Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

С автором перевода можно без особых проблем связаться в стиме (на страничке её профиля ZOG есть никнейм), кроме того она есть у меня там в друзьях, могу попробовать переадресовать сообщение. Не факт конечно, что она ответит, но думаю попытаться можно :big_boss:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Crey сказал:

С автором перевода можно без особых проблем связаться в стиме (на страничке её профиля ZOG есть никнейм), кроме того она есть у меня там в друзьях, могу попробовать переадресовать сообщение. Не факт конечно, что она ответит, но думаю попытаться можно :big_boss:

  Если сможешь сделать, буду благодарен, как и вся ветка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ripxxx написал ей, если ответит, дам знать :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.05.2022 в 13:01, Ripxxx сказал:

Мужики, если оцените объём работ и возьметесь, можем собрать денег. Пару тысяч я от себя выделю.

В данный момент занимаемся переводом Chrono Cross, если звёзды сойдутся, после этой игры займемся Chrono Trigger.
О Legend of Mana даже не говорили еще

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.05.2022 в 19:12, Crey сказал:

Estery ответила: Привет! Попросите перевод у Warbreath. У него есть уже готовый перевод, которому нужна редактура. К сожалению, я уехала в другую страну без компьютера, и файлы остались там. Ну или ждать, когда я в июле в Москву приеду. Но мне кажется, через него быстрее будет. Доделывать сама я уже ничего не буду, у меня нет сил ни на что). 

Написал ему, ждём ответа.

 

Тебе большое спасибо за то, что помог.

Изменено пользователем Ripxxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ripxxx сказал:

Написал ему, ждём ответа.

 

Тебе большое спасибо за то, что помог.

Уже 2 день жду от него ответа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.05.2022 в 19:12, Crey сказал:

Estery ответила: Привет! Попросите перевод у Warbreath. У него есть уже готовый перевод, которому нужна редактура. К сожалению, я уехала в другую страну без компьютера, и файлы остались там. Ну или ждать, когда я в июле в Москву приеду. Но мне кажется, через него быстрее будет. Доделывать сама я уже ничего не буду, у меня нет сил ни на что). 

Судя по всему, придётся ждать автора, Warbreath не отвечает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ripxxx 

29 минут назад, Ripxxx сказал:

Судя по всему, придётся ждать автора, Warbreath не отвечает

Возможно ещё ответит, судя по его профилю он не часто сюда заходит, последний раз в вот среду был. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть доброволец, кто умеет ?

Warbreath: “Добрый день.
Estery уже третий месяц не выходит на связь, сколько бы писем ей не отправлял. Перевод LoM завершён не на 100%. Мы так и не перевели весь системный текст (меню, предметы, навыки, описания и т.д.). Это где-то 1500 строк. И ещё не сделана ни одна текстура, а их там 300+ (хотя и всё простые). Текст, допустим, я попрошу Зигзака доделать, но что с текстурами? Нужен доброволец. Или выпускаем перевод без перерисовки картинок.”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть возможность выпустить перевод текста диалогов и сюжета без перерисовки картинок, то думаю и этого было-бы вполне достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.05.2022 в 13:49, Duke Jgeillo сказал:

Или выпускаем перевод без перерисовки картинок.

Там текстуры это в основном текст (Название локаций, квестов, некоторых кнопок), скипать их не рекомендую)

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.05.2022 в 12:49, Duke Jgeillo сказал:

но что с текстурами? Нужен доброволец.

текстуры могу отредактировать. но 300шт это будет не быстро...

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Ogr 2 сказал:

текстуры могу отредактировать. но 300шт это будет не быстро...

Сколько ориентировочно по времени?

Бесплатно или платно (сколько тогда)? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, следует сделать следующее- кто-то берëтся доделать текст, без текстур, говорит цену, мы скидываемся. Получаем результат, параллельно кто-то оценивает объëм работы по текстурами и выкатывает ценник, после чего тоже скидываемся. И интересует ещë маленький вопрос-ответ кто-то сможет это потом на Nintendo Switch запихать? 

 

P. S. Если нужна помощь в обезьяньей работе и кто-то готов показать, что и как делать, я помогу. 

11 часов назад, Ogr 2 сказал:

текстуры могу отредактировать. но 300шт это будет не быстро...

Если тебя не затруднит, скажи цену и срок работ. 

Я, к сожалению или счастью, не кручусь в среде переводчиков, если у кого-то есть контакты людей, разошлите пжл им объëм работ, исходя из полученных данных Warbreath, чтобы они могли сказать, за сколько возмутся. 

Мне кажется, если мы не хотим, чтобы опять всë умерло, нужно заплатить людям деньги, чтобы получить результат. На добровольной основе это опять растянется на года и загнëтся. 

Изменено пользователем Ripxxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Photon9
      Star Trek: Voyager - Elite Force
      Разработчик: Raven Software Дата выхода: сентября 2000 года  
    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну почему нету практики? Есть, проблема же не только сейчас появилась. Но во первых да, как вы сказали, человек с проблемной ориентацией не всегда видит в этом проблему. И поэтому пока они не видят проблему с ними сложно чего то добиться. Но так с любой болезнью, пока человек не видит проблему он не лечится. Но даже те кто видят проблему, то там тоже шансов очень мало. Удачные случае “исцеления”, это в основном те случаи, когда себе человек сам надумал, что он из этих, хотя у него совсем другая проблема. Например доверие к противоположному полу. Ну если в бытовом смысле то маньяк так и называется маньяк. Если вы имеете ввиду маниакальный синдром, то это чуть чуть другое. Про фобии. Если человек пришел лечиться от них. Значит они его беспокоят. Они кажутся ему странными, или мешают жить. Если он считает их именно странными, не нормальными. То скорее всего фобия, уже образовала комплекс. Он будет переживать, что если люди которые будут рядом, узнают о них, могут отвернуться. Ну редко кто-то кого-то конечно отвергает из-за фобий. Но человек минимально переживать все равно будет. Ему нужно, чтобы его принимали. Самый эффективный способ борьбы с комплексами, это чтобы кто-то важный рядом сказал “что ты норм”. Некоторые думают, что ответить “да я тебя люблю даже с такой причудой” — это хороший ответ, но вообще нет. Человек все равно в глубине душит ловит, что он какой то не правильный, но его любят даже таким, и потом это может в дальнейшем не очень хорошо играть. Люди расстанутся, появится на горизонте кто-то другой, тот человек тебя принимал даже таким, а этот не факт, опять стремно становится. Вместо мысли что ты нормальный, и все будет хорошо, ты теряешь уверенность. На примере фобий, это конечно звучит очень пустяково и глупо, но люди разные и ситуации тоже разные, и каждый по разному относится к своим внутренним демонам.
    • а что, кто то уже делает полноценный русский фанатский перевод(хотя бы платный)?
    • Мне прям вспомнился ответ главы Бесезды, на многочисленные вопросы игроков о Старфилде, почему игра так плохо оптимизирована и тормозит даже на довольно крутых компах(не говоря уже о постоянных подзагрузках), что “это некст-ген игра и у кого она тормозит, пускай купят себе компьютер помощнее”! а с чём это вообще может быть связанно, если это конечно не очередная “сетевая байка”?
    • Хореографию боев я оценил, красиво и т.д. А вот сюжет и эти странные правила тайных обществ вообще не вставили. Умом понимаю, что тут это все лишь антураж для красивых погстрелушек, а все равно как-то хочется чуть больше нормальной логики, а не абсурдных правил тайных обществ наемников. 
    • То что я написал хренову тучу сообщений и выбился в "хранители"  )) никаких привилегий не даёт, и не значит, что я разбираюсь в чём-то лучше, чем “новичок”, и если ты считешь, что я где-то не прав, то пожалуйста, давай поспорим )  Но здесь спорить не надо, это просто шутка, я думал это будет понятно.   @Tirniel я не сталкивался c тем, что игры со временем требуют более мощного железа.
    • Не всегда. Бывают и такие игры на денуве, которые перестают получать существенные обновления функционала почти сразу после релиза. Особенно у восточных игр такое часто случается. И да, есть разница в производительности даже на одной и той же версии игры с денувой и без денувы (взломанной или даже банально предрелизной denuvoless) в пользу версий без денувы. Это столь часто и много обсуждалось на различных ресурсах, что просто не вижу смысла даже начинать это заново здесь, это просто есть. Разница, впрочем, обычно не настолько уж серьёзная, обычно процентов около пяти, реже где-то до десяти, ещё реже что-то существеннее того.
    • Сперва хотел было уточнить, что первые две части выходили ещё на Mega CD, но потом изучил вопрос подробнее. Оказывается те две части, что вышли в виде сборника Remaster, это ремастеры тех самых с Mega CD и позже уже перевыпущенных на Sega Saturn и Playstation. Короче уже третий можно сказать перевыпуск этих игр, так как потом ещё был перевыпуск первой для Game Boy Advance (Lunar Legend) и для PSP (Lunar: Silver Star Harmony) Так что я тоже всеми руками за, чтобы сделали перевод первой части. Можно будет с головой окунуться в серию. Пиксель-арт тут просто моё почтение! Ещё бы неплохо расковырять Lunar: Dragon Song с Nintendo DS, так как там какая-то оригинальная часть была… но это уже другая история
    • Ну, лично мне четвёртый фильм очень зашёл, из за обилия красивого, хорошо поставленного экшена, выразительных сцен, типа перестрелки снятой видом сверху, где ещё Уик дробовик с зажигательными патронами использовал. Так же очень понравилась перестрелка на дороге, когда Уик всех из машины мочил, и параллельно играл кавер на paint it black, до сих пор его кстати переслушиваю. В общем, как по мне фильм очень эстетичный, драйвовый и вообще классно снятый, тот случай, когда экшон реально без перекура идёт.
    • Странно, что он не через казино-рулетку разыграл эти копии. Наварился бы знатно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×