Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Alisa

header.jpg?t=1612482016

Жанр: Экшен, приключение, хоррор 
Платформы: PC
Разработчик: Casper Croes
Издатель: Casper Croes
Дата выхода: 31 мая 2021

Steam

 

Скрытый текст

ss_78f59f3d80d2c2a196da1317e58871731a69f

ss_c02bb462be6dbb49e57955c4bba9c3d50c45f

ss_e8cba23120520123c3813b83dd3750aff6748

ss_e7fcf7838302059c0f9f3c16d3c64276da008

ss_6860bba648d7d7fde9f9c94b2ed3c641cf353

 

Скрытый текст

 

Скрытый текст

Alisa is a classic late-90s style horror-themed action adventure game set in a fantasy universe inspired on the 1920s. You play as an Elite Royal Agent called Alisa. While she is chasing a wanted criminal, she ends up in an old victorian mansion. She tries to find a way out while being haunted by materialized/mechanized doll-like humanoids. Can you survive the Dollhouse?

Игра пока не вышла, но доступна демо версия.

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

1.jpg

1.jpg

Мне кажется достаточно впихнуть промт и будет аутентично. Если серьёзно, то текст и шрифты в открытом формате. Движок Unity. Текст интерфейса на текстурах.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста не так много. Нашел текст в ассетах под номером 3 и 6, но не весь текст. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Релиз же состоялся уже пару дней как. Обещают до конца года, вроде как, русскую локализацию.

Изменено пользователем Quaid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел заняться этой игрой, но к сожалению просто нет времени и людей свободных на это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчик в данный момент работает над функционалом кастомного языка, т.к. сам переводом он заниматься не может, тоесть энтузиасты смогут достаточно комфортно сделать перевод, но это требует времени, время на разработку функционала, и время на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.08.2022 в 14:39, allyes сказал:

Ну, я  же говорил

Разраб вообще пропал. Последний пост от 1-го января в Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, что официально перевод уже не увидит свет.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатора я полагаю нету?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Kiprian сказал:

Русификатора я полагаю нету?

Нету, разработчик обещал функцию кастомного языка, но по его словам отвлёкся. Может и сделает, но точно не скоро

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На самой wii управление вполне обычное. На эмуляторе выбор ещё шире — либо реальные виимоут с нунчаком, либо любой геймпад с поддержкой гироскопа, будь то дуалшок4, дуалсенс, свичпро и любой другой пад с поддержкой switch-протокола.
    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
    • Хоть у кого работает адекватно?
      У меня либо на старте выкидывает, либо после корабля соррано.
      Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×