Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В сеть утек тизер фильма «Аватар: Путь воды»

Рекомендованные сообщения

120132-FRXvXnIXoAAIclx.jpg

«Аватар: Путь воды» выйдет 14 декабря 2022 года.


В соцсеть VK загрузили тизер фильма «Аватар: Путь воды», утекший вчера в разрешении 4K.

«Аватар: Путь воды» выйдет 14 декабря 2022 года.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, HighTemplar сказал:

Непонятно, зачем нужен сиквел.

Странный вопрос — денег заработать, бренд по любому им кассу сделает, Аватар это такое... типа “бенчмарк” кинотеатров.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Ленивый сказал:

Странный вопрос — денег заработать, бренд по любому им кассу сделает, Аватар это такое... типа “бенчмарк” кинотеатров.

Тогда он на этом “бенчмарке” вылез, верно, а что будет сейчас? 3D уже давно уныло и, к примеру, лично я всегда стараюсь взять билеты на 2D. Имхо — будет примерно то-же самое, что с новой Матрицей. Второй раз такое вывезти — не представляю, как это возможно. Ни эффектом новизны, ни 3D в продолжении уже никого не впечатлишь, а сюжет с персонажами там были слабым местом. Да и вспомним последний Терминатор, который типа Кемерон курировал. Докурировался :D

Изменено пользователем iWaNN
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Именно,я то тоже сомневаюсь что возможет второй “вау эффект” подобный выходу 1 части. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, allyes сказал:

Исходя из реальности, как то насрать на всех этих Аватаров и Ватманов.

Даже в осаждённых городах, где это было возможно, шли представления и работал кинотеатр, в том числе и в блокадном Ленинграде. Да и выступление артистов на фронте практиковали. Я тоже слежу за событиями, но стараюсь, чтобы это было не единственной моей повесткой. Да и ты я смотрю тоже, раз заходишь сюда. 

В 08.05.2022 в 01:11, UniversalUser сказал:

Но далеко не все её нормально переносят, к сожалению.

 

1 час назад, iWaNN сказал:

3D уже давно уныло

Да, в качество 3Д упало, но упало качество показа, а не сьёмки. Типичная проблема показа в кинотеатрах, это неправильное сведение пары. От сюда не переносимость, тошнота, мыло, двоение. Не нужно забывать и о комфортном расстоянии, а это, как правило, середина зала. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Zemlanin сказал:

Да, в качество 3Д упало, но упало качество показа, а не сьёмки. Типичная проблема показа в кинотеатрах, это неправильное сведение пары. От сюда не переносимость, тошнота, мыло, двоение. Не нужно забывать и о комфортном расстоянии, а это, как правило, середина зала. 

Это скорее мелочи, формирующие общую картину, да. Важные мелочи, согласен)

Но я скорее говорил про отношение — у многих уже дома есть 3D-телевизоры с очками. Я кинотеатральное 3D после пары лет игры в VR уже никак иначе, как “плоскую картинку” не воспринимаю :D

Теоретически, новый Аватар мог сниматься (даже не сниматься, а быть реал-тайм 3D-фильмом) под VR со свободой обзора наверно, чтоб его можно было бы назвать революционным по современным меркам. Чтоб можно было сказать, что вот да — в таком виде он по уровню качества и инноваций вполне как первый в свое время)

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Zemlanin сказал:

Типичная проблема показа в кинотеатрах, это неправильное сведение пары. От сюда не переносимость, тошнота, мыло, двоение. Не нужно забывать и о комфортном расстоянии, а это, как правило, середина зала. 

Дело не только в этом: многие люди в принципе не переносят 3D, и без всяких там вертикальных/ горизонтальных. Включаешь им полноценное, с активными 3D очками, и…им нехорошо. Да что там говорить-то: то же VR на многих действует не лучшим образом- мутить начинает. 

 

13 часов назад, iWaNN сказал:

Но я скорее говорил про отношение — у многих уже дома есть 3D-телевизоры с очками. Я кинотеатральное 3D после пары лет игры в VR уже никак иначе, как “плоскую картинку” не воспринимаю :D

Будем честны: 3D сегодня- это прошлое, а некое “K”, с вариантами HDR- настоящее и …посмотрим?)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Мухаморыч сказал:

Красиво получилось, но фильм так долго снимали.

Три фильма сразу. Теперь новые Аватары будут выходить каждый год или через год, не помню уже, десять раз всё меняли и переносили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сеть “утёк” тизер фильма. Скорее всего не утёк, а ему специально дали утечь чтобы подогреть интерес зрителей :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Kirill14 сказал:

В сеть “утёк” тизер фильма. Скорее всего не утёк, а ему специально дали утечь чтобы подогреть интерес зрителей :)

Как и 90% всех утечек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Осталось проверить 1600 строк из 11611 + Шрифт
    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×