Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Haoose Сможете решить проблему с русификатором?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Etevi На Switch-версии у меня работает. Других версий игры у меня увы нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Кто-нить может решить проблему с стим версией? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу дела отошло все к миракл и здесь никто править перевод не будет, а миракл пишет, что цену не знает и предлагает выкупить весь перевод ))). Фигня какаято.. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Den110 сказал:

Походу дела отошло все к миракл и здесь никто править перевод не будет, а миракл пишет, что цену не знает и предлагает выкупить весь перевод ))). Фигня какаято.. 

И сколько просит?

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Alex Po Quest сказал:

И сколько просит?

Я ему давал 100р. Он говорит, что не готов и просит посчитать зарплату за год переводчика.. 

  • Здасьте
  •  
    Вы здесь?
Александр
  •  
    Слушаю вас (ред.)
Денис
  •  
    Ghj gthtdjl kjcn by hfyljv
  •  
    Про лост ин рандом
  •  
    Есть у вас перевод?
Александр
  •  
    Есть
Денис
  •  
    Он работает с стим послд.версией?
  •  
    На зоге что лежит не работает
Александр
  •  
    Мы не связаны с зогом
  •  
    Он работает со стим (ред.)
Денис
  •  
    Проверяли? точно?
Александр
  •  
    Проходили от и до
Денис
  •  
    Цена?
Александр
  •  
    Не знаю пока, предложите сами
Денис
  •  
    Странно. 100р
Александр
  •  
    Посчитайте по минимуму ежедневный труд в течении года, потом предлагайте
Денис
  •  
    Вообщем цены от вас нет?
  •  
    Я не готов долго переписываться.
  •  
    Какая цена?
  •  
    Или нафиг тогда этот разговор
Александр
  •  
     
    Или нафиг тогда этот разговор
    Действительно. Либо ждите открытия сборов, либо выкупайте с полной оплатой работ
бред полный у них на странице..
 
Новости по проектам, о которых давно не слышно:
— Lost In Random: перевод готов и протестирован. Сборы будут открыты, как только будем готовы сделать новый отчет о переводе Persona 5 Royal, до этого момента принципиально не открываем.
 
Причем здесь персона и лост? Раз перевод готов , что его не выложить то? Не себе не людям. Или цену набивают. Барыги.. 
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и вышел долгожданный человеческий перевод от Мираклов! 1500р. Дороговато, но стерпеть можно. Тем более, если учесть, как долго его делали. Да и других вариантов нет, я не знаю в чём там суть проблемы, но народные умельцы почему-то обошли его стороной.

Но есть нюанс! : )

Нужно, что бы 100 человек перевели по 1500р и тогда перевод будет разослан всем и сразу. До этого просто переводим деньги и ждём. Простите, если я чего-то недопонял в этой системе и исказил способ распространения. Поправьте, если что.

Не знаю, но мне кажется, сто человек — это многовато для такой нишевой игры, тем более, кое-кто (вроде меня!) не захотел ждать и давно прошли игру. В общем, как бы мы не получили такое же безумие как со сбором на перевод Xenoblade Chronicles 2 миллиона рублей, где отметка пожертвований просто встала и вообще не движется. А если движется то в месяц по паре тысяч, даже смешно... А до заветного миллиона еще очень далеко.

Буду рад ошибаться, посмотрим что будет. Ну и главное — если есть желание поиграть в совсем не ординарную игру, то милости прошу на страничку в ВК Мираклов помочь проекту выйти в жизнь, так сказать. Впрочем, я ни за что не агитирую, я лично играл и с дипл-текстом. Норм. Не то еще получиться как с теми, кто пожертвовал деньги на Xenoblade Chronicles 2 и всё ждут...

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Oleg Soev сказал:

До этого просто переводим деньги и ждём.

Знатный прогрев. За три дня перевели 3 человека, если судить по посту в ВК. Таким темпом ещё пару месяцев ждать, если вообще наберут. 

Ну и про то, что я игру почти в 10 раз дешевле купил, думаю даже говорить не стоит.

@Oleg Soev , закрепил твоё сообщение в теме, чтобы проходящие, если таковые будут, видели и могли подумать над предложением:)

Изменено пользователем Quaid
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Миракл захапал перевод и теперь никто не адаптирует версию под новую в стим . Супер .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не может обновить ? Много ерунды русифицируют , а эту игру не могут обновить ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Oleg Soev сказал:

@Den110 А смысл обновлять? Пройдите Switch версию.

Зачем мне свитч версия ? Если я играю на пк и у меня игра куплена на стим ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Den110 Как зачем? Вы же сами говорите, что там какие-то проблемы после обновления игры. Перевод для ПК никто обновлять под новую версию не будет. Тогда просто играйте в версию для Switch. Если я плохо понял суть возникшей проблемы, то прошу прощения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заезженная история. Просят что-то сделать, а файлов не предоставляют. Игру до сих пор не взломали, на трекерах нет последней стим версии. Как понимаю, достаточно файла resources.assets

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×