Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Спасибо за проделанную работу, давно хотел приобщиться к серии.

“Будет ли перевод Shinovi Versus, Estival Versus, PBS, 7even, Bon-appetit, Reflexions, peach ball и deep crimson???”    Какие-то из игр уже разобраны в этой теме, может стоит спросить там.

 

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, SnakeEater001 сказал:

Какие-то из игр уже разобраны в этой теме, может стоит спросить там.

 

Ну, если бы я туда не обратился, то никто бы Burst пилить не стал)

Если уж говорить про них, то положняк такой:

Bon-appetit — нечем ковырять текст, тема про вскрытие уже была создана год назад.
Reflexions, peach ball — программы для EV и PBS не вытаскивают текст.
Shinovi Versus — нет (почти нет) переводчиков.
Estival Versus — один человек до сих пор делает 
русификатор, однако, благодаря ему я здесь.
PBS — с ней никаких проблем нет, но руки не скоро до неё доберутся.
Deep crimson — это вообще игра с 3DS, тут говорить пока не о чем.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Syslick1 сказал:

Ну, если бы я туда не обратился, то никто бы Burst пилить не стал)

Если уж говорить про них, то положняк такой:

Bon-appetit — нечем ковырять текст, тема про вскрытие уже была создана год назад.
Reflexions, peach ball — программы для EV и PBS не вытаскивают текст.
Shinovi Versus — нет (почти нет) переводчиков.
Estival Versus — один человек до сих пор делает 
русификатор, однако, благодаря ему я здесь.
PBS — с ней никаких проблем нет, но руки не скоро до неё доберутся.
Deep crimson — это вообще игра с 3DS, тут говорить пока не о чем.

Значит пока ждём Burst)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже прошла практически неделя с тех пор, как появилась эта тема. Я постараюсь делать отчёты раз в неделю чтобы не было скучно)

Итог этой недели:
1) Перевод готов, идёт проверка текста в игре и редактура.
На данный момент проверена лишь 1 глава из 5 за Академию Ханзо.
2) Большая часть времени ушло на перевод титров в конце игры. Это слишком необязательная часть и требует кучу времени на монтаж, но если есть силы и возможность, то почему бы не воспользоваться ей?

На этом пока всё, будьте на связи.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, неожиданно. Успехов вам ;)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итоги недели:

1) Проверены 2 главы из 5 за Ханзо.

2) Проверены 2 сюжетных DLC за Мияби и Юми, ошибки там исправлены.

Игра не настолько длинная, сколько просто вижу ошибки в игре. Здесь мало что можно рассказать, просто пытаюсь исправлять ошибки, вот и всё.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверены 3 главы из 5 за Ханзо.

Эта неделя выдалась напряжённой по личным обстоятельствам. Хотелось проверить и исправить больше глав и прочего, но что вышло, то вышло.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем, есть две новости, одна плохая, другая возможно хорошая.

Плохая: новостей не будет до 10-15 августа, уезжаю в отпуск и заниматься переводом будет никак.

Хорошая: я оставляю перевод под вашим присмотром.

Сразу скажу, перевод редактируется, за три дня на этой неделе успел проверить всё Ханзо и быстро пройтись по Хэбидзё, чтобы исправить выход строк за рамки экрана и просто рамки. А не проверено там много: термины, описание музыки, описания миссий, названия миссий, комментарии персонажей и много чего ещё. Я вас предупредил.

Если что-то заметите или найдете ошибку, то напишите в личку или мне в дискорд: Syslick#0459

Ну а теперь по порядку, начнём с установки:

Ссылка: https://drive.google.com/file/d/1b05qnX3IoXoIf8Pkbgo2oH4NZKrkzhFn/view?usp=drivesdk

Заходите в Steam >> Правой кнопкой мыши нажимаете на название игры в своей библиотеке >> "Свойства..." >> "Локальные файлы" >> "Обзор..." >> В архиве "BETA-SKBRN.rar" папку "GameData" перетащите в корень папки с игрой и замените все файлы.

Сперва, проверьте какой версии у вас игра. Большинство трекеров раздает версию v1.00 даже со всеми DLC. Версия игры показывается в главном меню на верхнем правом углу. 

Если и вправду v1.00, то качаем русификатор и патч по этой ссылке:

https://drive.google.com/file/d/1PIeJDBgh2x1XCW_31dg75pUbo69m7ddU/view?usp=drivesdk

"GameData" и экзешник закиньте в корень папки с игрой, заменив все файлы.

На этом всё, увидимся через полмесяца.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем снова привет, кто ещё остался на этой ветке.

Так получилось, что по поводу ошибок в переводе очень мало кто отчитался, поэтому было принято решение снова проштудировать перевод самостоятельно (ну ещё и попросив пару ребят помочь), на этот раз поправляя уже сам текст.

Пишу сейчас, чтобы никто не думал что перевод заброшен, так как обещал вернуться в августе, а по итогу вернулся сейчас. Будьте на связи.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Syslick1 сказал:

Русификатор выложен. Шапка темы обновлена. Надеюсь вы умеете перекидывать файлы в корень папки игры.

Лицензия: https://drive.google.com/file/d/1MZ6TeIcD7n7btmwZH4kRRqr_ZKfWwgrm
Установка: 
1. Заходите в Steam 
2. Правой кнопкой мыши нажимаете на название игры (SENRAN KAGURA Burst Re:Newal) в своей библиотеке
3. Кликните на "Свойства..." 
4. Кликните на "Локальные файлы" 
5. Кликните на "Обзор..." 
6. В архиве "SKBRN.zip" папку "GameData" перетащите в корень папки с игрой и замените все файлы.

Пиратка: https://drive.google.com/file/d/1sUetDG4UuOr16EkrS8OrVk3BOJcxhQwQ
Установка: 

Распакуйте папку "GameData" и "SKBurstReNewal.exe" в корень папки игры.
(В файле "SKBurstReNewal.exe" содержится патч 1.06, который в большинстве торрент трекеров не выкладывают. В файле нету вирусов, можете спокойно скачивать.)


Спасибо всем за поддержку и ожидание.

8bHmLeBDMrw.jpg?size=2560x1440&quality=9

Спасибо, как-нибудь до неё доберусь.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×