Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первую и вторую части BloodRayne выпустят на современных консолях

Рекомендованные сообщения

163934-%D0%91%D0%B5%D0%B7-%D0%B8%D0%BC%D

Обе игры будут поддерживать разрешение до 4K, переработанное освещение и эффекты, ролики более высокого качества, а также локализацию на русский язык, включая озвучку.


Ziggurat Interactive анонсировала консольные переиздания первой и второй частей BloodRayne, которые будут базироваться на вышедших в прошлом году Terminal Cut на ПК.

 

Переиздания получили подзаголовки «ReVamped» и выйдут на Xbox One, PS4 и Nintendo Switch. Последние две платформы получат и физические переиздания — их выпустит Limited Run Games.

163934-%D0%91%D0%B5%D0%B7-%D0%B8%D0%BC%D

Обе игры будут поддерживать разрешение до 4K, переработанное освещение и эффекты, ролики более высокого качества, а также локализацию на русский язык, включая озвучку.

Когда все это выйдет — неизвестно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3-ю бы часть. А это, для тех кто не играл. Не знаю, как они там в первой части графику вытянут? Там 4К не поможет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Консольщикам покупай в очередной раз, а ПК боярям на халяву. Консольный гейминг :)

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, CinemaMaster сказал:

3-ю бы часть. А это, для тех кто не играл.

Скорее перезапуск бы. И это скорее для тех кто играл, новички плеваться будут от ретро слешера…

Только что, CinemaMaster сказал:

Не знаю, как они там в первой части графику вытянут? Там 4К не поможет.

А во второй части 4К поможет?:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не знаю… В первой части управление такое себе как и в игре nocturne.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, DeeMan сказал:

Консольщикам покупай в очередной раз, а ПК боярям на халяву. Консольный гейминг :)

Где ты там халяву увидел. Что бы получить ремастер надо было купить не ремастер. Халявщики, такие халявщики.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, chudik987 сказал:

Что бы получить ремастер надо было купить не ремастер.

Там никаких ремастеров не было:) переиздание, а оригиналы продавались за столько, что считай бесплатно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Ленивый сказал:

Там никаких ремастеров не было:) переиздание, а оригиналы продавались за столько, что считай бесплатно.

Но продавались же. Тогда по мнению Американца в СНГ все игры бесплатны...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, chudik987 сказал:

Но продавались же.

Они и щас продаются.  Просто для владельцев оригинала бесплатно, что не часто бывает.

Кстати что они там на приставки воять собрались если даже на ПК  эти Terminal Cut-ы не отладили… ну хоть не забили, патчи выходят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, chudik987 сказал:

Где ты там халяву увидел. Что бы получить ремастер надо было купить не ремастер. Халявщики, такие халявщики.:D

Купил в стиме хз когда за копейки, получил на халяву переиздания.

Почему не халява? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: SerGEAnt

      В нашем редакционном чате обратили внимание на печальный итог презентации Xbox.
      В нашем редакционном чате обратили внимание на печальный итог презентации Xbox.
      Судя по всему, абсолютное большинство показанных игр выйдут без перевода на русский язык. 

      The Outer Worlds 2 сама Obsidian называет «самой масштабной RPG в своей истории». Русской локализации не будет (даже субтитров). Да и вообще по сравнению с первой частью их число уменьшилось втрое. На следующий день добавили поддержку кучи языков, включая русский.
      High on Life 2 — русской локализации не будет (даже субтитров). Тут все как и с первой частью.
      Resonance — спин-офф серии A Plague Tale. Заявлены русские субтитры.
      The Blood of Dawnwalker — ролевая игра от бывших разработчиков «Ведьмака 3» и Cyberpunk 2077. В игре заявлено аж 15 языков, включая озвучку на итальянский (!). Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Ninja Gaiden 4 — заявлены русские субтитры.
      Beast of Reincarnation — заявлено 11 языков. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Очень перспективный экшен Cloakwork Revolution. В списке языков пока указан только английский.
      Grounded 2 снова выйдет в раннем доступе. В Steam указано всего 5 языков, русской локализации не будет (даже субтитров).
      Cronos: The New Dawn от Bloober Team — заявлены русские субтитры.
      Приключенческий экшен Aphelion от французской студии Don’t Nod. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Иммерсивная адвенчура There Are No Ghosts at the Grand. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Tony Hawk’s Pro Skater 3+4 выйдет 11 июля. В Steam указано 8 языков, русской локализации не будет (даже субтитров). Gears of War Reloaded. Игра выйдет 26 августа, в ней внезапно будет полная локализация с озвучкой.
      Файтинг Invincible VS. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Keeper — это новая игра Double Fine Productions выйдет 17 октября. Список локализаций пока не подтверждён, в Psychonauts 2 локализация вышла спустя несколько месяцев после релиза.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @elmin59 мне отправили 1.5.1, как настроение будет, сделаю)
    • ладно если не работает. В начале работал ок. Ну и в целом немного пошерстил и разрабы удаляют любой модификатор и ещё больше шифрует игру
    • Не, “запикивать” не стоит, а вот подобрать ругательства на слово “f*ck” вполне можно. Видел как в том же дубляже или закадре хорошо ложится “с*ка”. В отношении липсинка так же четыре буквы и такое же короткое и ёмкое, на мой взгляд. Или что-нибудь вроде “твою мать”. В текстовом переводе тоже вполне эти два слова можно использовать. 
    • это надо на торрентах поискать
    • Тогда буду безмерно благодарен за пруфы и помощь в установке, я всё делал по инструкции и ничего не вышло ни в uma musume ни в heaven burns red . 
    • @Hannibal вы не одиноки. Мне он тоже понаставил минусов в посты в этой теме, которые никак не связаны с его флудом про мат и русский язык.  Гонора у товарища выше крыши. Куда модераторы смотрят? Давно пора почистить тему и поудалять посты. Каждый в праве переводить так, как он хочет, и предупредить, что в игре есть мат. А дальше юзер сам выберет какой перевод использовать. Если что, я тоже за чистоту русского языка. Откровенный мат, что в играх что в фильмах, коробит. Но можно, например, “запикать” мат. Так и харизма персонажа сохранится, и не так коробить будет… Сейчас онлайн переводчики на удивление весьма прилично переводят, особенно Google и Yandex. Но такой перевод, конечно, требует коррекции по мере прохождения игры. Лучше потратить месяц-два на корректировку и выявление технических косяков, чем сразу вываливать такой на пользователя, имхо.
    • увы, игре слишком много пушки разговаривают и в целом персонажи, так что понимаю почему отказались.
    • @Jimmi Hopkins со шрифтом там надо повозиться, вон у парабелума были с этим проблемы, а у него рука на них набита
    • Я посмотрел шрифт, простой, взял похожий просто Tiktok sans
    • Там можно ограничиться несколькими функциями.
      Типа вот есть агрегатор цен, на сайте скрипта раскрываем спойлер:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×