Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, 4RH1T3CT0R сказал:

Хватит разводить демагогию, ещё раз повторю: если вам нужны какие-то дополнительные доказательства или информация по ходу работ — пожалуйста, говорите, что вам конкретно нужно предоставить

А то пустые наезды типа “ыыы перевода неет а деныг просите” выглядят уже смешно

не, к 77

смешно выглядит подобная “Работа”, когда она была оплачена С ВАШИХ ЖЕ СЛОВ (любой может зайти на стим и данный чат, и перечитать все “от” и “до”, но результатов нет и они даже и близко не видны, когда ваши же слова диаметральны из раза в раз (то оплатили все, то вообще на старте один раз только ПОЧТИ оплатили, и так много раз показания меняются, конечно, если заявлять одну цену, а потом ее постоянно менять и увеличивать, то, наверное, в подобном больном искажении мира и фактов логика, определенно, есть). Но извольте, данная “работа” в вашем исполнении напоминает работу Джамшута и Равшана, не более. Я все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, d3ndy сказал:

смешно выглядит подобная “Работа”, когда она была оплачена С ВАШИХ ЖЕ СЛОВ (любой может зайти на стим и данный чат, и перечитать все “от” и “до”, но результатов нет и они даже и близко не видны, когда ваши же слова диаметральны из раза в раз (то оплатили все, то вообще на старте один раз только ПОЧТИ оплатили, и так много раз показания меняются, конечно, если заявлять одну цену, а потом ее постоянно менять и увеличивать, то, наверное, в подобном больном искажении мира и фактов логика, определенно, есть). Но извольте, данная “работа” в вашем исполнении напоминает работу Джамшута и Равшана, не более. Я все.

Ну так какие доказательства то нужны? Лишь бы сказать, что мы ничего не делаем и только деньги клянчим

Изменено пользователем 4RH1T3CT0R

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, 4RH1T3CT0R сказал:

Ну так какие доказательства то нужны? Лишь бы сказать, что мы ничего не делаем и только деньги клянчим

вы там в первом квартале ЭТОГО ГОДА вновь обещали перевод (ГДЕ?), он, кстати, уже почти закончился. Во втором может будет? вот и будут доказательства правдивости моих слов либо ваших.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, d3ndy сказал:

вы там в первом квартале ЭТОГО ГОДА вновь обещали перевод (ГДЕ?), он, кстати, уже почти закончился. Во втором может будет? вот и будут доказательства правдивости моих слов либо ваших.

как видно на скринах, которые я в обновлении кидал, там осталось 2 блока перевести — это ± 2 месяца + ещё какое-то время на сбор билда и полировку окончательную

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


если вдруг кто пропустил, то скоро выходит DLC, должно быть интересно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MaDSailoOR сказал:


если вдруг кто пропустил, то скоро выходит DLC, должно быть интересно)

Мы пока занимаемся переводом версии 1.0.
Обновлённую игру и DLC будем возможно переводить позже, когда появится время. Там очень огромные объёмы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод завершён, остались технические моменты и сборка рабочей версии 

https://imgur.com/a/sCjRXc1

Поддержать проект можно по данным реквизитам:

 

2200700469627532

 

Руководство в стиме — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.04.2024 в 16:41, 4RH1T3CT0R сказал:

Перевод завершён, остались технические моменты и сборка рабочей версии 

https://imgur.com/a/sCjRXc1

Поддержать проект можно по данным реквизитам:

 

2200700469627532

 

Руководство в стиме — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2908967542

урааа ПОБЕДА!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод уже вышел или как? В ВК есть ценник в 4к, это оно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ZlyKa сказал:

Перевод уже вышел или как? В ВК есть ценник в 4к, это оно?

Нет, не вышел. Перевод бесплатный, его нигде не продают, вы смотрите, скорее всего, шрифты в группе REDTeam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hi, I'm going to translate the game into Brazilian Portuguese, but I can't find the menu text. Can you tell me which file has the menu text? Example:
New game.
I'm not using AutoTranslator.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

v.1.1

  • Полная пересборка русификатора.
  • Исправлена проблема с "разваливающимся" текстом.
  • Изменение шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:
Цитата

v.1.1

  • Полная пересборка русификатора.
  • Исправлена проблема с "разваливающимся" текстом.
  • Изменение шрифтов.

Прикольно ,теперь можно и взять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Белорусы знатно постебались (да чего там, поиздевались) над запуском Пионэра.  
    • Я его по осени смотрел. Да, здоровский сериал. 
    • а я сейчас залип в Детство Шелдона (это про детство одного из ГГ из Теории Большого Взрыва). Долго обходил стороной, но скука сломила — оказалось очень даже ничего. Перед сном серию, две (они по 20 минут) — шикоз вообще. Заряд хорошего настроения и легкий позитив.
    • Посмотрел финальную серию “Добро пожаловать в Дерри”. Как сериал-ужастик — неплохо, очень даже. Но это уже не Кинговское Оно. Смотреть строго без оглядки на книги. Да, я знаю, что сериал в принципе чистая фантазия и у Кинга таких событий и близко нигде не описывается. Но, тем не менее, вот что радикально отличает сериал и книжный образ того же Пеннивайза: К сюжету, даже без оглядки на Кинга, есть вопросы. Особенно к линии военных. Очень странная логика у вооруженных сил США. А вот детишки хороши. И прописаны четко, и отыграли достоверно. Ну и сам Пеннивайз тоже достойно отыграл, в пределах роли. К нему есть претензии, но это вина сценаристов, а не актера.  В общем, кому понравились полнометражки — рекомендую. Хотя сериал можно смотреть и в отрыве от фильмов. 
    • Установил пере залитую версию, при открытии первого воспоминания — вылет. Её вообще тестили?
    • На геймпасс версию кто нибудь пробовал поставить? 
    • перефразируя классиков : ежик рыба гордая, пока сам не пнешь — не полетит…  ©©
    • та же что и на пк, с установкой не подскажу, на эмуляторах ставится как мод.
    •   Я в восторге от перевода, но есть пара моментов  которые мне не зашли. Это что при сканировании мобов их описательная часть даже не на английском, а на испанском… Так хотя бы приблизительно можно было понять о чем та написано, а тут вообще голяк)).  Skat_N1 Ты меня конечно извини, но какой нафиг “Рагна” ? Я понимаю откуда ты это взял, но елы-палы мы все дество играли за Лагуну… Причем ты тот еще троль )))) Там в начале, когда идет диалог рагны и барышни в номере отеля одна строчка диалога не переведена (это там в номере когда он говорит “я опять много болтаю”) и написана на английском, и там видно что диалог от лица Лагуны… Это прям по живому ))))     С переводом магией можно и привыкнуть со временем, хотя я не сразу вкурил что за магия такая “сандер” например ))) Наверно можно было магию оставить и не переведенной кроме ее описания. Но это не отменяет того факта что ты молодец, пока игра идет как по маслу и диалоги нравятся.  
    • Так вот есть теория, что это разные личности Питона. Питон4 форумчанин и любитель фурри, Питон87 геймер и любитель хоррор и фурри, Питон1 — ак. на госуслугах и любитель фурри, Питон2- ник в домовом чате и любитель бытовой хоррор-жизни с бабками-сплетницами и фурри, Питон3… не, просто здесь он сдерживается, а там он себя не ограничивает в высказываниях, публикует дикпики и прочее, поэтому его банят, и приходится новых Питонов создавать, раз предыдущих душат десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×