Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

capsule_616x353.jpg?t=1614973595

Жанр: Action / RPG
Платформы: PC 
Разработчик: Studio FOW Interactive
Издатель: Streembit Ltd
Дата выхода: 26 марта 2021

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_718a728e2c06341a853ca83678b8d937b9f97

ss_b2e1430bd09fd7ba7dea7b3f5d08458aa0743

Описание: Новая сексуальная научно-фантастическая пародия, в которой вы управляете собственным звездолетом, наполненным самыми горячими девушками в галактике, которые готовы воплотить ваши фантазии в жизнь в полностью анимированных любовных сценах!

Выходит уже через пару часов. Кто-нибудь возьмется за перевод? 

https://store.steampowered.com/app/1034140/Subverse/

Изменено пользователем viseverse
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите как движется прогресс по 0.5.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, HarryCartman сказал:

Подскажите как движется прогресс по 0.5.0

Работа идёт. К сожалению может быть чутка дольше, так как раньше у меня отпуска совпадали с обновлениями. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, TheDarkness1994 сказал:

Работа идёт. К сожалению может быть чутка дольше, так как раньше у меня отпуска совпадали с обновлениями. 

Ты в одного что-ли переводишь? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, HarryCartman сказал:

Ты в одного что-ли переводишь? 

Нет. Нас двое. Переводит в большей части (95-99%) другой человек. Я занимаюсь файлами.

Изменено пользователем TheDarkness1994
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, TheDarkness1994 сказал:

Нет. Нас двое. Переводит в большей части (95-99%) другой человек. Я занимаюсь файлами.

Молодцы. Вообще не ожидал что у данной игры будет локализация) Да еще и на альфе, или в какой она там стадии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SerGEAnt сказал:

Обновление до 1.9.2.

Обновление чего? Вроде даже у игры еще нет такой версии, не нашел в гугле. А русик вот недавно выкатили 0.5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, HarryCartman сказал:

Обновление чего? Вроде даже у игры еще нет такой версии, не нашел в гугле. А русик вот недавно выкатили 0.5

 

Просто были исправлены различные ошибки. Версия игры 0.5, версия русификатора 1.9.2

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.04.2021 в 00:17, TheDarkness1994 сказал:

Любой текст в котором предусмотрен ключ, можно локализовать путём создания своего файла .locres

Прошу прощения за офтоп, но очень хочется спросить. Как создать такой свой .locres с нужными ключами?

Если не сложно, поделитесь информацией. Поиск в интернете ничего не дал, как создать кастомный .locres, а не извлеченный из ресурсов игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Release сказал:

Прошу прощения за офтоп, но очень хочется спросить. Как создать такой свой .locres с нужными ключами?

Если не сложно, поделитесь информацией. Поиск в интернете ничего не дал, как создать кастомный .locres, а не извлеченный из ресурсов игры.

Я использую утилиту @VD42 которая не раз обновлялась. 
https://github.com/VD42/UE4TextExtractor
Утилита может из распакованного архива .pak найти локализуемый текст и создать .locres файл (или .txt файл для его создания). И ещё из любого .locres файла создать .txt и наоборот из своего .txt в .locres. При чём можно сократить любой .locres файл или его дополнить. Но к сожалению не для всех игр можно создать какой либо .locres файл или как в случае с Subverse далеко не весь текст там будет присутствовать, также не забываем про текстуры и т.д.
Также без подводных камней ничего не бывает и даже в этой игре не весь текст локализуется благодаря созданному .locres файлу используя эту утилиту. Например все диалоги в игре без локализации и их нужно изменять другим способом и так далее. Некоторый текст получается локализовать самому благодаря другой программе, недавно сам научился это делать, после изменения файла(ов) и добавления в ручную (или в автоматическом режиме, если заменить оригинальные файлы) новых строк в .locres файле или в .txt файле который получается после использования UE4TextExtractor. Думаю и знаю, что вина разработчиков, что они не добавляют локализацию для всех файлов, поэтому и нет во многих играх .locres файлов. И если они в каком либо обновлении сделают локализуемый текст всей игры (например Subverse), ну или почти всей, то .locres файл будет максимально полным. 
Я всё хочу создать тему со всеми инструкциями по созданию локализаций почти для всех игр на Unreal Engine 4. Думаю, если многим это будет интересно, я это сделал бы раньше, так как хотел это сделать ещё полтора года назад.
Надеюсь ничего не забыл, если что подправлю.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, TheDarkness1994 сказал:

Я использую утилиту @VD42 которая не раз обновлялась. 
https://github.com/VD42/UE4TextExtractor
...

Спасибо за подсказку утилиты. Я занимаюсь переводом Icarus и .locres из ресурсов перевел без проблем. Но на некоторый текст криворукие разработчики поленились сделать бинды локализации для .locres. Т.е. в ресурсах буквенно-циферный ключ есть, а ссылку для .locres не сделали. Я уж не говорю о зашитом тексте в функции, при попытке изменения которого игра безусловно крашится. Я пока начал делать перевод “прибитого” текста через UE4localizationsTool.exe, но он так и остается фиксированным, а хотелось бы попытаться сделать “красиво”, через .locres.

Еще раз спасибо.

Я уже каких только утилит для UE не насобирал, чтобы хоть какого-то результата добиться. То ли дело Unity, там с этим проще. В самом сложном случае можно через мод все локализовать. А тут, если разработчики не предусмотрели, начинаются извращения.

Изменено пользователем Release
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release
Я надеюсь там текста немного и у тебя получится объединить старые переведённые строки и новые в кратчайшие сроки. На счёт текста в функциях, тоже раздражает, слава богу в Subverse такого текста немного, но всё равно пришлось такой текст менять благодаря изменению шрифта. Надеюсь разработчики выкатят обновление с добавлением хоть какой-то дополнительной локализацией (например Китайский язык обещают первым) с добавлением их .locres файла с текстом из диалогов и функций. А по поводу проги UE4localizationsTool.exe, её тоже начал использовать, в диалогах в основном, но гораздо позже, так как она недавно вышла, где-то спустя год, после релиза первых версий русификатора. Плюс эта прога постоянно улучшается, я её застал на первой версии и тоже помогал и помогаю разработчику по исправлению багов и улучшению. Ещё использую UAssetGUI, топ прога, с помощью неё изменял файлы и добавлял для некоторого текста локализацию. Жалко не весь текст получается локализовать. После уже благодаря UE4TextExtractor изменяю .locres и добавляю нужные строки. Надеюсь на создают программ и все версии игр на UE4 будут спокойно переводимы и модифицируемые. Потом пойдёт UE5. 

Изменено пользователем TheDarkness1994
исправление ошибок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я тоже пробовал UAssetGUI, но хоть информации она отображает в разы больше почти как FModel, но нужного текста в ней доступно все же меньше, чем в UE4localizationsTool. Хотя часто такой текст не поддается изменению.

Icarus — это мой первый серьезный проект локализации (перевода) на UE4. Там уже имеется локализация на несколько языков, но на русский перевод заброшен, это, по некоторой информации от людей, официальная позиция участника локализации. А к тому же, как упоминал ранее, есть текст, который невозможно локализовать и на любой другой язык, т.к. он не добавлен для локализации. Вот с ним и проблемы. Ну, а по добавлению/объединению новых строк - буду пробовать, посмотрим как игра на это отреагирует, т.к. тут я новичок. Буду добавлять постепенно и смотреть результат, т.к. игра грузится ну очень не быстро, да и в игре производительность просела на 30% после недавних обновлений. В общем, туда-сюда быстро не погоняешь для тестов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release Нормально она отреагирует, самое главное правильно это сделать. Также, если что пиши мне, помогу чем смогу, если будет свободное время, мне не сложно.
 А для меня наоборот, около десятка игр и в первую очередь текст был в UAssetGUI потом UE4localizationsTool и то после обновлений благодаря пользователям.

Изменено пользователем TheDarkness1994

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры
    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://image.zone-game.info/image/jdC
    • в русском переводе такое чувство что после каждой буквы пробел. а  пробелы вообще отсутствуют)
      текст выглядит так — П р о д а в е ц о б о р у д о в а н и я
      текст поверх карт плохо читается. и пропали в тексте значки славы, известности, бесчестия. там где пишут “вы получили +1 к славе”
      в остальном вроде норм.
    • @FILLDOR ЛЕГЕНДОЙ будешь, если чё-нить получится! 
    • Всем привет, я бы тоже поучаствовал в переводе 2 части. 
    • инструкцию люди читать не могут...
    • Поиграл. Честно говоря, игра понравилась. Да, видно, что игра бюджетная. Анимации слабенькие, боёвка немного корявенькая, но вроде прикольная, есть свои самобытные вещи. Например в игре можно ХП восстановить бив врага, ты накапливаешь эдакую серую полоску в строке ХП, которая при определённом игровом свечении, если во время на одну кнопку нажать, то это серая полоска восполнит ХП. Звучит вроде как просто, но во время боя не всегда замечаешь нужный момент для прожатия кнопки, чтобы ХП восполнить. Такой псевдо элемент, который даёт тебе возможность восстановить часть здоровья, без аптечки, но тоже надо иметь сноровкость, чтобы успеть во время всё прожимать. Тем более с уменьшением ХП, уменьшается школа выносливости, что сокращает твоё количество атак и уклонении. Поэтому держать ХП на максимум, тут как бы важный элемент. В общем выглядит и работает это любопытно и не обычно. Что-то новое! А так в целом, атмосфера хорошая, есть какая-то интрига в сюжете, хочется узнать мир по лучше. Мир выполнен виде кишкообразных локации, что-то похожее на Экспедицию и ДС. За ручку никто не ведёт, загадки решаешь за счёт внимательности. Собираешь предметы в стиле РЕ, потом возвращаешься, вставляешь предметы, открываешь скрытые локи. Сам геймплей это калька аля Соусл-лайка, но сама игра по себе не сложная. По крайне мере, в игре ни разу не умер за всё демо. Боссов в демке не было, статичные мобы пока легко бьются. Всё как в ДС, есть парирование, перекаты, всякие способности, - из доступных пока только отвлечение дроном мобов. Оружие разные: мечи, топоры. Есть определённая школа энергии у них, с помощью которой можно произвести особый приём. Удачное парирование, также даёт мощное добивание. Есть враги, которых надо тактически убивать. Есть специальные места сохранения, аля ДС. При этом то, что игра имеет элементы Соусл-лайка, она гибко по сложности настраивается. Тут можно отдельно отключить многих раздражающую вещь, когда после смерти воскрешаются враги и теряется накопленный опыт. Хоть кто-то додумался эту опцию добавить. Но если хочется как по старинке в Соусл-лайке, можно это опцию оставить, чтобы после смерти все мобы воскрешались и за опытом надо заново к точке смерти бежать. Также сложность боёв настраивается, можно даже задать какой урон будешь получать ты, какой мобы, прям напомнило свежий Дум. В целом игра явно метить на массового потребителя, поэтому если хочется запотеть(наверно), ставишь себе всё самое сложное. Если не хочется особо потеть, опускаешь всё до комфортного уровня и играешь.  По производительности, тут прям ситуация с Экспедицией 33. На 4080, в 2к, ультра, с DLAA идёт примерно от 50 до 70 кадров. Если поставить DLSS на качество то идёт уже 90-110 кадров. Оптимизация не ахти какая, да и графика не сильно прям поражает, хоть и не плохая, но это УЕ5. Из приятное в плане оптимизации, что фремрейт ровный, статеров вообще нет, картинка идёт чётко и плавно, без подёргивании. Также отсутствует компиляция шейдеров. Прям всё аналогично Экспедиции 33.  В целом, мне понравилось. Да игра местами кривенькая, вполне ощущается бюджетность, но какой-то есть у неё свой шрам в плане необычного мира. Есть какие-то свои фишки и элементы в геймплее. Игра без карты и стикеров куда идти, никто за ручку не ведёт, что почётно. Нужно всё самому читать, изучать, думать куда дальше двигаться. Может быть нас ждёт очередная Экспедиция 33, где тоже всё бюджетненько и простенько, но сделано с душой, с интригующим сюжетом и хорошим геймплеем. Стоит ли игра своих 3к? Не знаю. Я бы подождал релиза, и уже там делал выводы. В любом случае, если игра не окажется такой же хорошей как Экспедиция 33, возможно на распродажи, с хорошей скидкой, игру всё ровно бы купил, так как заинтересовала. И снова тут нет — “ой, извините”. 
    • @Zifirkin там же идёт папка в архиве, кинь ее в основную папку игры, появится окошко заменить нажми да
    • а куда кидать файлы  
    • Дедушка стражник поверил в себя и решил дать леща призракам из лорд фаллен но сдох почти вначале, теперь я дедушка стражник младший ps: ощущение игра для мобилок, слишком картонное и дешёвое, про парирование вообще не понимаю, “угадай что вытворю” 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×