Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

19 часов назад, ventspills сказал:

Реклама перевода была, в виде нескольких стримов, но это не слишком увеличило сбор средств. :( Я бы скинулся, но вижу, что если сделаю это, быстрей пройти со словарем, чем дождаться файлов.

 

2 тысячи просмотров — это даже меньше, чем наши стримы смотрят, капля в море.

Ну и комментарии соответствующие:

t9SoHJDr2LQ.jpg?size=604x222&quality=96&

Реклама — это попросить больших блогеров сыграть в игру с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.09.2024 в 18:25, SerGEAnt сказал:

За год собрано всего 158 777 рублей. И я уверен, что даже повторная огласка у крупнейших блогеров (привет ixbt) эти сборы не закроет. Это вам не актуальный Хогвартс, это jRPG, в которые в России никто не играет, из-за чего их почти не переводят.

Да мне кажется любому, хоть чуть-чуть вменяемому человеку очевидно, что невозможно в России собрать лям на текстовый перевод нишевой игры. Тут даже на полноценную озвучку хайповых игр такую сумму просто так не соберешь, так что по мне это изначально было 100% кидалово, скорее всего перевод сделали для одного человека, кто задонатил 200к, а потом вывесили сбор, чтобы дополнительно постричь бабла с лохов.

P.S. Ну а студия переводов эксклюзив давно мертва.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Jelektronik сказал:

Тут даже на полноценную озвучку хайповых игр такую сумму просто так не соберешь

На Хогвартс, Джедая и Аллан Вейк вполне себе быстро собрали (правда не везде по ляму было). К сожалению даже такие деньги не гарантируют какие либо сроки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, может этим ребятам из Exclusive studio стоит найти... Эм... Не знаю... Работу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Syslick1 сказал:

Блин, может этим ребятам из Exclusive studio стоит найти... Эм... Не знаю... Работу?

Они же все работают, на стриме говорил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага... Тогда я вообще их логики не понимаю, кроме как над людьми поиздеваться и заставить их проходить игру с машинным переводом, пока их полоска спустя ровно никогда не наберётся.

Ну или смотреть как какой-то ютубер игру проходит, тоже топ вариант.

Изменено пользователем Syslick1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Hammer69 сказал:

А для второй части где перевод нарыть можно?

Ну, есть несколько вариантов:

1) Купить машинный перевод

2) Задонатить эксклюзивам 700,000 рублей (если ты конечно крипто-инвестор) 

3) Просто посмотреть прохождение игры у ютубера на стриме, которому прислали перевод (и то он ещё игру не прошёл) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Hammer69 сказал:

А для второй части где перевод нарыть можно?

На Рутрекере в комментариях к раздаче

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сливы уже есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman наглецу лишь бы "ягод" поесть. Денег не задоначу, потому что игра нинужна, зато бесплатно сразу нужна…

А потом удивляемся, почему игры не переводят, а если переводят, что через нейронки, и на выходе получаем кал.

Изменено пользователем ex0t1pe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

 

Какие же они клоуны, боже. Сначала делают ТЕКСТОВЫЙ перевод ПЯТЬ (5) лет, ставят какой-то заоблочный голл, который обычно геймсвойс могут поставить на какой-нибудь действительно большой проект, а потом жалуются, что "народ не тот"

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, ex0t1pe сказал:

@HarryCartman наглецу лишь бы "ягод" поесть. Денег не задоначу, потому что игра нинужна, зато бесплатно сразу нужна…

А потом удивляемся, почему игры не переводят, а если переводят, что через нейронки, и на выходе получаем кал.

Чего же ты 600.000 рублей не задонатил на ксеноблейд 2 и деньги на перевод Сенран Кагуры мне не занёс?) 

Без обид, но это дело каждого как ему лучше делать переводы. Кто-то через публику прикидываются клоунами и жалуются на народ что деньги не несёт (а потом перевод получается хуже той самой нейронки и промпта), а кто-то тихо струячит текст чисто как фанат игры, или как хобби, или от нечего делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Syslick1  а) я могу пройти эти игры на английском; б) мне эти две игры неинтересны. Если бы человек просто мимо прошёл, вопросов ноль. Он же сразу спросил про слив, значит, в переводе заинтересован.

Изменено пользователем ex0t1pe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: jRPG Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Mistwalker Corporation Издатель: Square Enix Дата выхода: 5 декабря 2024 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×