Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

В Gotham Knights может отсутствовать перевод на русский язык

Рекомендованные сообщения

011550-038ce1d821425965_1920xh.jpg

Отметим, что сама страница проекта в Steam недоступна на территории РФ, а издательство в лице Warner Bros. приостановила свою деятельность на территории страны.


Пользователи и игровые СМИ обратили внимание, что на странице грядущего супергеройского боевика Gotham Knights отсутствует указание о поддержке русского языка.

011550-038ce1d821425965_1920xh.jpg

При этом, как отмечается, там же заявлен перевод перевод аж на 13 языков, включая два варианта португальского и китайского. 

Отметим, что сама страница проекта в Steam недоступна на территории РФ, а издательство в лице Warner Bros. приостановила свою деятельность на территории страны.

Игра выходит 25 октября. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не сдаемся пацаны. Не конец света это.

 

Изменено пользователем shingo3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут несколько вариантов ,2 основных как я вижу.

  1. компания не уверена  в сроках возврата, и поэтому пока не делает перевод.
  2. перевод не указан что бы не дразнить”активистов” ведь даже если отбросить рынок РФ  ,русский для снг региона является самым распространённым ,а текстовый перевод стоит копейки,по меркам издателей.
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@edifiei мне кажется второй вариант более вероятен

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, edifiei сказал:

Тут несколько вариантов ,2 основных как я вижу.

  1. компания не уверена  в сроках возврата, и поэтому пока не делает перевод.
  2. перевод не указан что бы не дразнить”активистов” ведь даже если отбросить рынок РФ  ,русский для снг региона является самым распространённым ,а текстовый перевод стоит копейки,по меркам издателей.

Не самым распространённым, а почти все игры на нём и выходят. Переводов игр лишится не только Россия, но и Украина, Казахстан, Беларусь и прочие, прочие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, systemus сказал:

но и Украина, Казахстан, Беларусь и прочие, прочие

Вообще, я не удивлюсь, если запилят украинский вместо русского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Silversnake14 сказал:

Вообще, я не удивлюсь, если запилят украинский вместо русского.

Не будет этого.

Я думаю будет русский язык т.к есть русскоязычный официальный сайт https://www.gothamknightsgame.com/ru-ru

Да и не редкость, что стиме не указано, что русский язык поддерживается. но он есть.

Изменено пользователем InoI63

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Silversnake14 сказал:

Вообще, я не удивлюсь, если запилят украинский вместо русского.

Капитализм так не работает. Никто не будет делать локализацию, которая, давайте признаемся, почти никому не нужна.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Никто не будет делать локализацию, которая, давайте признаемся, почти никому не нужна.

как никому, украинцев же 40 миллионов. Ну или 35, не суть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Silversnake14 сказал:

Вообще, я не удивлюсь, если запилят украинский вместо русского.

Дистрибьютер 1С в СНГ. Очень мало вероятно.

50 минут назад, SerGEAnt сказал:

Капитализм так не работает. Никто не будет делать локализацию, которая, давайте признаемся, почти никому не нужна.

В том и дело что нужна. Меньше людей купит, без перевода.

Уж тебе ли не знать.

А что будет дальше — не знаю.

Сейчас и тот же Ubisoft отказался, молчит. В их игры и с переводом с горем пополам играли, теперь полностью на оригинале будут. Какой дурак их купит?

Изменено пользователем systemus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Никто не будет делать локализацию, которая, давайте признаемся, почти никому не нужна.

Как показывает практика, локализация нужна даже там, где англ. примитивен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Silversnake14 сказал:

Вообще, я не удивлюсь, если запилят украинский вместо русского.

Скорее все так и будет. Как человек выше сказа что “локализация стоит копейки”, так они и переведут на укр. в поддержку типа. Это же новый тренд сейчас

12 часов назад, systemus сказал:

Дистрибьютер 1С в СНГ. Очень мало вероятно.

А что мало игр, где дистрибьют 1С, но нет совсем русского языка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Silversnake14 сказал:

Вообще, я не удивлюсь, если запилят украинский вместо русского.

А чего раньше не переводили на Украинский? Может потому, что это рынок не рентабельный, чтобы делать под его индивидуальный перевод? Да, даже если учитывать то, что в Украине много украинцев которые даже толком не знают свой родной язык. 
Русский перевод делали в играх не только под Россию, но и под другие страны тоже, так как русский язык является универсальным. Сделал перевод для одной страны, ты можешь его продавать и для других, где русский хорошо знают. В этом вся соль русского языка, он универсальный. Поэтому делали всегда русский перевод для всех. Не было не белорусского, не казахстанского, не украинского языка в играх, существовал для всех единый только русский язык.

Поэтому сделал они только украинский перевод, он будет никому не интересен, кроме Украины, и даже там на родине не всем он будет интересен. А учитывая, что Украина никогда не была огромным рынком сбыта, такой перевод даже себя не оправдает. Я думаю, если и будут какие-то переводы на украинском, только из жалости и только субтитры, и то это будет первое время как тренд, и не у всех, который быстро кончится, когда поймут, что рынок нишевый. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, mc-smail сказал:

А чего раньше не переводили на Украинский?

Возможно, потому, что раньше не достигали такого градуса идиотии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Уже озвучены почти все журналы экспедиций и большая часть второстепенных персонажей; сейчас идут записи ключевых исполнителей.
      Студия GamesVoice опубликовала дневник локализации jRPG Clair Obscur: Expedition 33.
    • Автор: SerGEAnt

      В наличии переведенный текст и перепетые песни.
      GGL Studio и Hibikit выпустили украинскую локализацию прекрасной игры Sable.
      В наличии переведенный текст и перепетые песни.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну хз, я бы не назвал соулс-лайком, по крайней мере, ощущается совсем по-другому.
    • Он (да и не только он так-то) скажет, что игра больше не будет солулайком. Так же, как уже было в подобных играх ранее. Когда то, что в явном виде соулслайк, из-за явления уровней сложности теряло данную метку глобально.
    • @Сильвер_79В Секиро и так тайминги довольно щадящие, и боссы там не 2”толстые”, поросто у них несколько стадий, и эффективно играя нужно выбивать стамину.  Если там что-то изменить или упростить, это будет уже не та игра.
    • К слову, слышал, что в Ghost of Tsushima есть разные уровни сложности со старта, но играть в это не играл (потому смутно представляю реализацию в той игре этого момента). Собственно, из-за момента с уровнями сложности люди до сих пор спорят, а солслайк ли это или нет. По всем аспектам солслайк, как ни смотри (выглядит как соулслайк, сложный как солслайк, играется как соулслайк в целом), но из-за таких мелочей “не считается”.
    • Как это реализовано в Экспедиции 33. Боссы менее жирные, тайминги более щадящие для парирования. Я не просто так привожу в пример Экспедицию 33. Они взяли вот этот элемент соуслайков и внедрили в механику jRPG, с уклонениями и парированием. И смогли данную механику адаптировать для всех. Чем выше сложность, тем меньше окно для уклона и парирование, то есть тебе надо идеально ловить момент на высокой сложности. На средней, чуть проще, но уже не так жёстко. На лёгкой, уже гораздо проще парировать, так как окно не требует идеальной реакции. Экспедиция 33 это наглядный пример как соуслайк механику можно адаптировать для всех, и тогда хардкорщики будут довольны, и простые игроки, которым хочется не только бесконечно умирать, но изучать мир, сюжет и всем остальным.  Я тоже не вижу смысла, каждый изложил свою позицию, переубеждать я не собираюсь тебя, да и меня тоже не переубедишь. Пусть каждый остаётся при своём мнении. 
    • Ты спросил как можно облегчить игру, я сказал как. А разрабы… сегодня у них такое видение, а завтра они вполне могут взглянуть на игру иначе. Вот если вдруг в Елден ринг 2 появится легкий и сложный уровни сложности, что ты тогда скажешь?
    • Я не спорю —  есть.  В недавней Inaya есть выбор сложности, который существенно влияет на геймплей. У разраба есть чёткое видение по поводу таких моментов, ни шага влево, ни шага вправо. Я это полностью поддерживаю.   
    • Список изменений. Опубликовано вс, 10 августа Patch Notes v. 1.345 For non-Steam players reading this: This patch will be rolled out for GOG, Xbox and Playstation tomorrow (11th August). Please note that the Nintendo Switch game is still on an old version. Nintendo needs a few days to release a patch. Which means that we have to wait for Nintendo to release a previous patch in order to push the last 2 patches together. v. 1.345
      Fixed: Hero’s Belief functionality
      Fixed: Fishing UI errors for Japanese/Korean/Chinese
      Fixed: Cutscene after dog battle not starting
      Fixed: The overdrive bar would behave like if the Ultra Move Specialist party talent was always active
      Fixed: Vibration setting not working when fishing
      Fixed: Sky Armors missing when loading NG+ save file under certain circumstances
      Fixed: Passive skill “Switcher” overlap between White Wolf’s skill and Class Emblem
      Fixed: Minor bugs and translation errors
    • Чуть большие тайминги для парирования, не полсекунды, а 0,75 (цифры условные, не играл в Секиро и даже прохождений не смотрел)? Боссы чуть “худее”? Не, не варианты для облегчения жизни?
    • Тем не менее, есть метроидвании с уровнями сложности. Тот же Ори, например. Там при этом добавлены были не только более простые сложности, чем исходная (под которую предполагалась игра к прохождению), но и более сложная для “ценителей”. В Bloodstained также есть уровни сложности. При этом так-то конкретно тут они идут в сторону повышения сложности, давая изначально лишь обычную, позволяя людям испытываться себя больше и больше при перепрохождении, давая тем самым реиграбельность. Dead Cells имеет настраиваемую сложность по мере прохождения игры вместо классического переключателя в начале. Но по сути это тоже регулировка сложности. И это примеры весьма успешных игр в данном жанре, которые выделяются среди прочих хорошими продажами, а также более широкой оглаской, чем целый пласт подобных по жанру игр. Подход к тому, что такое уровень сложности, а также их логика, в этих трёх примерах различны к тому же, показывая, что “сложность” — штука не такая уж и однобокая. По солслайкам, нью гейм+ и далее — это технически тоже уровни сложности, к слову.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×