Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 А, измените тогда прогресс первевода: “прогресс перевода без редактуры, корректуры, тестирования, озвучки и текстурирования. Или я не прав?)

Изменено пользователем Nano-men
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Nano-men сказал:

 А, измените тогда прогресс первевода: “прогресс перевода без редактуры, корректуры, тестирования, озвучки и текстурирования. Или я не прав?)

Внимательнее посмотрите на закреп… Специально изменили формулировку статуса после ваших постов “от нечего делать”.

Изменено пользователем tishaninov
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Внимательнее посмотрите на закреп… Специально изменили формулировку статуса...

А этот 1%, оставшийся до окончания перевода, сколько займёт времени? А редактура и корректура? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Skylark сказал:

А этот 1%, оставшийся до окончания перевода, сколько займёт времени? А редактура и корректура? 

Вы же понимаете, что мы не можем дать ответ на данный вопрос? 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И никто не отреагировал на обзор игры от HarryCartmanкоторый он написал вчера. Прекрасный глубокий обзор уровня лучших игрожуров. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.06.2022 в 20:30, tishaninov сказал:

Процент редактуры тоже вполне реально будет оценить.

Тогда не до конца понятно почему это не учитывается в текущем %. 

Этап тестирования для меня тоже остается загадкой. Почему почти все группы не выкатывают ранний доступ без тестирования, во 1х сами пользователи будут тестировать что сэкономит время, во 2х люди получают долгожданный перевод раньше. Хотя вроде ремейк 7 финалки без тестирования выкатили, за что той команде огромный респект, они вообще по идее игру полностью перевели за месяца 3-4, на тот момент когда я играл не были переведены предметы при выпадении из сундуков, несколько опечаток, но это такая мелочь

40 минут назад, Skylark сказал:

И никто не отреагировал на обзор игры от HarryCartmanкоторый он написал вчера. Прекрасный глубокий обзор уровня лучших игрожуров. 

Когда то это была моя мечта)) Не обязательно игры, фильмы разбирать тоже люблю. Но всё закончилось на обычных комментах)

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, Skylark сказал:

никто не отреагировал на обзор игры от HarryCartmanкоторый он написал вчера

Где, что за игра? Давай глядеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Тогда не до конца понятно почему это не учитывается в текущем %. 

Этап тестирования для меня тоже остается загадкой. Почему почти все группы не выкатывают ранний доступ без тестирования, во 1х сами пользователи будут тестировать что сэкономит время, во 2х люди получают долгожданный перевод раньше. Хотя вроде ремейк 7 финалки без тестирования выкатили, за что той команде огромный респект, они вообще по идее игру полностью перевели за месяца 3-4, на тот момент когда я играл не были переведены предметы при выпадении из сундуков, несколько опечаток, но это такая мелочь

Потому что в текущем проценте отображается лишь перевод без учета корректуры и редактуры. Корректура и редактура — отдельный этап производства, проценты по которому будут считаться и выводиться отдельно от предшествующей ей стадии — перевода. Касательно тестирования: тут зависит от команды и ее приоритетов. Наша же цель — представить максимально качественный итоговый продукт, который бы доставил игрокам максимум удовольствия от прохождения. К тому же, текстовый перевод от официальщиков есть уже сейчас, так что если не терпится поиграть в Psychonauts 2, то можно уже сейчас это сделать. Однако там нет значительной части того, что в итоге предоставим мы) 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, romka сказал:

Где, что за игра? Давай глядеть.

На момент этого поста у вас стало 2222 публикации. Удивительное рядом))) Поздравляю!

Что за игра? Ну, мы тут вроде Психонавты 2 (перевод/локализацию) обсуждаем)))

Изменено пользователем Skylark
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Skylark сказал:

Что за игра? Ну, мы тут вроде Психонавты 2 (перевод/локализацию) обсуждаем)))

А! Ну да, точно. Ок. Тогда запрос на обзор отменяю. Сам до сих пор не прошёл, хочу без спойлеров, даже самых маленьких. И всё равно, где он :wink: ? На другом ресурсе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, romka сказал:

А! Ну да, точно. Ок. Тогда запрос на обзор отменяю. Сам до сих пор не прошёл, хочу без спойлеров, даже самых маленьких. И всё равно, где он :wink: ? На другом ресурсе?

47 страница, 3й коммент снизу, под спойлером, но без спойлеров

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

но без спойлеров

В 06.06.2022 в 14:42, HarryCartman сказал:

Боссы — на протяжении всей игры у меня было ощущение что имеется большая их нехватка, и действительно за всю игру всего 5 

Спойлер :cray:!!! Обманул :D . В общем ясно, неплохое продолжение, особенно для продолжения, мало чем уступающее оригиналу, а в чём-то его дополняющее. Отлично, то, что надо :yes2:.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.06.2022 в 05:09, GrenferNPR сказал:

Нда… давай досвидание, везде нагибалово. Пройду с титрами второй раз а про эту страничку забудем.

Аведь думал донатнуть.. 

И в чем же вас "нагнули"? Или вы тоже собственные фантазии восприняли за реальность, а когда реальность оказалась иной это вас расстроило?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, romka сказал:

Спойлер :cray:!!! Обманул :D . В общем ясно, неплохое продолжение, особенно для продолжения, мало чем уступающее оригиналу, а в чём-то его дополняющее. Отлично, то, что надо :yes2:.

По масштабам, повествованию и сюжету намного лучше первой части. А про боссов не спойлер, сказано было просто для снижения планки ожидания, я вот ждал какой то эпик от этой части игры, но окончательный результат расстроил. Из за того что сюжет и многие механики цельные с первой частью, их даже толком не стоит разделять, поиграв в первую часть, а затем во вторую получишь только больше эмоций

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Налетай — подешевело! В Стиме скидка на Психонавты 2 ещё сутки. Отыграл пиратку, купил за 390 гривень. Откупился от угрызений совести))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор
    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По данным статкантера ею всё ещё пользуется около половины процента пользователей винды. При этом виндой пользуется 24.77 процента от населения мира. То есть грубо говоря каждый тысячный человек из тех, кто когда-либо выходил в интернет и попадал на радары разных счётчиков ресурсов, пользуется восьмой виндой. В РФ процент пользователей восьмёрки составляет 0.85%, то есть примерно в полтора раза больше, чем в остальном мире. Показательно при этом то, что за последний год большая част пользователей семёрки у нас всё-таки перешла на десятку. А ведь у нас было примерно как в Китае, а то и больший процент. Впрочем, даже там за последний год число пользователей семёрки просело вдвое до 13-ти процентов с 25+. В т.ч. в Китае каждый сотый китаец (из пользователей винды) сидит на хп, у нас вдвое меньше. Проще говоря, у каждого продукта есть свой потребитель, для которого этот продукт походит лучше, чем для других, вне зависимости от общей степени популярности этого продукта. Иначе бы не было так много людей, которые держатся за старые оси, при этом любые старые оси по сути.
    • @WyccStreams так в канализации у новых персов какой то бред по выборки ответов, допустим в строке выбора ответа у того же паука, его цитата, а он говорит что по идеи ты можешь выбрать, сложно объяснить и скрин не охота кидать ибо спойлер, но вот с канализацией и новым персами беда прям из-за русика(
    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×