о релизе Judgment и Lost Judgement на PC в сервисе Steam.

В России они, разумеется, недоступны, так как SEGA приостановила деятельность в России.

172101-2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, FanLadva сказал:

смотря кому платить, этим двум чуркам под промтами “это не промт всё оригинально” “я вас засужу” и так далее, это дорого, проще ловить сливы и играть с русиком как щас делаю без покупок и банов от этих клоунов

Кстати, перевод фф7ре слили или так и остаётся в платке? Ну, если не брать в расчёт другую версию перевода. Я просто за этим не слежу.

Изменено пользователем NepkaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, LinkOFF сказал:

А зачем ждать сливов промт-перевода? Берите и переводите, я вам даже игру разберу, если надо.

Вызывает уважение! Печально что наврятли кто то откликнется на такую щедрость.

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Petka12345 сказал:

Вызывает уважение! Печально что наврятли кто то откликнется на такую щедрость.

Никто и не откликнется, ни раз и не два я предлагал свою помощь с разбором. Соглашались всего пару раз, но в одном случае перевод делался одним человеком и заглох где-то на полпути. Второй вроде в процессе пока.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, LinkOFF сказал:

Никто и не откликнется, ни раз и не два я предлагал свою помощь с разбором. Соглашались всего пару раз, но в одном случае перевод делался одним человеком и заглох где-то на полпути. Второй вроде в процессе пока.

У меня таких примеров 10. Причем я не раз  свои деньги закапывал чтобы реализовать что то… Кидают, недоделивают, с энтузиастами очень много нюансов под ковром, они не ценят ни свое время ни чужое… Многих надо ставить в рамки жосткие, чтоб отвественность была, тогда стимул работать есть… Чтобы понимали что это шанс а не любой вася прибежал и может делать. Ну или как у белых людей, за деньги!

P.S Я не спорю много чего сделано в свободном плавании, но лично мой опыт подсказывает что не… Если там 1 проект в 10 лет то да а если этим заниматся в тонусе то будет бардак.

Изменено пользователем Petka12345
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять двадцать пять... какие “сливы”, какое “сделайте перевод сами”, программой переводчиком что ли? Если бы всё было так просто — уже давно переводы всей Якудзы были бы в открытом доступе, правильно? По факту, вот я например — ждал перевод от группы Лайк э Драгон, хотел сверить и переводом Мираклов, и где он? Где другие переводы от Зога? Любые — злободневные, раньше — были, сейчас — вообще нет. Вывод — одна надежда на Мираклов, даже группа по Легендам — не торопиться браться за следующую часть, а на словах все — командиры полка, нос до потолка.(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, kevword сказал:

Послы оф.локализации Like A Dragon, надеялся, что в некстген переиздание первого Джадмента и в его сиквел завезут ру.сабы, но увы(

 

Надеюсь не придётся ждать русификатор сотню лет, как вышло с Якудзами.

На кой хер им переводить игру на русский язык, если она недоступна для продажи на территории РФ по понятным причинам? Конечно, можно сейчас долго и упорно говорить про страны СНГ, типа Казахстана, но я боюсь, что процент продаж с них не окупит даже расходы на перевод. Ну и можно сказать про "русскоговорящих за бугром", к херам забыв, что их так же не слишком много и что они знают как минимум ещё один язык - язык страны, в которой проживают.

Это не наезд, если чё, в твою сторону. Просто тут очень много людей с такой гениальной позицией. 

Изменено пользователем Dev123

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dev123 в СНГ основной язык английский поэтому лучше не делать?почему не было в РФ до понятных причин?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Их бы я тоже в виш не стал добавлять. Русского нетути, а на фанатский рассчитывать не приходится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, allyes сказал:

на фанатский рассчитывать не приходится

Да уже пошел кипеш в одной известной группе, где я в чорном списке :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, SerGEAnt сказал:

Да уже пошел кипиш

Да кипеш то кипешем, но даже если организовывать денежные сборы это займёт время. Потом сам процесс перевода, а это долгий процесс для японских игр. Года через два может и будет какой то результат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, allyes сказал:

даже если организовывать денежные сборы это займёт время

Гремлин же не организовывает сборы, да и игра разобрана. Просто платим 500 или сколько там рублей и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, SerGEAnt сказал:

Гремлин же не организовывает сборы, да и игра разобрана. Просто платим 500 или сколько там рублей и все.

Понятно. Ну тут я ничего не могу сказать, ибо тоже у них там у всех в чёрных списках)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, allyes сказал:

Да кипеш то кипешем, но даже если организовывать денежные сборы это займёт время. Потом сам процесс перевода, а это долгий процесс для японских игр. Года через два может и будет какой то результат.

Это не самые большие игры серии и движок у них приятный, джаджмент1=кивами2, джаджмент2=якудза7. Есть общие вещи, текстуры.

Но дело то не в объеме, Гремлин же делает самостоятельно или маленькой командой, а люди у него заняты другими частями, банально все разом не вывезут. Скорость у него не быстрая, на ранних сборках куча опечаток и мелких проблем, которые потом годами поправляет (молодец, что поправляет кстати).

У Миракла сейчас куча проектов, даже использование машины ему не особо помогает, на всех демонстрациях видны проблемы, хотя его переводы вполне соответствуют затраченному времени и кто знает, может без него на многое переводов бы и не было.

Я не знаю точных размеров джаджментов в плане текста, но будет наивно полагать, что кто-то в ближайшее время его заранит (а если и так, то качество будет соответствующее). С другой стороны, пк релиз настал и теперь можно рассчитывать, что перевод в принципе когда-то да будет.

Просто надо понимать, что серия якудзы в плане объемов — большая и чтобы её вывозить нужны люди с диким энтузиазмом, любители не смогут собирать суммы, которые оплатят реальные объемы работ.

Здорово, что у людей есть интерес к серии и здорово, что аж три команды её переводят. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, HighTemplar сказал:

но будет наивно полагать, что кто-то в ближайшее время его заранит

Ну тут я как бы не спорю. За перевод конечно возьмутся, но ждать его скоро я бы не стал. И даже не скоро не стал бы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dev123 сказал:

На кой хер им переводить игру на русский язык, если она недоступна для продажи на территории РФ по понятным причинам? Конечно, можно сейчас долго и упорно говорить про страны СНГ, типа Казахстана, но я боюсь, что процент продаж с них не окупит даже расходы на перевод. Ну и можно сказать про "русскоговорящих за бугром", к херам забыв, что их так же не слишком много и что они знают как минимум ещё один язык - язык страны, в которой проживают.

Это не наезд, если чё, в твою сторону. Просто тут очень много людей с такой гениальной позицией. 

Некстген-Ремастер первой части и сиквел давным давно до всех событий вышли на консоли, и я как раз имел ввиду тот релиз. Ясное дело — если тогда проигнорили русский, то с пк релизом можно было ничего не ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Assemble Entertainment и Gentlymad Studios сообщили о дате выхода из раннего доступа постапокалиптической стратегии Endzone 2.
      Assemble Entertainment и Gentlymad Studios сообщили о дате выхода из раннего доступа постапокалиптической стратегии Endzone 2.
      Полный релиз должен состояться уже 24 июля. 
      Разработчики с гордостью сообщили о том, что «спусти почти почти года активной разработки, девяти крупных обновлений контента и неустанной работы сообщества, Endzone 2 наконец-то готова к полноценному выходу».
    • Автор: SerGEAnt

      Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life.
      Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life.





  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да, вижу. Забавно, кроме редов был рабочий русик, видимо стерли. Да, единственный варик теперь  откатывать игру
    • Согласен. Потери в районе 5-6% были когда последний раз через сбер пополнял.
    • Ща проще напрямую пополнить,да процент,но он уже вменяемый. 
    • Чуть чуть странно об этом просить, а не могли бы добавить новую версию русификатора, раз всё равно загрузили “платный”?)
    • разумеется. Вспоминается временная “эксклюзивность” Halo 2 для висты. Более поздняя версия для других систем отличалась, емнип, парой dll-лок.
    • Так я ж прямо ранее указал, что причина (конкретно в данном случае) тут совсем в другом. В логике пакетной распаковки загрузчика (который качает игры и ко, не того, который качает сам стим). Это от оси вообще не зависит — это от версии клиента стим. А на 7 и 8 версия клиента стим недостаточно новая, чтобы поддерживать новый формат (к тому же этот формат вальвы ввели так-то уже более года тому назад, это отнюдь не новинка, но логика формата развивается), потому на этапе распаковки скачанного на диск всё и глохнет. То есть взяли и просто перекрыли “кранчик” по-хитрому, не в лоб. Все файлы, которые не получали апдейта от вчерашнего дня и ранее — качаются как обычно, не получив ещё изменения формата для загрузчика. Но тут вальвы могут принудить скачать пакеты стимворка прям перед запуском (визуалка там, дирэкс и тп), на чём запуск и застопорится даже если игра уже скачана, даже если не обновлялась и работала до того момента. То есть они и это продумали как перекрыть. То есть единственное, что реально сдерживает пользователей 7 и 8 — это ограничение на версию стима (и да, тех, кто сидел на 10 и 11 это тоже задело, т.к. был момент, когда было можно не обновлять клиент стима из-за череды сомнительных обновлений, то есть люди со старым клиентом и на новых осях оказались в том числе). Которое опять-таки возможно обойти. А потому это заведомо искусственное ограничение.Так как ровно те же самые файлы свободно работают на всём списке осей. И нет, вальвы до сих пор чекают семёрку, в т.ч. при установке, мб и косвенно (поправьте меня кто, если ошибаюсь, но. если бы не чекали вообще никак и нигде, то откуда бы она была вообще в списке их статистики, например, а не в графе other). К слову, не ожидал таких радикальных действий от вальв пока ещё 13% китайцев сидят на семёрке. Про наши ~5 процентов пользователей семёрки молчу, вряд ли нас вот прям в расчёт берут, т.к. его напрямую считать проблематично из-за всех этих меняльщиков региона. Но в целом, даже сейчас по миру 2.2 процента пользуются семёркой, это больше пользователей линуксового стимдека… Думал, что всё-таки подождут естественного перехода на новые оси из-за несовместимости железа с осями старыми. Но кому-то приспичило ускорить процесс на пару лет.
    • А так ты не про жару, а про то что душно. Ну это да. Могу посоветовать шторки темные вешать, пока тебя нет дома.
    • Ну да. Но есть нюанс — цена предмета может измениться. Короче все равно помаяться придется в ожидании.
    • Так я так на постоянку использую при 950mv. Второй и третий варианты я понял, а что за первый вариант для жаркой погоды? 33 на улице и 31 в небольшой комнате без движения воздуха, c бетонной внешней стеной, на которую весь день светит солнце — это совсем разные вещи.  Я вечером захожу в комнату и как-будто в сауну попадаю, там уже невозможно находиться, а представь ещё горячий воздух из ПК.  Уже привычка )
    • Второй сезон Дирка, к сожалению, качественно хуже первого, что не удивительно, поскольку по аналогии с Карнивал Роу - книга закончилась, а амбиции остались. Поэтому есть пародия и как многие пародии она не дотягивает, почти все герои стали фриками, хотя ранее был контраст, идея довелась до абсурда, вместо научной фантастики - магия и фэнтези, без каких либо ограничений. И смешные шутки пропали. Очень жаль. Надо теперь книгу почитать,.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×