Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 20.02.2024 в 14:34, Oleg Soev сказал:

Особо не пытайтесь понять сюжет, если чувствуете, что не понимаете — это японщина, это норма, там такие вещи любят. Параллельно с игрой я читал Xenoblade Chronicles 2 plot, смотрел много роликов и всё равно мотивация героев и сюжетные непонятки остались выше крыши. 

Отличная причина не проходить, правда не понял, причем тут японщина, есть полно отличных jrpg, а так же аниме, первую то больше 20ти часов не осилил, она просто скучная, с так себе игровым процессом. Ну каждому свое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Oleg Soev сказал:

 99,9% текста в игре особо не играют роли и перевода Дипл-ом вполне достаточно. Оставшаяся  одна десятая процента — сюжетно значимый текст.

Думаю в этом плане The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel ничто не переплюнет:D

1 час назад, HunterBows сказал:

Сори, я просто дальше слов о том, что играть в ЖРПГ - это для тебя подвиг, просто не стал читать

ЖРПГ очень разные бывают...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я довольно часто пишу, что DeepL идеален, но иногда так косячит, что вспоминается легендарное «Охладить траханье». Что бы не быть голословным, приведу пример. Объясню кратко про скрин(что бы избежать спойлера). Мы находимся в неком учреждении, которое охраняют злые стражники, а мы очень хотим его покинуть.

en-11zon.jpg

ru-11zon.jpg

Итак, нам говорят:

 

They've really pulled the wool over these Agnian guards' eyes.

 

(насколько я понимаю это называется идиомой)

 

И как эту фразу перевели разные алгоритмы?

 

Deepl:

Они действительно натянули шерсть на глаза агнийским стражникам.

 

(ну, это очевидно, Аркания и не скрывает что весь перевод сделан DeepL, так что результат предсказуем, идиома не понята)

 

Яндекс:

Они действительно пустили пыль в глаза этим новым охранникам.

 

(идиома понята, всё хорошо, но откуда отсебятина про новых охранников?)

 

Google:

Они действительно заткнули глаза этим агнийским стражникам.

 

(идиома распознана, но вариант Яндекс звучит лучше, но и вообще Яндекс дисквалифицирован за отсебятину про новых охранников)

 

Bing:

Они действительно пустили пыль в глаза этим агнийским стражникам.

 

(опять идиома понята, но вот зачем Agnian все пишут с маленькой буквы?)

 

Reverso:

Они действительно натянули шерсть на глаза этих охранников.

 

(идиома не понята, дисквалификация)

 

Выводы:  просто иллюстрация что любой переводчик может выдать ошибки даже с родного английского. Остаётся смириться и привыкать понимать такой текст как он есть. Сотни (или тысячи...) килобайт текста не каждый возьмётся редактировать после DeepL или тем более осуществлять перевод в ручном режиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Oleg Soev сказал:

зачем Agnian все пишут с маленькой буквы?

В русском языке прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с маленькой буквы)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Ура, товарищи! 
Этап редактуры проекта сегодня завершился окончательно! 
Также, мы локализовали все-все-все текстуры, которые содержали смысл) Проект можно считать завершённым чуть более, чем полностью и мы переключаемся в режим отлова и исправления ошибок.

Ну и по вашим заявкам)

P.S. основная игра, все-все-все DLC к ней и большое дополнение Торна - всё это теперь доступно на нормальном человеческом русском языке

https://vk.com/wall-143349805_8839

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему ссылки не рабочие? Как скачать то перевод на 3ю часть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.06.2024 в 22:23, HarryCartman сказал:

Почему ссылки не рабочие? Как скачать то перевод на 3ю часть?

Ссылки не работают, когда авторы русификатора запрещают свободное распространение, вот конкретно на третью часть русификатор дают за донат, но с этим надо идти к *banned*, у них группа в vk.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, AlexLAN сказал:

вот конкретно на третью часть русификатор дают за донат

Промтовый перевод на платной основе? И сколько он стоит? 10 рублей? Не могу найти группу с переводом 3й части. 

На второй части чет бред какой то предлагают. Типо можешь скинуть нам денег и как наберется лям мы дадим русификатор, а пока что можешь в демку 1й главы поиграть 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, HarryCartman сказал:

На второй части чет бред какой то предлагают. Типо можешь скинуть нам денег и как наберется лям мы дадим русификатор, а пока что можешь в демку 1й главы поиграть 

Это @CeHbKA, он слегка не от мира сего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У них за месяц где-то несколько тысяч капнуло. Походу, докУментов для этой посылки у нас никогда не будет :( Я бы скинулся, или заплатил, но понимаю, что выйдет не раньше HL3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

Это @CeHbKA, он слегка не от мира сего.

Честно на развод больше похоже. Если уже русификатор готов че бы его не дать тем кто задонатил, а после ляма в общий доступ залить (хотя казалось бы от куда такая сумма, столько собирают на озвучку вместе с тексом крупных игр).

Или это такая система защиты, чтоб ни кто не слил его))) Они там этот лям никогда не соберут. Не знаю когда начали донаты собирать, но сделали русфикатор еще в апреле, уже вторая половина июня и только 300к, чем дальше тем ниже спрос, думаю самый пик был как раз в апреле и мб начале мая.

Яб на месте задонативших начал бы требовать деньги обратно. Очень странно ждать неведомо чего. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

Честно на развод больше похоже. Если уже русификатор готов че бы его не дать тем кто задонатил, а после ляма в общий доступ залить (хотя казалось бы от куда такая сумма, столько собирают на озвучку вместе с тексом крупных игр).

Или это такая система защиты, чтоб ни кто не слил его))) Они там этот лям никогда не соберут. Не знаю когда начали донаты собирать, но сделали русфикатор еще в апреле, уже вторая половина июня и только 300к, чем дальше тем ниже спрос, думаю самый пик был как раз в апреле и мб начале мая.

Яб на месте задонативших начал бы требовать деньги обратно. Очень странно ждать неведомо чего. 

Ты его посты в паблике почитай. Пассивная агрессия аж с монитора льется :D А еще эти смайлики, ух.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.06.2024 в 15:14, HarryCartman сказал:

Честно на развод больше похоже. Если уже русификатор готов че бы его не дать тем кто задонатил, а после ляма в общий доступ залить (хотя казалось бы от куда такая сумма, столько собирают на озвучку вместе с тексом крупных игр).

Или это такая система защиты, чтоб ни кто не слил его))) Они там этот лям никогда не соберут. Не знаю когда начали донаты собирать, но сделали русфикатор еще в апреле, уже вторая половина июня и только 300к, чем дальше тем ниже спрос, думаю самый пик был как раз в апреле и мб начале мая.

Яб на месте задонативших начал бы требовать деньги обратно. Очень странно ждать неведомо чего. 

Вроде публичные люди, ничего не прячут и демонстрируют перевод на стримах. До этого перевели 5 игр и выложили бесплатно. На кидалово не похоже.
Если верить их сообщениям, то там 20 человек трудилось. Получается 50к на каждого, не такая уж и большая сумма за 750к слов / 5 400 000 знаков и 2 года работы.
Другое дело, что фанатов у этой игры в России - кот наплакал. За год собрали только 1/3 от суммы (143 человека). Наверное, на этом можно было бы закрыть сборы и отослать донатерам. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, minasa сказал:

Если верить их сообщениям, то там 20 человек трудилось. Получается 50к на каждого, не такая уж и большая сумма за 750к слов / 5 400 000 знаков и 2 года работы.

Нужно отталкиваться не от того, кто трудился, а от того, реально ли собрать на перевод нишевой jRPG такую сумму.

Вот что было год назад (сборы начались не с нуля, а с 200 тысяч).

113609-1.jpg

О переводе написали многие сми, и даже после этого через год мы имеем вот это:

162247-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

За год собрано всего 158 777 рублей. И я уверен, что даже повторная огласка у крупнейших блогеров (привет ixbt) эти сборы не закроет. Это вам не актуальный Хогвартс, это jRPG, в которые в России никто не играет, из-за чего их почти не переводят.

То есть перед нами большой фанатский труд длиной в пару лет, который невозможно монетизировать.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Реклама перевода была, в виде нескольких стримов, но это не слишком увеличило сбор средств. :( Я бы скинулся, но вижу, что если сделаю это, быстрей пройти со словарем, чем дождаться файлов.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexey19111997
      Little Witch Academia: Chamber of Time



      Жанр: Action, Adventure
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: APLUS Co., Ltd
      Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment
      Дата выхода: 15.05.2018
      Steam: https://store.steampowered.com/app/710470/Little_Witch_Academia_Chamber_of_Time/
      Ссылка на Ноту: http://notabenoid.org/book/78209
      Сбор средств на перевод игры ведется в группе переводчиков REDteam в в вк: https://vk.com/wall-64350792_4070
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Полетайте вместе с Дугом, уставшим от работы астронавтом-уткой, который ищет новую родную планету. Он потерпел крушение на странной стороне галактики, но, может быть, этот отдых — именно то, что ему нужно! Исследуйте галактику или просто любуйтесь звездами — эта галактика в вашем распоряжении, и вы можете наслаждаться ею в удобном для вас темпе.
       
      Русификатор v.1.1 от 10.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну у меня 60 герцовый 1080р монитор, так что выше 60-ти фпс и не ставлю. Пока что на средне-высоких. Дистанцию снизил, смазывание при беге отключил, остальное на высоких, сейчас карточка греется на 68 в хотспоте, есть запас и повыше поставить, т.к. до 76 градусов хотспота акустически ещё комфортно.
    • Здравствуйте. 
      Установил эту озвучку (1С + Shimon Mood, 8 гб), но в ней конец фраз обрезается и персонаж (король, далее пока не прошел) не договаривает. 
      С этим, что-то можно сделать?
    • @Tirniel таки скоко у вас fps на новой системе?  И на каких настройках и в каком разрешении? 
    • На той, существование которой ты отрицаешь. В общем, на ней с нормально работающим звуком ощущения были прям совсем иными. Музыка и звуки в игре атмосферу делают изрядно. Пока что дошёл чуть дальше первого монорельса. Самым сложным боссом в игре из тех, что я видел, пока что была… подача питания на монорельс. На эту загадку потратил времени больше, чем на любых мобов, включая мобов с длинными полосками (играю на норме). То есть чуть  больше минуты аж. Включение опции на автоподбор предметов, определённо, полезно, т.к. я быстро задолбался тыкать по эфке. А вот хз то ли дело в харде (допускаю, что игра ссд требовательная), то ли в стареньком процессоре, или мб 16 гигов озу ей не хватает и в подкачку уходит, то ли ещё хз в чём. Сама 1660 точно должна быть достаточной для игры, но вот что-то пошло не так. Фпс 60-ку держит с небольшими колебаниями… но постоянно звук заикается. Карта и процессор при этом сильно недогружены (как на низких, так и на средне-высоких). В сценках, где заикания сильнее всего процессор вообще отдыхает до 40-50%, а карта на 15-20 висит (недогруз куда сильнее обычного на фоне обычного бега по локации). Собственно, в некоторых других играх уже были странности, но обычно иначе проявлялись, например, когда высокобитрейтовое видео рывками шло, либо лайв 2д изображения тормозили, там обычно из-за процессора было, на сколько понимаю. Но вот звук ещё не заикался, подобное разве что на эмуляторах видел, когда скорость игры не держалась стабильной. На новой (где-то с прошлого лета) системе с Ryzen 7 260 ai и внешней 7600xt m на ссд вообще подобные проблемы отсутствуют как явление. Процессор вообще на 10% нагружен, карта отдыхает с нагрузкой на 50-60% и vram ело прока что от силы на 6 с небольшим гигов из 8-ми (пока не рискнул всё выкручивать на полную, присматриваюсь к нагреву), фпс держится, звук работает нормально. Озу грузится около 17 гигов из 32.
    • Там боссы несложные.        А в Ground Zero можно как-то врагов убивать если боеприпасы кончились?  Нож вроде есть, но атаковать нельзя.   ХЗ чё делать.  
    • @piton4 на ПКМ забиндил парирование , а на колесо мощные удары. на боковые кнопки гаджет и лечилки 
    • Не, они инвентарь перенесли на старт, где раньше было меню выхода из игра, а сам выход из игры, сделали одним из подпунктов инвентаря, осталось только карту на селект поставить и красота. Почему они так изначально не сделали, непонятно.
    • одолел альфу с 1 раза) капли помогли
    • А...  Тогда ок. А то я сейчас играл, и вроде как показалось, что селект тоже занят. Я смотрю ты фоткаешь даже во время боя )))
    • @piton4 назначил на Q   вроде даж на gtx 1050 можно 30 фпс держать 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×