Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Warner Bros. отменила русскую локализацию Gotham Knights

Рекомендованные сообщения

145608-https___bucketeer-e05bbc84-baa3-4

В этом году Warner Bros. выпустит еще и Hogwarts Legacy — огромную ролевую игру по вселенной «Гарри Поттера». Скорее всего, она тоже лишилась перевода на русский язык.


Еще 19 мая мы обратили внимание, что со страницы Gotham Knights в Steam пропало упоминание русской локализации, а сегодня журналист Питер Пишке сообщил, что Warner Bros. действительно отменила перевод на русский язык.

145608-https___bucketeer-e05bbc84-baa3-4

Об этом ему сообщили в Warner Bros. Montreal — студии, занимающейся разработкой игры для платформ текущего поколения. Причем перевод находился в стадии производства еще за неделю до 24 февраля. Причина его отмены кроется в спецоперации России на Украине.

Ранее в сети обратили внимание на удаление официальной русской страницы Gotham Knights. Сейчас она выдает ошибку 404.

Решение Warner Bros. и других компаний об удалении локализаций выглядит странно еще и потому, что на этом языке говорят не только в России, но и в других странах бывшего СССР, включая Украину.

В этом году Warner Bros. выпустит еще и Hogwarts Legacy — огромную ролевую игру по вселенной «Гарри Поттера». Скорее всего, она тоже лишилась перевода на русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, edifiei сказал:

Ну да,по русски только в РФ разговаривают,все так и есть :D

“Их борьба” 

Только проблема в том, что основной покупатель из России. Убери его и уже становится сильно менее выгодно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На это плевать, а вот Hogwarts Legacy хотелось на русском увидеть бы. Кстати, страничка в Steam появилась.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, chudik987 сказал:

Только проблема в том, что основной покупатель из России. Убери его и уже становится сильно менее выгодно.

Локализация субтитрами(тестовая) стоит копейки,особенно в рамках такого бюджета.

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

meme.jpg

11 минут назад, edifiei сказал:

Локализация субтитрами(тестовая) стоит копейки,особенно в рамках такого бюджета.

надеюсь Зог все починит :) 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот теперь можно переводить как в старых добрых видеоиграх, в знак "уважения" к шарашкиным конторам отменяющим локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие то они непоследовательные в warner bros. То публикуют расписание фильмов в России, то отменяют локализацию на русский. Понятно, что играми и кино занимаются разные подразделения. Но какая-то последовательность действий в компании в целом должна быть.

 

32 минуты назад, chudik987 сказал:

Только проблема в том, что основной покупатель из России. Убери его и уже становится сильно менее выгодно.

Думаете во всей России-матушке платежеспособных геймеров больше, чем во всех странах бывшего СССР?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

то отменяют локализацию на русский

По факту, это не отмена, а блокировка русской локи. Как только закончится спецоперация, русский “неожиданно” появится.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буква “Ю”. А WB и иже с ними пускай и дальше занимается своей клоунадой. Тем более сомнительно, что из Gotham Knights выйдет что-либо годное

5 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Какие то они непоследовательные в warner bros. То публикуют расписание фильмов в России, то отменяют локализацию на русский. Понятно, что играми и кино занимаются разные подразделения. Но какая-то последовательность действий в компании в целом должна быть.

 

Мне кажется, они хотят усидеть на 2 стульях — и выручку с РФ и СНГ получить (денюжку то хоцца), но при этом показать, что они полностью следуют современным трендам. “Ой, поганые русские, мы в очередном высерном игро-сервисе уберем локилизацию

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, allyes сказал:

На это плевать, а вот Hogwarts Legacy хотелось на русском увидеть бы. Кстати, страничка в Steam появилась.

Игру многие ждут. Так что перевод не заставит себя долго ждать.

7 минут назад, allyes сказал:

По факту, это не отмена, а блокировка русской локи. Как только закончится спецоперация, русский “неожиданно” появится.

Не факт, что сразу. Там еще долго можно будет канителить. С окончанием спецоперации одномоментно к русским ни Европа ни США лицом не повернутся.  

Изменено пользователем Сильвер_79
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну это все фигня. Реально расстроит сможет Беседка и CDPR.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, fangx21 сказал:

“Ой, поганые русские, мы в очередном высерном игро-сервисе уберем локилизацию

Ну да, вот она борьба запада за мир во всем мире — бессмысленная и беспощадная. Куда там русскому бунту.:D

10 минут назад, POW2208 сказал:

Ну это все фигня. Реально расстроит сможет Беседка и CDPR.

CDPR уже показали свою сучность. Так что даже не удивлюсь.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.
    • Автор: SerGEAnt

      Игра получит 15 локализаций, включая субтитры на русском и украинском языках.
      Warhorse Studios анонсировала список локализаций для Kingdom Come: Deliverance 2 в соцсети X.
      Игра получит 15 локализаций, включая субтитры на русском и украинском языках. Собственно, как это было и у первой части.

      Ранее в Steam русский язык сначала был заявлен, а потом удален.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вас не знаю мужчина. Я пришёл просто пиво купить, и афишу на неделю посмотреть. 
    • да и я не овцефап вроде, но тем не менее мы тут в коментах первые отметились, люди могут что то заподозрить
    • обновил, попробуйте перекачать и переустановить русификатор:
      https://disk.yandex.ru/d/IKXYcS9iD_X1AA
    • В принципе, поменять имена и топонимы в диалогах первых двух частей не так уж и долго... Всё, кроме диалогов, можно взять из третьей, этот файл совместим с первыми двумя, если убрать из него всё, что касается режима арены. В общем, если кто-нибудь вызовется экспортировать диалоги первых двух частей с ноты и запаковать их, чтобы хотя бы временная версия с новыми именами была… Я в технической части не разбираюсь, но поменять имена на ноте могу. Это, повторю, недолго, а я в любом случае собиралась это сделать, просто не сейчас и вместе с вычиткой диалогов и правками интерфейса (вот они несовместимы, их нужно в файлы предыдущих частей вручную переносить, иначе некоторые вещи в них перестают работать).
    • @komradvpupkin , положить вообще, что там считает Скотт. Режиссер у картины другой, а Скотт только в качестве продюсера. Режиссер же “Ромула” осторожно в интервью говорит, что он не будет принимать в расчет высеры в лице “Прометея” и “Завета”, а черпать вдохновение будет как раз из оригинальных “Чужих”.  Еще раз, корпорация не знала до второй части о существовании Чужих. У них был только факт сигнала. Во второй части провести разведку была инициатива Берка. Если б корпорация точно знала, что там и как, она бы действовала по-другому. 
    • Между какой второй частью?  Если вы не в курсе старый дед Скотт не считает фильмы после своего первого Чужого каноном. Канон у него только его первый Чужой, средненький Прометей и идиотия Чужой Завет. Я деду не доверяю, дед в маразме. В трейлере вижу “Чужие против тупых подростков” . Кто такие чужие корпорация знала очень прекрасно, ещё с первой части. Собственно вся сага это желание корпы захватить и использовать ксенов. А те кто погибает не более чем расходный материал для достижения цели.
    • Даже 4070 Ti Super не так жжётся, как моя 3080. РДР2 заставляет карточку попотеть ради ультра в 2К.
    • На дак да все уже разогнано с завода, можно тумбаюмбу поплясать и добиться пары процентов прироста, ну 5% при офигенном везении но оно того не стоит. Ну может на чем то горячем на вроде 4090 или топовых Радиках это и требуется. Нов целом 40хх довольно холодное. Заслуга скорее всего в охладе размером с кирпич и весом с половину кирпича но у меня прошлая 2070S грелась сильнее чем текущая 4070Ti. Её кроме тестов хрен чем нагреешь. Киберпанк лучи нагрузка GPU 100% температура около 70 при оборотах кулеров меньше 50%.
    • Хм. Похоже, кто-то отсутствующие тексты всё-таки починил и выложил. Я проверила во 2 части названия глав в сейвах и имена в режиме выживания. Всё переведено. Совпадают ли имена в диалогах и в интерфейсе, пофиксили ли это — не знаю, это надо проверять. Но, по крайней мере, там больше нет непереведённых кусков. “Выверенного игрового опыта” в любом случае не получится, словарь 3 части и первых двух всё-таки не совпадает. Но, по крайней мере, в эти версии можно играть. На zoneofgames тоже они лежат. Для первой игры это 1.40, для второй — 1.21 и 1.22. === Да, и простите за дезинформацию. Я не знала, что кто-то залил эту версию. Мне не пришло в голову проверить, поскольку сначала никто не собирался этого делать, а потом все разбежались. Возможно, это была Tinuviel_Kaoru. Либо Celeir.
    • Как бе именно из-за слов Рипли Берк отправил на разведку колонистов, в результате чего и появился новый замес.  Корпорации не рты затыкать надо, а получать в свои руки перспективные технологии и виды, как мы видим из первого “Чужого”. Если бы до них дошла похожая информация до показаний Рипли, они бы совершенно по-другому отнеслись к ее словам, и не было бы фразы: “И нашли там то, что никто никогда не видел ни в одном из 300 исследованных миров”. Это почти дословная цитата из второй части. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×