Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

20 минут назад, Beanshee сказал:

Здраствуйте, прошел реактор МАКО 5, и перевод закончился. Какой перевод на данный момент самый полный?

Вы скачали старую версию перевода, по FTP ссылке доступен перевод до 6 главы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Beanshee сказал:

Здраствуйте, прошел реактор МАКО 5, и перевод закончился. Какой перевод на данный момент самый полный?

В закреплённом посте этой группы лежит актуальная версия > https://vk.com/mognetru
Там же сказано до какой главы перевод. Когда будет более новая версия — закреп обновят.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.01.2022 в 08:26, Mavrodius сказал:

отказался Миракл (поговаривают, что даже насобирал что-то на него, но это не точно).

так им до сих пор деньги переводят, судя по сообщениям в их группе в Vk в разделе “Сборы пожертвований на перевод и выход русификаторов“

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да обменяйтесь уже, донатеры под прикрытием, ссылками между собой. Сравните файлы по CRC, те что отличаются - меченные. Сравните и удалите метки. Больше космо чувак забанить никого не сможет.

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, MrTest сказал:

Да обменяйтесь уже, донатеры под прикрытием, ссылками между собой. Сравните файлы по CRC, те что отличаются - меченные. Сравните и удалите метки. Больше космо чувак забанить никого не сможет.

Пока еще в закрытых группах Финалку не выпускали, а так обменялись бы)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой то бред Мираклы пишут, Да хоть через минуту выпусти в релиз Донатер будет рад, так как все ждут перевод по быстрее, тем более он  пишет, что давно бы уже выпустил. По его словам  Донатеры - это покупатели, а не те кто поблагодарил, пожертвовал. Он уже не перевод выпускает, а товар, который  держит на прилавке до последнего. Не красиво это. Тем более сумму запрашиваемую они уже получили. Противно как он себя ведет. Понимаю молодцы переводят на наш Могучий язык. Но тогда может все делать на правах обладателя и продавать по закону и платить налоги. Была цель собрать стока, собрали, выпускай, не фиг слюни мусолить. Спекулянт он, вот и все.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Планируем выпустить 7, 8, 9, 10 главы 2-3 февраля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Mavrodius сказал:

Планируем выпустить 7, 8, 9, 10 главы 2-3 февраля.

Вот Вас я точно поблагодарю материально. Спасибо Вам и низкий поклон.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Mavrodius сказал:

Планируем выпустить 7, 8, 9, 10 главы 2-3 февраля.

Благодарю команду за перевод и всех тех кто помогает в поисках опечаток, особенно NepkaN.

16 минут назад, xNibusx сказал:

Спекулянт он, вот и все.

Это давно стало понятно, еще с момента как он начал рекламировать всякое в своей группе

Скрытый текст

6.png

7.png

8.png

 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Есть дополнительные хорошие новости: 1) К переводу подключился ещё один очень толковый человек.

2) Нам помогает отлавливать ошибки ещё один человек в VK.

Благодаря этим людям, процесс идёт шустрее. Переведено значительно больше половины игры) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Полина Хрипунова сказал:

всех тех кто помогает в поисках опечаток, особенно NepkaN.

Мне и самому приятно помочь. Не знанием английского, так хоть в поиске опечаточек ;)
Особенно для 7-ки, которая является моей любимой частью :laugh:
Да и ребятки, переводчики, трудятся изо всех сил. Я бы даже сказал — спидранят)

Изменено пользователем NepkaN
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем ребят! Прям очень сильно ждем! Не знаю как остальные, но я его релиза на ПК не так ждал как перевода!)))) Не грех и задонатить за такой великий труд! Спасибо Вам!=)

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Малость не насчитали силы. Сегодня никак. Прошу нас извинить.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wandering Sword

      Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Xiameng Studio Издатель: Spiral Up Games Серия: Spiral Up Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×