Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

12 часов назад, 4RH1T3CT0R сказал:

Привет, каждый из вас хотел бы видеть игру на своём языке, в нашем случае - это русский. Я открываю кампанию по сбору средств на услуги переводчиков.

“Мужчина собиравший деньги на домофон, где вы? Где деньги? Где домофон?”

Было бы неплохо если не полноценно всё расписать о планах перевода  — сколько вообще надо, кому нужно, (Перевод будет от профессиональной группы за деньги или собранные средства пойдут на доширак переводчику-одиночке, с навыками копировать\вставить в онлайн-перевод?) и хоть какие-то способы связи оставить, чтобы заплатившие могли из под земли вас достать, чтобы узнать почему так долго переводите иметь возможность что-то узнать, если новости о переводе заглохнут.

Изменено пользователем Pixel Castle
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, 4RH1T3CT0R сказал:

Привет, каждый из вас хотел бы видеть игру на своём языке, в нашем случае - это русский. Я открываю кампанию по сбору средств на услуги переводчиков.
Проект можно поддержать по реквизитам: 4377720007109606
При изменении положения, я буду сообщать в данной теме
На данный момент доступна частичная локализация с помощью AutoTranslator

https://dropmefiles.com/x9or4 (копировать все файлы в корневой каталог с заменой)

Извиняюсь, дополняю

Привет, каждый из вас хотел бы видеть игру на своём языке, в нашем случае - это русский. Я открываю кампанию по сбору средств на услуги переводчиков. Заниматься будет https://forum.zoneofgames.ru/profile/827469-pipindor666/

По сумме — на нормальную работу Авто переводчика порядка 6000, а на полный перевод с текстом 30000
Проект можно поддержать по реквизитам: 4377720007109606

Или https://sobe.ru/na/perevod_suzerain
При изменении положения, я буду сообщать в данной теме
На данный момент доступна частичная локализация с помощью AutoTranslator

https://dropmefiles.com/x9or4 (копировать все файлы в корневой каталог с заменой)

Связь:

Discrod: 4RH1T3CT0R#9431

Steam: https://steamcommunity.com/id/arhitector7/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, 4RH1T3CT0R сказал:

Извиняюсь, дополняю

Привет, каждый из вас хотел бы видеть игру на своём языке, в нашем случае - это русский. Я открываю кампанию по сбору средств на услуги переводчиков. Заниматься будет https://forum.zoneofgames.ru/profile/827469-pipindor666/

По сумме — на нормальную работу Авто переводчика порядка 6000, а на полный перевод с текстом 30000
Проект можно поддержать по реквизитам: 4377720007109606

Или https://sobe.ru/na/perevod_suzerain
При изменении положения, я буду сообщать в данной теме
На данный момент доступна частичная локализация с помощью AutoTranslator

https://dropmefiles.com/x9or4 (копировать все файлы в корневой каталог с заменой)

Связь:

Discrod: 4RH1T3CT0R#9431

Steam: https://steamcommunity.com/id/arhitector7/

Подожди, ты что-то сильно торопишься.

Я ещё не сказал, что займусь этим переводом. Я лишь сказал, что перевод игры обойдётся в сумму от 30к!

За 6к я сделаю все 20 шрифтов, чтобы даже в Автопереводчике всё везде отображалось, но как сказал выше — по поводу перевода игры — я на это пока не соглашался. Это всё нужно обсуждать и ценник этот далеко предварительный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, 4RH1T3CT0R сказал:

Извиняюсь, дополняю

Привет, каждый из вас хотел бы видеть игру на своём языке, в нашем случае - это русский. Я открываю кампанию по сбору средств на услуги переводчиков. Заниматься будет https://forum.zoneofgames.ru/profile/827469-pipindor666/

По сумме — на нормальную работу Авто переводчика порядка 6000, а на полный перевод с текстом 30000
Проект можно поддержать по реквизитам: 4377720007109606

Или https://sobe.ru/na/perevod_suzerain
При изменении положения, я буду сообщать в данной теме
На данный момент доступна частичная локализация с помощью AutoTranslator

https://dropmefiles.com/x9or4 (копировать все файлы в корневой каталог с заменой)

Связь:

Discrod: 4RH1T3CT0R#9431

Steam: https://steamcommunity.com/id/arhitector7/

ОК, давайте 3 версию))

Снова извиняюсь и дополняю

Привет, каждый из вас хотел бы видеть игру на своём языке, в нашем случае - это русский. Я открываю кампанию по сбору средств на услуги переводчиков. Заниматься шрифтами (и возможно!!! полным переводом) будет https://forum.zoneofgames.ru/profile/827469-pipindor666/

По сумме — на нормальную работу Авто переводчика порядка 6000

На полный перевод с текстом от 30000, но сумма примерная и  всё может поменяться
Проект можно поддержать по реквизитам: 4377720007109606

Или https://sobe.ru/na/perevod_suzerain
При изменении положения, я буду сообщать в данной теме
На данный момент доступна частичная локализация с помощью AutoTranslator

https://disk.yandex.ru/d/7VmP2-MbVhY4fA (копировать все файлы в корневой каталог с заменой)

Связь:

Discrod: 4RH1T3CT0R#9431

Steam: https://steamcommunity.com/id/arhitector7/

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.04.2022 в 14:05, 4RH1T3CT0R сказал:

ОК, давайте 3 версию))

Снова извиняюсь и дополняю

Привет, каждый из вас хотел бы видеть игру на своём языке, в нашем случае - это русский. Я открываю кампанию по сбору средств на услуги переводчиков. Заниматься шрифтами (и возможно!!! полным переводом) будет https://forum.zoneofgames.ru/profile/827469-pipindor666/

По сумме — на нормальную работу Авто переводчика порядка 6000

На полный перевод с текстом от 30000, но сумма примерная и  всё может поменяться
Проект можно поддержать по реквизитам: 4377720007109606

Или https://sobe.ru/na/perevod_suzerain
При изменении положения, я буду сообщать в данной теме
На данный момент доступна частичная локализация с помощью AutoTranslator

https://disk.yandex.ru/d/7VmP2-MbVhY4fA (копировать все файлы в корневой каталог с заменой)

Связь:

Discrod: 4RH1T3CT0R#9431

Steam: https://steamcommunity.com/id/arhitector7/

Ты в ВК ограничел круг людей, и я не могу тебе там написать. Открой личку!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделаны все 20 шрифтов, используемых в игре. Все шрифты скрупулезно подобраны под оригиналы.

k2V6tYEwiI7maq8zFq63COp9Acqah3CdmbTLGW_I

Скрытый текст

u8otBxoBVhiz-aDYU4i2S5IGQw_Utb9nZmiELuQz

Кто желает приобрести шрифты и заняться переводом, или заказать перевод этой игры, пишите в ЛС.

Изменено пользователем pipindor666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, никакого прогресса нет? Надежды можно оставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.08.2022 в 23:17, Breken сказал:

Я так понимаю, никакого прогресса нет? Надежды можно оставить?

Наоборот, перевод идёт полным ходом, однако от материальной помощи не откажемся) Если что, то стим комменты + лс в дискорде открыты 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gorbish почти полностью перерисованы все текстуры. Скоро будут начинать текст. Попозже могу залить скриншоты. Как и писалось в прошлый раз - материальная помощь очень сильно приветствуется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@The one who looks почти полностью перерисованы все текстуры. Скоро будут начинать текст. Попозже могу залить скриншоты. Как и писалось в прошлый раз - материальная помощь очень сильно приветствуется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый Вот несколько примеров, потом ещё загружу https://imgur.com/a/DlGPmJY кстати про материальную поддержку, новые реквизиты 4377720006789739

Изменено пользователем 4RH1T3CT0R
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если ставить лок по герцовке, то будет заметен тиринг. Это не подходит.  Надо ставить лок на несколько кадров меньше чем герцовка.  Или ставить по герцовке, но с включённой “быстрой синхронизацией” (если игра это поддерживает), тогда не будет тиринга и задержек(как с v-sync)  Но если игра позволяет добиться 1000+fps, то лучше всякие синхронизации и локи убирать, так как разрывов при таком fps не будет, а отзывчивость сведётся к <1ms
    • @piton4 надо везде вырубить v-sync и ставить лок по герцовке и сидеть ровно )
    • Snow Bros. Wonderland Метки: 3D-платформер, Локальный кооператив, Локальная игра на четверых, Игрок против ИИ, Ретро Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Clear River Games Издатель: Clear River Games Серия: Snow Bros Дата выхода: 28 ноября 2024 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 95% положительных
    • Mission in Snowdriftland Метки: 2D-платформер, Платформер, Инди, Для всей семьи, Пиксельная графика Платформы: PC SW Разработчик: tons of bits Издатель: tons of bits Дата выхода: 1 декабря 2021 года Отзывы Steam: 220 отзывов, 96% положительных
    • @mc-smail я первую часть уже вообще не помню, помню только молодого Киллиана Мёрфи, и как он из больницы выходит в самом начале, если не путаю.   Про “сюжетные дыры” не совсем понимаю про что речь, наверняка они там есть, как и в большинстве фильмов, но мне в глаза ничего особо не бросилось.
    • 2 Ниндзи подряд, это конечно перебор, но я в Ниндзи только несколько глав прошёл, а в Шиноби вообще не играл, запустил только, чтобы проверить залочен ли там fps как в Ниндзи.  fps ограничен v-sync или 240fps если v-sync отключить.  Но если отключить синхронизацию в панели, а в игре наоборот включить, то игра запутается, она отключит лок на 240 так как будет думать, что включена синхронизация, потому как она и правда будет включена в настройках, но так как в панели cинхр. будет отключена — то она и будет отключена и fps разблочится до 1250, и если ещё включить “режим низкой задержки”, то отзывчивость будет очень крутая.
    •   А как насчет Seishinteki Hon'yaku ? Ее прошлая команда сделала на 50% примерно и забили … https://vk.com/seishin.teki
    • Спасибо за перевод, а то другой русификатор не дождёшься 
    • Я недавно на контрасте после третьей решил пересмотреть вторую, и вспомнить чем она так была плоха и хуже первой. В итоге наверно на половине фильма выключил и не стал смотреть, так как не выдержал абсурд происходящего. Именно на этом моменте начались тупые дыры в сюжете. Я не то, чтобы в ужастиках был умный сюжет, но порой действия обосновываются хоть какой-то логикой, хотя бы стараются, чтобы это выглядело логично. Тут вообще выключили любую логику в сценарии и решили, пусть будет творится полная трешанина. Вот на этом фоне, ты понимаешь почему первая часть самая лучшая часть, так как там такого абсурда нет.   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×