Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, HarryCartman сказал:

А причем тут перевод с японского языка? Чем он лучше? Хотя бы 1 причину назови, а не просто потому что. Нет адаптации? Что плохого в адаптации если у японцев белиберда на русском языке.

Ну потому что это игра разработана японскими разработчиками на японском языке. А английский это адаптация. Адаптация не равно оригинал. Тем она и плоха. Я хочу ознакомиться с оригиналом, например.

И если есть возможность работать с оригиналом, надо работать с оригиналом.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Kangaxx сказал:

Ну потому что это игра разработана японскими разработчиками на японском языке. А английский это адаптация. Адаптация не равно оригинал. Тем она и плоха. Я хочу ознакомиться с оригиналом, например.

И если есть возможность работать с оригиналом, надо работать с оригиналом.

И то и другое не плохо. Делать на этом приоритеты это бессмысленно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

А причем тут перевод с японского языка? Чем он лучше? Хотя бы 1 причину назови, а не просто потому что. Нет адаптации? Что плохого в адаптации если у японцев белиберда на русском языке.

 

Окей, более конкретная причина. Английский ремастер Replicant — это Gestalt, в котором просто поменяли обращения ГГ к сестре (ибо в Gestalt там были отец и дочь). Я хочу поиграть в Replicant, а не в Gestalt. В противном случае пойду сыграю в него на своём X360.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Damin72 сказал:

Окей, более конкретная причина. Английский ремастер Replicant — это Gestalt, в котором просто поменяли обращения ГГ к сестре (ибо в Gestalt там были отец и дочь). Я хочу поиграть в Replicant, а не в Gestalt. В противном случае пойду сыграю в него на своём X360.

Эм… Действительно, лучше пойду куплю косноль за 60к чтоб поменялись обращения к героям, весомый повод. Если для тебя это единственная разница в этих изданиях, мне сложно даже что то ответить.

P.S. яб этого даже никогда не узнал, если бы ты не сказал

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

Эм… Действительно, лучше пойду куплю косноль за 60к чтоб поменялись обращения к героям, весомый повод. Если для тебя это единственная разница в этих изданиях, мне сложно даже что то ответить.

P.S. яб этого даже никогда не узнал, если бы ты не сказал

Не только обращения. Так как диалоги толком никто не менял, то и ГГ-подросток говорит как 40 летний мужик.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Эм… Действительно, лучше пойду куплю косноль за 60к чтоб поменялись обращения к героям, весомый повод. Если для тебя это единственная разница в этих изданиях, мне сложно даже что то ответить.

P.S. яб этого даже никогда не узнал, если бы ты не сказал

А и действительно. Дочь, сестра, брат не пофиг ли ваще? Кнопку атаки зажал и беги. Нафиг тебе вообще перевод?

Изменено пользователем Kangaxx
  • Хаха (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Damin72 сказал:

Не только обращения. Так как диалоги толком никто не менял, то и ГГ-подросток говорит как 40 летний мужик.

Если там действительно всё так, то это не адаптация же явно, это просто бред какой то. Все что я выше писал это было обширно, не конкретно для этой игры, то что здесь подросток говорит как 40 летний мужик это исключение больше. Да и насколько я знаю сюжет в этой игре звезд с неба не хватает, в отличии от своего наследника 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HarryCartman сказал:

Если там действительно всё так, то это не адаптация же явно, это просто бред какой то. Все что я выше писал это было обширно, не конкретно для этой игры, то что здесь подросток говорит как 40 летний мужик это исключение больше. Да и насколько я знаю сюжет в этой игре звезд с неба не хватает, в отличии от своего наследника 

Это уже пошли отмазы. Так или иначе — лично я своё слово сказал. Хотите играть в Gestalt? Играйте. Я поиграю потом именно в Replicant.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Damin72 сказал:

Это уже пошли отмазы. Так или иначе — лично я своё слово сказал. Хотите играть в Gestalt? Играйте. Я поиграю потом именно в Replicant.

Причем тут отмазы, если человеку поменяют пол в другом переводе, это будет адаптацией? Сама адаптация это нормальное явление и оно должно быть. Хочешь играть в оригинал, узнай культуру народа, выучи язык и в путь дорога. А еще лучше собери коллектив и начни переводить с языка оригинала, а то все 1-2 человека этим занимаются, и обычным смертным приходится терпеть перевод с английского 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, HarryCartman сказал:

Причем тут отмазы, если человеку поменяют пол в другом переводе, это будет адаптацией? Сама адаптация это нормальное явление и оно должно быть. Хочешь играть в оригинал, узнай культуру народа, выучи язык и в путь дорога. А еще лучше собери коллектив и начни переводить с языка оригинала, а то все 1-2 человека этим занимаются, и обычным смертным приходится терпеть перевод с английского 

А, отлично. Пошли “сперва добейся” и “начни сам”. Спасибо, мне сейчас своих проектов хватает. Как раз их хватит, чтобы дождаться перевода от Rindera.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Damin72 сказал:

А, отлично. Пошли “сперва добейся” и “начни сам”. Спасибо, мне сейчас своих проектов хватает. Как раз их хватит, чтобы дождаться перевода от Rindera.

Талант прям всё до критического состояния доводить. Переводи, спасибо тебе добрый человек, будем ждать твоих релизов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Талант прям всё до критического состояния доводить. Переводи, спасибо тебе добрый человек, будем ждать твоих релизов

Конкретно вы можете не ждать. Вам же подавай перевод английской версии.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Damin72 сказал:

Конкретно вы можете не ждать. Вам же подавай перевод английской версии.

К счастью для тебя и не жду. И снова всё в какие то рамки возводишь, я не говорил что мне принципиально важен перевод с английского, мне важнее качество, у Мираклов оно есть, второго переводчика знать не знаю. Мне предстоит еще Персону пройти, с момента релиза русика 30 часов не наиграно, с английской адаптацией и без текстур

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HarryCartman сказал:

К счастью для тебя и не жду. И снова всё в какие то рамки возводишь, я не говорил что мне принципиально важен перевод с английского, мне важнее качество, у Мираклов оно есть, второго переводчика знать не знаю. Мне предстоит еще Персону пройти, с момента релиза русика 30 часов не наиграно, с английской адаптацией и без текстур

У Мираклов? Качества? Мву-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Ладно, оставлю тебя в твоём манямирке, где Мираклы делают что-то либо качественно. Удачного дождаться их в очередной раз стыренный перевод.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kangaxx сказал:

Ну потому что это игра разработана японскими разработчиками на японском языке. А английский это адаптация. Адаптация не равно оригинал. Тем она и плоха. Я хочу ознакомиться с оригиналом, например.

И если есть возможность работать с оригиналом, надо работать с оригиналом.

Так если знаток японского, кто мешает на нём играть то?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Witch of Fern Island

      Жанр:  Приключение Протагонистка Симулятор жизни Милая Платформы: PC Разработчик: Enjoy Studio S.A. Издатель: indie.io Дата выхода: 27 фев. 2024 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)  
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
       
      Совместимая версия:  ver 1.0.14 билд 16405181 от 14 ноября 2024 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем, хоть с unreal это не так критично как с unity.   Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «WitchOfTheFernIsland» .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках переключите на польский язык (PL). При выходе из меню игра попросит подтвердить настройки, после чего язык поменяется.
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 92% (580 отзывов на 20.05.26)
      В роли Сары, амбициозной хозяйки таверны, вы заключили сделку с драконом, чтобы открыть таверну рядом с таинственным подземельем, появившимся недалеко от его логова. Ваша таверна стала идеальным местом для искателей приключений из соперничающих гильдий, жаждущих раскрыть тайны подземелья.
      Ваша задача — не допустить пересечения интересов этих конкурирующих групп и при этом максимизировать прибыль. Это тонкий баланс, но кого волнует, что они конкуренты? Пока нас не поймали, все довольны — особенно ваш кошелек!
      Добро пожаловать в мир гостиничного бизнеса, где осмотрительность сочетается с амбициями, а каждый гость — потенциальная золотая жила.
       
      Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для версии игры 0.7.0.260316 Hot Fix (билд 22358013 по SteamDB)!
      Deepseek с правками.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Озвучка обновлена.
    • Обновление под 0.2.1-CS11377[demo-0.2].
    • Онлайн-казино, созданные при поддержке известных стримеров, становятся всё популярнее, и одним из самых обсуждаемых проектов последних лет считается Меllstroy casino (зеркало тут — https://vabank-ufa.ru/). Платформа ориентирована на молодую аудиторию и сочетает классические азартные игры с атмосферой стриминга, бонусными акциями и современным интерфейсом. Казино активно продвигается в СНГ-сегменте и предлагает пользователям широкий выбор слотов, live-игр и быстрые способы пополнения счета. Игровой ассортимент и интерфейс Mellstroy Casino предлагает тысячи игр от популярных провайдеров, включая Pragmatic Play, NetEnt, Microgaming и Evolution. Пользователям доступны не только классические слоты, но и рулетка, покер, блэкджек, live-казино и различные crash-игры. Отдельное внимание уделяется мобильной версии сайта — интерфейс адаптирован под смартфоны и планшеты, а большинство разделов загружается практически мгновенно. Также платформа поддерживает криптовалютные платежи, что делает её особенно привлекательной для игроков, предпочитающих анонимность и быстрые транзакции. По информации из обзоров, вывод средств может занимать от нескольких минут до пары часов в зависимости от выбранного метода оплаты. Преимущества Mellstroy Casino Среди основных плюсов платформы игроки чаще всего выделяют: большой выбор слотов и live-игр; быстрые выплаты; поддержку криптовалют; бонусы и фриспины для новых пользователей; адаптацию под мобильные устройства. Отзывы пользователей в сети в целом положительные: многие отмечают удобную навигацию, простую регистрацию и стабильную работу сайта. Однако некоторые игроки указывают, что проект всё ещё остаётся относительно новым, поэтому к крупным ставкам стоит подходить осторожно. Итог Mellstroy Casino — современная гемблинг-платформа с акцентом на молодую аудиторию, стрим-контент и быстрые онлайн-платежи. Казино предлагает обширный каталог игр, привлекательные бонусы и удобный интерфейс, что делает его интересным вариантом для любителей азартных развлечений. При этом, как и в случае с любыми онлайн-казино, пользователям рекомендуется внимательно изучать условия бонусов и соблюдать принципы ответственной игры.    
    • что за игра? надо смотреть логи, может там будет написанно что не так. попробуй ещё поменять шрифты. хотя надо заметить автопереводчик довольно плохо переводит игры на движке il2cpp и далеко не всегда их вообще можно перевести,я уже не раз обламывался об это...
    • @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для симулятора жизни The Witch of Fern Island. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для симулятора жизни The Witch of Fern Island.
    • Знаете, когда читаешь про такие проекты, как This Is Vegas с её 43 млн убытка, понимаешь: бизнес — это не всегда про страсть, иногда это просто безжалостный калькулятор. Особенно в играх, где творчество разбивается о реструктуризацию, как в Midway после покупки Warner Bros. У меня самого похожий опыт был, когда искал надёжных партнёров для отгрузки промышленных партий. Первая Миля — B2B маркетплейс - туда я пришёл, потому что устал от пустых переговоров. Там реально работают с документами, прямыми счетами и без посредников. Советую смотреть не на громкие анонсы, а на структуру: если площадка даёт интеграцию с 1С, API и честные чаты без удаления сообщений — значит, она создана для живых сделок, а не для погони за 43 млн в пустоту. Это как разработка игры: красивая идея без внятной логистики умирает первой.
    • Steam | Оценка: 57% (64 отзыва на 20.05.26) Стелс-экшен от Уоррена Спектора (руководитель студии — Deus Ex® и Thief®: Deadly Shadows) и Пола Нейрата (исполнительный продюсер — Thief®: The Dark Project и Thief®: The Metal Age). В одиночной игре или с напарником, сорвать куш в Thick as Thieves сможет только самый изворотливый и смелый! Скройтесь в тенях в этом ознакомительном фрагменте игры Thick as Thieves. На окутанных полумраком улицах Kilcairn удача сопутствует смелым. Став членом Гильдии воров, вы предпринимаете дерзкие вылазки, чтобы добыть бесценные реликвии и раскрыть мистические тайны города. Место действия — альтернативный шотландский город 1910-х годов, где магия впервые сталкивается с техническим прогрессом.   Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры. Deepseek с мелкими правками.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×