Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

На моей памяти, это первая игра, которую начали переводить со второй части :) Chrono Trigger так и не портировали перевод, вроде.

Share this post


Link to post
Posted (edited)
1 час назад, Dicur3x сказал:

На моей памяти, это первая игра, которую начали переводить со второй части :) Chrono Trigger так и не портировали перевод, вроде.

Ну у первой видимо комьюнити фанатов меньше( да и ресы там в куда более сложном состоянии находятся, пока разобрали судя по теме то и весь энтузиазм у людей пропал заниматься переводом или тем же портом перевода, если он вообще возможен там.
Тут почти все ресурсы открытые, плюс большую часть удалось портировать с ps1. 

И мой энтузиазм был на пределе почти всё время разработки русификатора)
 

Edited by Kraberry
  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Kraberry сказал:

Ну у первой видимо комьюнити фанатов меньше( да и ресы там в куда более сложном состоянии находятся, пока разобрали судя по теме то и весь энтузиазм у людей пропал заниматься переводом или тем же портом перевода, если он вообще возможен там.
Тут почти все ресурсы открытые, плюс большую часть удалось портировать с ps1. 

И мой энтузиазм был на пределе почти всё время разработки русификатора)
 

Это было заразительно)))

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Kraberry сказал:

Ну у первой видимо комьюнити фанатов меньше( да и ресы там в куда более сложном состоянии находятся, пока разобрали судя по теме то и весь энтузиазм у людей пропал заниматься переводом или тем же портом перевода, если он вообще возможен там.
Тут почти все ресурсы открытые, плюс большую часть удалось портировать с ps1. 

И мой энтузиазм был на пределе почти всё время разработки русификатора)
 

Вообще неправда, что у первой меньше фанатов ) Как бы с первой и вторая часть появилась, так как первая выстрелила сильно. До сих пор моя одна из любимых игр. А вот в сложность ресурсов поверю больше. По возможности, может, помогу с ней, если надо будет, правда я с ресурсами не особо работаю

Share this post


Link to post
8 минут назад, Dicur3x сказал:

Вообще неправда, что у первой меньше фанатов ) Как бы с первой и вторая часть появилась, так как первая выстрелила сильно. До сих пор моя одна из любимых игр. А вот в сложность ресурсов поверю больше. По возможности, может, помогу с ней, если надо будет, правда я с ресурсами не особо работаю

ну если там не меньше то тогда не знаю почему за 4 года никто не выкатил русификатор.

Share this post


Link to post

Да вроде были или я ошибаюсь?

 

Плюс в сети вроде были, у меня есть установка все никак руки не доходят

Но это мод какой то я не глянул сначала

Share this post


Link to post
9 часов назад, LeonMiuKill сказал:

Да вроде были или я ошибаюсь?

 

Плюс в сети вроде были, у меня есть установка все никак руки не доходят

Но это мод какой то я не глянул сначала

То есть даже мод перевели, а оригинал нет? Забавно :) Переводы только локализовать надо, видимо, там сложности действительно с ресурсами.

Share this post


Link to post
1 час назад, Dicur3x сказал:

То есть даже мод перевели, а оригинал нет? Забавно :) Переводы только локализовать надо, видимо, там сложности действительно с ресурсами.

Возможно, нужно поставить глянуть, но врядли для умельцев нет ничего невозможного, если дампы в HEX разбирают и переводят

Share this post


Link to post

Все кого интересует русификатор на Switch напишите мне в дискорде, вроде как получилось перенести перевод на свитч, необходимо чтоб кто-то проверил у себя. если подтвердится успешность переноса то я его опубликую. 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

В чём разница между New переводом и переводом с HD модами?

Share this post


Link to post
9 часов назад, kimexa сказал:

В чём разница между New переводом и переводом с HD модами?

NEW к сожалению загнулся, его пока нет смысла качать, человек хотел сделать супер правильный перевод с сохранением акцентов, но он пропал и поэтому этот русификатор пока он находится в подвешенном состоянии. Возможно я позже соберу на его основе что-то другое, чтоб были новые(правильные) названия лута и элементов, но сами диалоги, как в основном.

Share this post


Link to post
В 01.07.2022 в 01:22, Kraberry сказал:

РУСИФИКАТОР НА SWITCH (инструкция внутри) спасибо за помощь в переносе на свитч (VitGil)
https://drive.google.com/file/d/18_oynkwE7KyfdoWKElrRK2f75O3FZz5n/view?usp=sharing

После установки данного русификатора при нажатии на старт происходит зависание игры.

Share this post


Link to post

Спасибо за отзыв. все кто тестировал так и не нажимали на паузу)
Будем работать над решением проблемы, сообщу как только сможем решить проблему. И обновлю файлы

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Обновил, по возможности проверьте кто-то. Слегка перепаковал его и изменил немного инструкцию для меньшего количества телодвижений. Просьба сразу протестировать, как в режиме новой графики так и классической.

  • Like (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom
    • By pipindor666

      Жанр:  Visual Novel Платформы: PC Разработчик: Medice Издатель: Medice Дата выхода на PC: 15 июля 2022   ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.0 от 03.08.2022
      Перевод, редактура, тестирование: nssova, pipindor666
      Шрифты, текстуры, сборка: pipindor666
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×