Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Ninja Gaiden 1-2-3 (+ Sigma, Black, Master Collection)

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, Master_Of_Text_Translation сказал:

Чем можно открыть файл pkg? Озвучка, текст, которые скачал для ps4, их еще DjGinza просил. Решил сам посмотреть чего там запаковано, архиваторами не открывает, AnyTolIso ошибку выдает, какие еще есть приложения?) Может кто сам распакует этот pkg, поглядим на файлы перевода, озвучки, может озвучку проще заменить получится для начала.

PS4 PKG Tool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, kuziara сказал:

PS4 PKG Tool

Портативная программа? Если да то сейчас гляну, скачивается пока что, с github качает килобайтами)

Может еще кто совместно поизучать перевод, озвучку?

Файлы на предыдущей странице. 

Скачал программу, ей каких-то библиотек не хватает .Net, Net Framework, прочие библиотеки установлены, это специальные для консоли? Не люблю захламлять систему, сама программа портативная.

Изменено пользователем Master_Of_Text_Translation

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Master_Of_Text_Translation сказал:

Портативная программа? Если да то сейчас гляну, скачивается пока что, с github качает килобайтами)

Может еще кто совместно поизучать перевод, озвучку?

Файлы на предыдущей странице.

Скрытый текст

YYSKP.png

как пример содержимое NG2_sound.pkg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, kuziara сказал:
  Показать содержимое

YYSKP.png

как пример содержимое NG2_sound.pkg

Установил библиотеки, запустил программу, в ней отображаются pkg файлы, можно очивки смотреть, прочее, а вот того что у тебя на скриншоте нет, это где конкретно видно?

https://ibb.co/bPy46J7
https://ibb.co/pfRGQsS

 

Изменено пользователем Master_Of_Text_Translation

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Master_Of_Text_Translation сказал:

Установил библиотеки, запустил программу, в ней отображаются pkg файлы, можно очивки смотреть, прочее, а вот того что у тебя на скриншоте нет, это где конкретно видно?

Скрытый текст

YYSU2.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, kuziara сказал:
  Скрыть содержимое

YYSU2.png

 

Я пробовал таким образом сразу посмотреть, ошибку выдает.

https://ibb.co/pz15qqt

Нужны еще файлы orbis-pub-cmd.exe и sc.exe.

Изменено пользователем Master_Of_Text_Translation

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Получилось)

Но зато ошибка распаковки этого pkg появляется.

error in_path or out_path is invalid

Если смотреть на bin файл в pkg то там отдельно есть папка sound, в версии для компьютера она видимо в самом bin файле. Здесь вроде тоже, но там еще в нем есть видео туториала, а у нас оно в другой папке, по этому распаковывать все же нужно bin файл компьютерной версии, по идеи если библиотеки одинаковые то заменить файлик sound — собрать назад — озвучка готова? Текст наверное таким же образом добавится, еще картинки перевода глав, все это по идеи одного формата с компьютерной версией. Наверное проще портом из этого pkg заняться чем переводить весь текст?

Изменено пользователем Master_Of_Text_Translation

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как вставляется перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DInvin сказал:

Ну как вставляется перевод?

“Маленький” файл интерфейса весьма большой и текст в него импортировать из консольной версии не выйдет. Остальной текст работает. Благодаря помощи MrVtR наш специалист в команде собрал мод который позволяет перевести игру не скачивая гиговый файл с ресурсами. В целом игра переведена, но перевод местами кривой ибо я переводила “на скорую руку”. Нужна вычитка и сверка.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я слежу за процессом создания русификатора второй день. (в комментариях). И мягко говоря в шоке, я и не догадывался насколько разработчики нехорошие люди, что так прячут и шифруют простые текста. И на сколько у переводчиков сложная работа. 
P.S. 
Очень жду перевод ninja gaiden 2 black)))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, Segnetofaza said:

Это старая добрая японская традиция. Делать игру так, что ее переводить максимальный дискомфорт :dash1:

1.jpg 2.jpg 3.jpg 5.jpg 6.jpg

Эти скрины с русским переводом очень порадовали. Ждем)))
Если не слишком наглый вопрос, а не знаете почему саму Ninja Gaiden: Master Collection за сколько лет некто не взялся перевести, некому не интересно, или слишком сложно? 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Segnetofaza сказал:

Нужна вычитка и сверка.

Вы этим займетесь, помочь нужно? Что конкретно нужно сверить? Основа игры для сюжетного прохождения — Описание глав, все доступны в картинках в консольном pkg файле, понятное дело субтитры катсцен — этого добра можно найти на YouTube, в pkg файле, еще перевести записки разбросанные по уровню. Остальное то можно править потом, да и не прям важно. К слову скриншоты отличные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, berezovskijn сказал:

Ninja Gaiden: Master Collection за сколько лет некто не взялся перевести,

Всем просто наплевать было. А тут ща просто на хайпе

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Segnetofaza сказал:

Это старая добрая японская традиция. Делать игру так, что её переводить максимально неудобно :dash1:

1.jpg 2.jpg 3.jpg 5.jpg 6.jpg

Отлично

тогда ждем))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NoFear
      Defcon

      Метки: Тактика, Игрок против игрока, Сетевой кооператив, Кооператив, Для одного игрока Разработчик: Introversion Software Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 29 сентября 2006 года Отзывы Steam: 3346 отзывов, 87% положительных
    • Автор: den2
      Caesar 3

      Метки: Градостроение, Стратегия, Симулятор, Рим, Историческая Разработчик: Impressions Games Издатель: 1C Дата выхода: ноября 1998 года Отзывы Steam: 1909 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Настолько мощный пиар вышел что бедняга аж комменты в паблике закрыл и залетел с левого аккаунта писать опровержения) 
      Ну а если серьезно, то я рад за него не иронично. Плюс я благодаря посту тоже копейку заработал из-за всего этого ажиотажа. Все в плюсе крч. Сам не ожидал что будет такая хайповая реакция и косарь комментов. Ребята молодцы, видать у многих эта тема уже давно комок в горле
    • Ого там коментов и просмотров. Так распиарил его контору, он тебе еще доплачивать должен) Черный пиар тоже пиар 
    • А я лет 5 просидел с К70, но в последний год у меня wasd начали прилетать к пальцам - палец снимаешь, а кнопка на нём висит. Я столько раз руинил прохождение из-за этого, что в конце-концов стал не выдерживать и начал её поколачивать, ну и остальные кнопки тоже немного расшатались. Взял на замену Ardor, но она в сравнении полным дерьмом оказалась.
    • Офисным работникам не нужен светильник, они могут работать с клавиатурой не глядя на неё. Но если ты реально опытный офисный работник, а не лоботряс, который пасьянс с утра до вечера гоняешь.  В целом подсветка для клавиатуры нужна только тем, кому нужно глядеть на клавиатуру, чтобы текст набирать. Для беспроводной клавиатуры, подсветка будет кушать батарею и быстрее разряжать. Так, что минус вполне спорный и не всем нужный. У меня так вообще на клавиатуре нет русской гравировку и мне нормально 
    •  Я до сих пор в них особо не разбираюсь, скорее совсем (поэтому выше описал только поверхностные недочеты на мой вкус). да и дорогих клав у меня и не было никогда, еще года полтора назад была среднего сегмента Cougar (модель не могу вспомнить)  года 3 за ней сидел пока кружку чая не пролил.)) и у нее отказались работать пара-тройка клавиш. теперь у меня на обоих компах (стареньком и основном) простенькие клавы от Defender     Werewolf GK-120DL  и   Spark GK-300L
    • Cамая крутая клава, которая у меня была - Corsair K70 MK.2.  Но я понял её крутость, только после того, как перешёл на какую-то там  ARDOR GAMING Blade Optical за 4к.   Я в клавах не разбираюсь, и думал, что они плюс минус все одинаковые, но как оказалось нет.
    • Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control. GamesVoice собирается перевести все песни из Alan Wake 2 на русский язык, за исключением тех, что поются на финском. Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control. В качестве примера уже выложена песня «Поэт и муза» в исполнении Михаила Сидоренко.
    •  @Алекс Лев, пожалуйста, не позорь меня, прошу извинений у вас товарищ Админ, за всё выше сказанное, будем считать это всё личным мнением Алекса, а не моим, ибо оно так и есть.

      На связи на текущий момент, единственный разработчик — Денис Со́лицен 
      ReNPT3 — это мой сольный проект, иные утверждения касательного этого, на данный момент, ложны.

      Извлекает текст из любых текстовых и не совсем файлов, в числе в формате кода, таблиц, или иных, сохраняет всё в проект файла в свой проприетарный сжатый формат: .renpt3.
      Сохраняет изменения в оригинальный файл (Средства => Пересобрать) с постфиксом _NEW

      Поддержка: `.ks` (KiriKiri), `.json`, `.xml`, `.txt`, `.* (любой другой)`, бинарные (с оговорками).
      Интерфейс программы выглядит так: Слева основное поле работы с текстом, увеличивать масштаб как во всех редакторах "колесиком мыши". Можно сменить шрифт на любой другой установленный в системе. Справа поле кода, подгружается весь код, и тут удобно можно его просмотреть, в будущем будет сделана система перемещения по строкам из левого меню в строку в коде в правом, чтобы точно знать что меняешь, и не поменять лишнего.

      Программа находиться на тестировании, она не предназначена для массового использования на данный момент, некоторые места интерфейс могут или будут переработаны в дальнейшем.
      Многое еще не готово до конца, дана только на пробу, так что считайте показанное выше альфа-версией или версией 0.5 до релиза.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×