Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

EA готовит патч с возможностью смены озвучки в Mass Effect Legendary Edition

Рекомендованные сообщения

121155-CSE4zdxEnlT7QdPKkqmNo2zmkfptxmpul

Напомним, что русскоязычные игроки раскритиковали EA за то, что в первом Mass Effect они использовали дубляж, сделанный студией Snowball.


В начале июня для Mass Effect Legendary Edition выйдет патч, позволяющий выбирать отдельно субтитры и озвучку на разных языках. Об этом сообщил комьюнити-менеджер EA на форумах компании.

121155-CSE4zdxEnlT7QdPKkqmNo2zmkfptxmpul

Напомним, что русскоязычные игроки раскритиковали EA за то, что в первом Mass Effect они использовали дубляж, сделанный студией Snowball. Местами локализация достаточно вольно обходится с первоисточником, что нравится далеко не всем.

У нас в архиве есть патч, возвращающий английскую озвучку.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это же так сложно сделать, что понадобился целый месяц. :)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, fedos1988 сказал:

Это же так сложно сделать, что понадобился целый месяц. :)

И не говори. Отрелизились, ничем не занимаются, сидят там у себя в студии, писюны пинают, совсем от скуки подыхают, а бедные русскоязычные геймеры тем временем страдают, ага. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, SkalderSan сказал:

а бедные русскоязычные геймеры тем временем страдают

Сомневаюсь что страдают, те кто хотел уже установили

53 минуты назад, SerGEAnt сказал:

патч, возвращающий английскую озвучку

Я про то, что это можно было сделать на релизе или вскоре после него. Сомневаюсь что это настолько сложно, что требует вмешательства всей студии и больших временных затрат.

Изменено пользователем fedos1988
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А смысл, корявый перевод субтитров то останется :D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, fedos1988 сказал:

Сомневаюсь что страдают, те кто хотел уже установили

Я про то, что это можно было сделать на релизе или вскоре после него. Сомневаюсь что это настолько сложно, что требует вмешательства всей студии и больших временных затрат.

я вообще не понимаю че все так бугуртили. английский язык можно было поставить и в нем была английская озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, fedos1988 сказал:

Сомневаюсь что страдают, те кто хотел уже установили

На консольках разве этот фикс можно было установить?

 

13 часов назад, Dimon-1000 сказал:

я вообще не понимаю че все так бугуртили. английский язык можно было поставить и в нем была английская озвучка.

Не все знают английский, не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Alrs сказал:

На консольках разве этот фикс можно было установить?

Нет, консольщики будут страдать до патча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.06.2021 в 16:14, vadimklose сказал:

EA готовит патч с возможность

очепятка

А “в начале июнЕ” — нет чтоли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.
      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

      15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.
      Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.
      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×