Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо всем причастным к переводу, получил огромное удовольствие от прохождение игры, раньше с серией был почти  не знаком и даже не подозревал что игра настолько шедевральная.
Естественно без русабов игру бы не стал трогать.
 

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так то да, спасибо за перевод. Но я начинаю жалеть, что увлекся финалкой в какой то степени. Все эти проблемы С ПЕ РЕ ВО ДА МИ. Надо ж было 15ой части так просраться, что б сквары вообще не хотели знать что такое “Россия”.

 

И надо ж было родиться неким “мираклам” которые испортили столько переводов своими постами.

  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Siren у всех своя политика релизов. Можно попросить ребят из Могнет взять ФФ оригин. Строк там не много. Если человек 50-100 попросят и хотя бы человек 20 поддержат донатом, не думаю, что ребята откажутся. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Siren сказал:

Так то да, спасибо за перевод. Но я начинаю жалеть, что увлекся финалкой в какой то степени. Все эти проблемы С ПЕ РЕ ВО ДА МИ. Надо ж было 15ой части так просраться, что б сквары вообще не хотели знать что такое “Россия”.

 

И надо ж было родиться неким “мираклам” которые испортили столько переводов своими постами.

надо заддосить мираклогремлина да так чтоб у них не было возможности что-то делать

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Siren сказал:

Надо ж было 15ой части так просраться, что б сквары вообще не хотели знать что такое “Россия”.

Что за бред. 15 финалка весьма хорошо раскупалась, учитывая что ее взломали до релиза еще. Ни одна часть фф не была переведена, исключительно 15. В онлайне (который тухлый и не особо интересный) даже там не редкость встретить русского, да и знакомые мои ее так же предзаказали как и я. И торренты ппц пестрили. Игра на территории РФ была самой популярной среди всей серии, косяк только в тех кто делал демку, из за них получился слив на торренты, будь бы дунова, продажи были еще лучше. Данную игру яб и за 500р не взял, т.к. нет русского языка, а тут еще и ценник 5 касарей, вот такое точно ни кто не будет брать в России. Да и в целом 15 часть получше, как боевой системой, так и боссами и разнообразием в мире, здесь только сюжет получше, не такой обрывистый как в 15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

Что за бред. 15 финалка весьма хорошо раскупалась, учитывая что ее взломали до релиза еще. Ни одна часть фф не была переведена, исключительно 15. В онлайне (который тухлый и не особо интересный) даже там не редкость встретить русского, да и знакомые мои ее так же предзаказали как и я. И торренты ппц пестрили. Игра на территории РФ была самой популярной среди всей серии, косяк только в тех кто делал демку, из за них получился слив на торренты, будь бы дунова, продажи были еще лучше. Данную игру яб и за 500р не взял, т.к. нет русского языка, а тут еще и ценник 5 касарей, вот такое точно ни кто не будет брать в России. Да и в целом 15 часть получше, как боевой системой, так и боссами и разнообразием в мире, здесь только сюжет получше, не такой обрывистый как в 15

Для меня лишь загадка тогда, в чем сложность русика 15ой части хотя б субтиторной. Странные конечно ребята. Сложно поверить что франция или италия\испания выгодней чем наш регион. “Сложно поверить” в контексте не понимания, а не иронии).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Siren сказал:

Для меня лишь загадка тогда, в чем сложность русика 15ой части хотя б субтиторной. Странные конечно ребята. Сложно поверить что франция или италия\испания выгодней чем наш регион. “Сложно поверить” в контексте не понимания, а не иронии).

На испанском говорит пол миллиарда людей как минимум. На итальянском 70 по некоторым источникам, да это мало, но я думаю они просто покупают паком локализацию для Европы. Русский перевод сложнее итальянского в плане локализации, плюсом к этому они должны учитывать региональные цены, хотя в данной ситуации они на весь мир положили насколько я знаю, даже в нищих странах ценник конский. Да и ремейк 7 части делали для фанатов серии, вряд-ли эта игра зайдет новым игрокам, которые плохо знакомы с 7 частью, или хотя бы серией фф. Как для знакомства с жанром jrpg яб эту игру не советовал, найдется десяток других примеров, которые будут лучше. 16 часть возможно и будет с нормальной локализацией, если к тому времени Россия вернется в строй, так как там крупная ААА игра и им важно охватить как можно большую площадь, но вот насчет русской озвучки я не уверен, здесь прям сделали исключение для нас, других локализаций не добавили, всё те-же привычные, японская, английская, немецкая и вроде французкая. 15 часть в этом плане была очень хороша, они сделали обновленную графику, всякие плюшки от нвидиа, типо волос, освещения, травы, завезли новые текстуры с более высоким качеством, завезли прекрасный ценник, она вроде всего 1400 по предзаказу была, со всеми длс и бонусами и плюсом к этому русскую озвучку. Если бы не косяк с демкой, продажи на нашей территории были бы лучше, но людям плевать, раз появилась пиратка, зачем покупать, а они ведь пытались заехать со всей любовью в Россию 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, HarryCartman сказал:

людям плевать, раз появилась пиратка

Тут надо сказать, что 15 Финалка — одна из двух игр (наряду с 5 Цивой), которая на пиратке жутко лагала, особенно при переключении Alt+Tab. Купил — и эта проблема пропала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Flobrtr сказал:

Тут надо сказать, что 15 Финалка — одна из двух игр (наряду с 5 Цивой), которая на пиратке жутко лагала, особенно при переключении Alt+Tab. Купил — и эта проблема пропала.

Дак она работала на экзешнике демки, только со всеми файлами основной игры и без длс. Длс кстати в ней весьма крутые, только за Гладиолуса средняя, после длс за Промпто даже начинаешь сопереживать ему, хотя всю дорогу бесил, длс за Игниса прям как отдельная небольшая игра, с захватом территории и весьма крутым геймплеем, странно что основному герою не завезли что то в духе Игниса. А в целом 15 часть куда лучше понимается если посмотреть минисериал аниме и фильм Кингсмэн (или как то так). Фильм мне кстати прям очень зашёл, полноценные 2 часа cgi графики, я по крайней мере не встречал таких фильмов, где графика прям вышка. В фильме действия происходят параллельно с какой то главой, только от другого лица и в Инсомнии, очень важная глава, и её отсутствие в игре сильно отражается на происходящем, просто огромный город уничтожили и даже не показали что именно произошло. Я очень долго ждал релиза 15 части, а потом ещё и пришлось ждать релиза на пк, так как я не поклонник консолей, я лучше куплю видяху стоимостью во всю консоль, и буду наслаждаться отличной картинкой в 60 фпс (как сейчас себе взял 3070), поэтому при первой же возможности предзаказал её, девушки своей сказал чтоб забыла про меня на ближайший месяц, друзьям примерно тоже самое сказал и всадил на неё 100 часов, всего недели за 3-4. Концовка в игре дико замудренная, тогда была дискуссия и большинство людей её не поняли, видимо криво объяснили, либо особенности локализации, но меня эта участь обошла и я смог разобраться что же конкретно случилось, поэтому сюжет в ней мне очень зашёл. Основной недостаток игры - это геймплей за ГГ, и очень плохо раскрыт столь крутой мир, магия против техники, королевская семья, древние реликвии, все из за того что разрабы менялись и были ужасные ограничения у консолей того поколения, эту главу про Инсмонию из игры вырезали потому что игра не помещалась на диски для консолей *facepalm*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.08.2022 в 10:15, Siren сказал:

Для меня лишь загадка тогда, в чем сложность русика 15ой части хотя б субтиторной. Странные конечно ребята. Сложно поверить что франция или италия\испания выгодней чем наш регион. “Сложно поверить” в контексте не понимания, а не иронии).

вот что бывает когда не путешествуешь, на Испанском говорят не только в Испании но и в Америке латиносы и так далее, очень много, а Русских намного меньше да и дороже локализовывать чем на том же Французком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FanLadva 

Цитата

на Испанском говорят не только в Испании но и в Америке латиносы и так далее, очень много, а Русских намного меньше

я бы советовал погуглить сколько % людей на каком языке говорят. Тем более % составляющее между русским и испанским. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kagiri-To сказал:

@FanLadva 

я бы советовал погуглить сколько % людей на каком языке говорят. Тем более % составляющее между русским и испанским. 

Испаноговорящих 500-600 млн, русским языком вдвое меньше пользуются. И многие наши страны еще более нищие нежели испаноговорящие. Если учитывать детей, стариков и нищих, статистика так же будет не в нашу пользу. Наш язык далеко не самый последний, все таки 250-300 млн это много, но испанский более популярный в мире. 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman а теперь статистика в игровой индустрии между испаноговорящими и русскоговорящими странами в возрасте от 8 до 25 лет. По разным источникам (беру в расчёт только англо-источники на конец 2021 начало 2022 года) показывает, что разрыв составляет примерно в 3-5%. При численности в 500 млн и 250 млн разрыв должен быть минимум 15-30%. А уж при средней зп у нас и у них, процент вообще должен быть на отметка в 50%.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Kagiri-To сказал:

@FanLadva 

я бы советовал погуглить сколько % людей на каком языке говорят. Тем более % составляющее между русским и испанским. 

ох уж эти гуглёры, выйди в мир и считай сам, я испанскоговорящих чаще сталкиваюсь чем с русскими

Изменено пользователем FanLadva
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой-то у вас странный спор. Откройте статистику Steam и посмотрите, сколько каких геймеров есть, например, на ПК:

N6uzW-voRxE.jpg?size=359x132&quality=96&

Где все эти 500 миллионов испаноговорящих?

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×